寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

春懷故園的注釋譯文及賞析

時間:2023-07-11 18:35:41 梓欣 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春懷故園的注釋譯文及賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的春懷故園的注釋譯文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  春懷故園

  柳宗元 唐

  九扈鳴已晚,楚鄉(xiāng)農(nóng)事春。

  悠悠故池水,空待灌園人。

  【注釋】:

  九扈(hù):根據(jù)《左傳》等資料的解釋,帝少昊特地安排春、夏、秋、冬、棘、行、宵、桑、老等九個扈從(隨從),負(fù)責(zé)管理從事農(nóng)桑耕種活動的百姓。他們的職責(zé)各不相同:春扈趣民(驅(qū)趕百姓)耕種,夏扈趣民耘除(去田地中鋤草),秋扈趣民收斂(收獲莊稼),冬扈趣民蓋藏(蓋:同“蓋”,即把糧食藏蓋起來),棘扈掌民百藥(掌管給百姓治病的藥材),行扈晝?yōu)槊耱?qū)鳥(白天給老百姓驅(qū)趕來田地中啄食的鳥類),宵扈夜為民除獸(夜間為老百姓驅(qū)除野獸),桑扈趣民收麥(收割麥子),老扈晏晏(晏:同“宴”,即掌管百姓婚喪喜慶之類事情)。

  【譯文】:

  官吏們頒布命令時已經(jīng)很晚,楚南鄉(xiāng)村的農(nóng)民們早就開始春耕。

  想起自己老家那一池悠悠春水,空閑在那里等待著灌園的人。

  【賞析】:

  柳宗元于大歷八年(公元773年)生于長安。他家在長安城西南、渭水支流的灃(fēng)川岸邊,有一個“數(shù)頃田、樹果數(shù)百株”的小莊園,規(guī)模雖然不大,但也有房屋、亭臺樓閣、池塘和少數(shù)佃戶。他的父親柳鎮(zhèn),一生奔走仕途,長期沉于下僚,去世前一年才返回京城,任侍御史。柳宗元從小才華出眾,勤奮博學(xué),立志為國建功立業(yè)。長安是他步入政壇的地方,也是他參加革新、施展才干的地方,自然留下了許多美好的回憶。

  柳宗元的《春懷故園》,從眼前農(nóng)村的春耕景物寫起,延伸到記憶中的故園。前兩句寫實,后兩句寫虛;前兩句寫景,后兩句抒情;前兩句寫現(xiàn)在,后兩句寫過去。在時間與空間上,進行移位對照,從而在情感方面,透露出強烈的反差與對比。記憶之中的故園,留下多少甜蜜的往事,而眼前的所見所聞,帶來的是無窮的憂慮和煩惱。他想走,走不了;想躲,躲不掉,只能老老實實地呆在永州。

  詩中的“九扈”,用來借代“官吏們”。這首詩還用了不少的典故:于陵子辭掉卿相的職位,回老家去灌園;戴宏做過河間相,自己罷官而回,澆灌蔬菜;向秀與呂安在山陽灌園,將收獲剩余下來的利潤,作酒食費用的開支;范丹學(xué)通三經(jīng),曾經(jīng)自己去租了菜園來澆灌。歷史上的這些賢德人士,辭官不做,退隱山林,甘愿成為一個種地澆園的農(nóng)夫,原因是他們已經(jīng)看破了紅塵,不愿與那些奸臣權(quán)貴們?yōu)槲榱T了。柳宗元非常羨慕這些賢人志士,也產(chǎn)生了告別仕途,歸隱莊園的念頭,可惜身不由己,欲罷不能。柳宗元對故園的懷念之情,真是非同一般,在他同一時期所寫的另一首詩《零陵早春》中,也可感受得到。“問春從此去,幾日到秦原。憑寄還鄉(xiāng)夢,殷勤入故園!币馑紴椋捍禾鞆倪@里前去,幾天才能到達關(guān)中平原?我想托春天寄一個回鄉(xiāng)的夢,進入故園后會受到殷情的接待。

  柳宗元剛到永州時,還抱著一些幻想,以為很快就會被朝廷重新起用,開始借住在龍興寺。由于當(dāng)時的南方,主要是竹木建筑,容易發(fā)生火災(zāi)。他的住處五年之內(nèi),遭過四次大火,有一次是從窗戶里跳出來,好不容易才死里逃生。公元810年,他在瀟水西邊的一條支流冉溪旁,買了一塊地,自己建造房屋,過上了與農(nóng)民為鄰居的鄉(xiāng)村生活。從此心情才逐漸安定下來,開始集中精力從事理論探討,著書立說,終于成為唐代著名的理論大師和文學(xué)大師。

  作者簡介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,漢族,唐朝河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊

【春懷故園的注釋譯文及賞析】相關(guān)文章:

《玉樓春·春思》譯文及注釋04-20

池上原文、譯文、注釋及賞析04-09

古詩春日的原文譯文注釋以及賞析08-08

《于易水送人/于易水送別》譯文、注釋及賞析01-14

《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》譯文及注釋11-30

《送儲邕之武昌》譯文、注釋及賞析01-14

《南中詠雁詩》古詩譯文注釋及賞析10-19

白樸沉醉東風(fēng)·漁夫元曲賞析及譯文注釋01-15

女冠子·四月十七賞析及譯文注釋02-02

东港市| 邵阳市| 阳山县| 五原县| 玉环县| 拉萨市| 台山市| 新乡市| 咸阳市| 越西县| 乐都县| 女性| 宁陕县| 万全县| 乌鲁木齐市| 岫岩| 凤翔县| 磐安县| 柳林县| 岳普湖县| 周至县| 偃师市| 阳高县| 吐鲁番市| 朝阳县| 鹿邑县| 淳安县| 彭阳县| 广州市| 三河市| 济南市| 高雄县| 中山市| 荔波县| 武川县| 敦化市| 华坪县| 建瓯市| 无为县| 丹东市| 靖边县|