寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

中庸·第二十七章的譯文及注釋

時間:2021-03-27 20:45:38 文言文名篇 我要投稿

中庸·第二十七章的譯文及注釋

  偉大啊,圣人的道!

  浩瀚無邊,生養(yǎng)萬物,與天一樣崇高。

  充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。

  這些都有侍于圣人來實行。

  所以說,如果沒有極高的德行,就不能成功極高的'道。

  因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識學問;達到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習已有的知識從而獲得新知識;誠心誠意地崇奉禮節(jié)。

  所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,國家政治清明時,他的言論足以振興國家;國家政治黑暗時,他的沉默足以保全自己!对娊(jīng)》說:“既明智又通達事理,可以保全自身!贝蟾啪褪钦f的這個意思吧?

  注釋

  (1)洋洋:盛大,浩翰無邊。

 。2)優(yōu)憂:充足有余。

 。3)禮儀:古代禮節(jié)的主要規(guī)則,又稱經(jīng)禮。

 。4)威儀:古代典禮中的動作規(guī)范及待人接物的禮節(jié),又稱曲禮。

  (5)其人:指圣人。

  (6)茍不至德:如果沒有極高的德行。茍,如果。

  (7)凝聚,引申為成功。

 。8)問學:詢問,學習。

 。9)倍:通”背”,背棄,背叛。

 。10)容:容身,指保全自己。

  (11)“既明且哲,以保其身”:引自《詩經(jīng)·人雅.烝民》,哲,智慧,指通達事理。

  參考資料:

  1、

  作者:孔伋

  大哉圣人之道!

  洋洋乎,發(fā)育萬物,峻極于天。

  優(yōu)優(yōu)大哉,禮儀三百威儀三千。

  待其人而後行。

  故曰,「茍不至德,至道不凝焉!

  故君子尊德性,而道問學,致廣大,而盡精微,極高明,而道中庸。溫故,而知新,敦厚以崇禮。

  是故居上不驕,為下不倍。國有道,其言足以興;國無道,其默足以容。詩曰:「既明且哲,以保其身!蛊浯酥^與?

【中庸·第二十七章的譯文及注釋】相關(guān)文章:

中庸·第二十七章譯文及注釋范文11-12

屈原《大招》的譯文及注釋12-03

野望原文譯文及注釋07-27

《烏衣巷》譯文鑒賞及注釋01-27

春夢注釋鑒賞及譯文01-27

《東郊》鑒賞及譯文注釋01-25

《天凈沙·春》譯文及注釋01-19

《大學》全文注釋及譯文01-14

《題菊花》注釋及譯文11-11

错那县| 杨浦区| 延边| 威信县| 西盟| 兰州市| 托克逊县| 和林格尔县| 永修县| 邵武市| 平邑县| 壶关县| 司法| 望都县| 棋牌| 那曲县| 营山县| 茶陵县| 颍上县| 清徐县| 华亭县| 宜州市| 长兴县| 中西区| 临澧县| 方正县| 青河县| 大冶市| 滦平县| 绥阳县| 南平市| 凤凰县| 榆社县| 湄潭县| 元谋县| 高唐县| 渭源县| 高淳县| 大足县| 晋州市| 五莲县|