寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

王冕好學(xué)原文和譯文

時(shí)間:2022-12-19 12:26:35 梓薇 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王冕好學(xué)原文和譯文

  文言文,是中華民族幾千年文化的寫照和傳承,是先賢為我們留下的寶貴文化遺產(chǎn)。凝練簡(jiǎn)約的文字、獨(dú)具匠心的布局,深邃的思想、審美的情趣、價(jià)值的認(rèn)同,都蘊(yùn)含著極為豐富的教育價(jià)值。下面由小編為您整理出的王冕好學(xué)原文和譯文,一起來看看吧。

  原文

  王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛;驙颗碡(zé)蹊田者。父怒,撻之,已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。

  安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車后。鄉(xiāng)里兒競(jìng)遮道訕笑,冕亦笑。

  譯文

  王冕是諸暨縣人。七八歲時(shí),父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂去聽學(xué)生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責(zé)罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。事情過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以后就離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就借著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像大多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說以后對(duì)此感到很驚訝,收他做弟子,后來他成了大學(xué)問家。韓性死后,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時(shí)王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養(yǎng)。時(shí)間久了,母親想念故鄉(xiāng),王冕就買了頭白牛駕著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車子后面,鄉(xiāng)里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

  注釋

  牧:放牧。

  隴:田埂。

  竊:偷偷地,暗中。

  輒:總是(常常)、就。

  或:有人;有的人

  蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼

  撻:鞭打。

  曷:通“何”,為什么。

  去:古義—離開,離去。今義:到。。。。。。去。

  潛:暗暗地、悄悄地。

  執(zhí)策:拿著書卷。

  旦:早晨,天亮。

  獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

  恬:心神安適。

  異:(意動(dòng))。

  已而:不久。

  諸:眾多。

  如此:像這樣。

  瑯瑯:擬聲詞,形容朗朗的讀書聲。

  策:原指書寫用的竹片,這里代指書本。

  旦:早晨儒:讀書人。

  一詞多義(之)

  父怒,垯之:他。

  執(zhí)策應(yīng)長(zhǎng)明燈讀之:無實(shí)義。

  “被”通“披”:穿戴。

  亦:也。

  聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

  簡(jiǎn)析

  古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),為將來報(bào)效祖國(guó)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  作者簡(jiǎn)介

  宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。他因長(zhǎng)孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。 187篇詩文  92條名句

【王冕好學(xué)原文和譯文】相關(guān)文章:

《王冕好學(xué)》文言文原文及翻譯04-27

《鄭人買履》原文和譯文07-27

《賈人渡河》原文和譯文03-31

陳涉世家原文和譯文04-21

《與元微之書》原文和譯文10-21

王冕《墨梅》原文及翻譯01-14

《八聲甘州》原文和譯文鑒賞04-25

捕蛇者說原文和譯文07-22

《登岳陽樓》的原文和譯文07-07

安新县| 安塞县| 英山县| 东莞市| 曲靖市| 兴宁市| 隆子县| 玛多县| 阜平县| 三门峡市| 隆德县| 家居| 武山县| 那曲县| 河池市| 鞍山市| 滦南县| 登封市| 永春县| 江川县| 芷江| 云阳县| 鲁山县| 沈阳市| 格尔木市| 达日县| 手机| 宜都市| 施甸县| 石景山区| 达州市| 滨海县| 盐源县| 灌云县| 蒙自县| 汉寿县| 隆昌县| 阿坝| 平山县| 称多县| 新龙县|