- 《五柳先生傳》原文及文言文翻譯 推薦度:
- 周亞夫軍細柳原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳原文及翻譯
柳
唐代:鄭谷
半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中。
會得離人無限意,千絲萬絮惹春風(fēng)。
「譯文」
柳樹種植在溪橋邊和山路旁,與杏樹和桃樹相映。
又好像懂得離人思鄉(xiāng)的無限情感,千萬條柳絲飄下無數(shù)柳絮去招引迷人的春天。
「注釋」
半煙半雨:云霧夾雜著細雨。
映杏映桃:與杏樹和桃樹相映。
會得:懂得,理解。
離人:遠離故鄉(xiāng)的人。
無限意:指思鄉(xiāng)的情感。
絮:柳絮。
惹:招引,挑逗。
【柳原文及翻譯】相關(guān)文章:
五柳先生傳原文及翻譯11-10
周亞夫軍細柳原文及翻譯03-17
《五柳先生傳》原文及文言文翻譯04-06
《柳》古詩翻譯11-18
《五柳先生傳》課文原文04-02
五柳先生傳原文及譯文08-11
《葉公好龍》原文與翻譯12-02
《蝶戀花》原文與翻譯08-09
《清明》原文與翻譯09-09
《愛蓮說》原文與翻譯09-09