寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

次非斬蛟文言文翻譯

時間:2021-01-02 16:18:53 文言文名篇 我要投稿

次非斬蛟文言文翻譯

  導語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。下面是小編為大家整理的次非斬蛟文言文翻譯,歡迎閱讀。

次非斬蛟文言文翻譯

  次非斬蛟①

  荊②有次非者,得寶劍于干遂③,還反涉江④,至于中流,有兩蛟夾繞其船⑤。次非謂舟人曰:“子嘗見兩蛟繞船能兩活者乎⑥?”船人曰:“未之見也⑦ !贝畏侨帘垤钜垄,拔寶劍曰:“此江中之腐肉朽骨也。棄劍以全己⑨,余奚愛焉? ”于是赴江刺蛟,殺之而復上船。舟中之人皆得活。

  【注釋】

 、龠x自《呂氏春秋知分》。

  ②荊:楚國

 、鄹伤欤簠菄孛,吳國當時出產名劍。

 、苓:通“旋”,很短一段時間。反:同“返”。

 、蒡裕簜髡f中與龍相似的一種水中的兇惡動物。

 、迌桑阂蔀椤岸,當在“能”字前。

 、呶粗娨玻簺]有見過。之作動詞。這是 古漢語中常見的賓語提前的句式。

  ⑧祛:讀qū區(qū),除去。祛衣,脫掉外衣。

 、釛墑σ匀海哼@句意思是兩蛟繞船是為了得到寶劍,如果把劍丟給它們,就可以保全自己的'性命。

  【譯文】

  楚國有位名叫次非的勇士,在干遂得到一把鋒利無比的寶劍。后來,在他渡江返回時,船剛到江的中心,突然躍出兩條蛟龍,圍著小船緊追不舍。

  次非一見,便問船夫說:“你見過兩條蛟龍夾繞小船,還能活命的嗎?”船夫說:“從沒見過!

  于是,次非脫下衣服,挽起袖子,拔出劍厲聲喝道:“這不過是江中的爛肉朽骨而已。它們張牙舞爪是要得到這把寶劍,讓我舍棄它來保全自己,真是癡心妄想!我哪能那樣做呢!”說完躍入江中和蛟龍展開搏斗,終于把蛟龍刺死后回到船上。使全船的人都保全了性命。

  【題旨】要無所畏懼,戰(zhàn)勝惡勢力。

【次非斬蛟文言文翻譯】相關文章:

周處斬蛟的故事01-09

伯俞泣杖文言文翻譯01-17

《過秦論》文言文翻譯04-23

文言文翻譯方法04-23

文言文“公輸”翻譯01-20

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學》文言文翻譯03-15

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

河南王文言文翻譯04-24

文言文言簡意賅翻譯技巧04-23

江达县| 梁山县| 邢台市| 岑溪市| 赞皇县| 永胜县| 盱眙县| 九寨沟县| 博白县| 望奎县| 三江| 正蓝旗| 周口市| 花莲市| 庆安县| 乌拉特中旗| 昂仁县| 保山市| 益阳市| 肥西县| 如皋市| 呼和浩特市| 灵寿县| 上栗县| 兴和县| 图木舒克市| 文山县| 宁夏| 南京市| 马公市| 泉州市| 东乌珠穆沁旗| 万荣县| 繁峙县| 浮梁县| 来凤县| 崇州市| 丰原市| 临泉县| 闸北区| 盈江县|