寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《屈而不信》文言文翻譯

時(shí)間:2020-12-31 16:46:18 文言文名篇 我要投稿

《屈而不信》文言文翻譯

  原文

《屈而不信》文言文翻譯

  孟子曰:''今有無(wú)名之指屈而不伸,非疾痛害事也,如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也。''

  譯文

  孟子說(shuō):“現(xiàn)在有(個(gè)人),(他的)無(wú)名指彎了,不能伸直,并不疼痛礙事。如果有能使它伸直的人,(這個(gè)人)就一定不以去秦楚的路為遠(yuǎn)(而去求治),這為的.是一個(gè)手指頭不如別人。(一個(gè))手指頭不如別人,就知道厭惡它;內(nèi)心不如別人,竟不知道厭惡(它),這就叫做不知輕重主次。”(選自《孟子·告子上》)。

  注釋

  1. 信:通“伸”。

  2. 則(第一個(gè)):就。

  3. 不遠(yuǎn)秦、楚之路:不以去秦國(guó)去楚國(guó)的路途為遠(yuǎn)。遠(yuǎn),意動(dòng)用法,以……為遠(yuǎn)。

  4. 則(第二個(gè)):竟然,卻。

  5. 惡:厭惡。

  6. 此之謂:這就叫作。

  7. 不知類:不知輕重主次。類,類推。

  ※無(wú)名指:中指與小指之間的指頭,人類最不靈活的手指。

  《屈而不信》閱讀練習(xí)

  1、找出文中通假字,并解釋。

  2、下列句中,“則”的用法不同于其他的一項(xiàng)是( )

  A.如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路

  B.指不若人,則如惡之

  C.心不若人,則不知惡

  D.學(xué)而不思則罔

  3、指出下列句中的詞類活用現(xiàn)象,并解釋。

  (1)如有能信之者

  (2)則不遠(yuǎn)秦、楚之路

  4、翻譯句子。

  (1)如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路,為指之不若

  (2)指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也。

  5、“此之謂不知類也”“此”指代什么?“不知類”應(yīng)該怎樣理解

  答案:

  1.“信”通“伸”,伸直。

  2.C。

  3.(1)信—通“伸”,使……伸直

  (2)遠(yuǎn)—以……為遠(yuǎn)

  4.(1).如果有能使它伸直的人,(這個(gè)人)就一定不以去秦楚的路為遠(yuǎn)(而去求治),這為的是一個(gè)手指頭不如別人。

  (2).(一個(gè))手指頭不如別人,就知道厭惡它;內(nèi)心不如別人,竟不知道厭惡,這就叫做不知輕重主次。

  5.“此”指代“指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡”!安恢悺钡囊馑际恰安恢p重主次”。

【《屈而不信》文言文翻譯】相關(guān)文章:

一食而三嘆文言文翻譯03-31

屈氏-姓屈的名人-屈姓起名字-屈姓的起源與家譜07-23

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯01-17

《過(guò)秦論》文言文翻譯04-23

文言文翻譯方法04-23

賞罰不信成語(yǔ)解釋01-12

文言文南轅北轍及翻譯03-17

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

唐海县| 潞城市| 淅川县| 西吉县| 新丰县| 南开区| 营口市| 车险| 临澧县| 台中市| 闽清县| 泌阳县| 阿克陶县| 凉城县| 凤庆县| 方山县| 湾仔区| 本溪市| 霞浦县| 大余县| 旺苍县| 屯昌县| 临颍县| 襄城县| 张家界市| 上栗县| 宣威市| 和林格尔县| 咸阳市| 共和县| 修水县| 宁陕县| 凤山县| 尼勒克县| 绥棱县| 通山县| 和顺县| 大悟县| 苏尼特左旗| 澳门| 宁武县|