- 相關推薦
穿井得人文言文的語文翻譯欣賞
原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐勚谒尉。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!
求聞之若此,不若無聞也。
注釋
、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。
、诟燃场獜木锎蛩疂驳。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。
、奂啊鹊健
、車说乐汲堑娜苏務撨@件事。國:古代國都也稱“國”。
、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。
、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當“向”講。
⑦使——使用,指勞動力。
譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人!
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊務撨@件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀! 早知道是這個結果,還不如不問。
練習題:
一、解釋加點的詞
1.及其家穿井( ) 2.國人道之( ) 3.不若無聞也( )
二、辨析下列“得”字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三、翻譯
1.國人道之,聞之于宋君。
_________________________
2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________
四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。
參考答案
一、1.等到 2.說、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國人都在說這件事,被宋君聽到。 2.多得到一個人使用,不是從井里挖出一個人。
四、以訛傳訛
【穿井得人文言文的語文翻譯欣賞】相關文章:
文言文《穿井得人》翻譯01-14
穿井得人文言文字詞翻譯12-01
文言文《穿井得人》的原文及翻譯12-26
關于穿井得人文言文翻譯11-29
《穿井得人》原文及翻譯賞析11-30
欲擒故縱文言文的原文和翻譯欣賞08-16
論語文言文翻譯11-04
高中語文的文言文翻譯01-15
孔子家語文言文翻譯02-10
螺蚌相語文言文翻譯04-18