寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《清史稿·繆燧傳》文言文原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-20 14:29:20 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《清史稿·繆燧傳》文言文原文及翻譯

  清史稿

《清史稿·繆燧傳》文言文原文及翻譯

  原文

  繆燧,字雯曜,江蘇江陰人。貢生,入貲為知縣。康熙十七年,授山東沂水縣。時(shí)山左饑,朝使發(fā)賑,將購(gòu)米濟(jì)南。燧以路遠(yuǎn)往返需日,且運(yùn)費(fèi)多,不便。請(qǐng)以銀給民自買(mǎi),當(dāng)事以違旨勿聽(tīng)。燧力爭(zhēng)以因地制宜之義,上疏奏請(qǐng),得允。既而帑金不足,傾囊以濟(jì)之。洊饑之后,民多流亡,出私錢(qián)為償逋欠,購(gòu)牛種,招徠復(fù)業(yè)。

  三十四年,授漸江定?h,故舟山也。設(shè)治未久,百度草創(chuàng)。海水不宜谷筑塘岸以御咸蓄淡修復(fù)塘窗儆嗨鍶趙霰偕沙強(qiáng)e┹菅裘硪鄯倍蝗地瘠民貧,完賦不能以時(shí),逾限者先為墊解,秋后輸還。舊有涂稅,出自漁戶(hù)網(wǎng)捕之地,后漁涂被占,苦賠累,為請(qǐng)罷之。地故產(chǎn)鹽,無(wú)灶戶(hù),鹽運(yùn)使屢檄設(shè)廠砌盤(pán),官為收賣(mài)。燧持不可,請(qǐng)仿江南崇明縣計(jì)丁銷(xiāo)引,歲完鹽稅銀四十二兩有奇,著為倒。定海子弟十三四皆樵牧,不知誦讀為何事。出私修院延師,以厲子弟入學(xué)。學(xué)額多為外籍竄冒,援宣平縣例,半為土著,半令他縣人認(rèn)墾入籍。又以土著不能副額,擴(kuò)建義學(xué),增廩額以鼓舞之,文教興焉。民間日用所需,多航海市諸郡城,關(guān)胥苛索,請(qǐng)永禁,立石海關(guān)。海嶼為盜藪,隨監(jiān)司歷勘,凡羊巷、下八、盡山諸島皆查,所獲權(quán)度要害措置之,盜風(fēng)頓戢。同歸域者,海上死事諸人瘞骨處,捐貲修葺,建成仁祠,以勸忠義。

  五十六年,卒于定海。士民援唐王漁、宋趙師旦故事,留葬衣冠,奉祀于義學(xué),名之曰蓉浦書(shū)院。蓉浦,燧自號(hào)也。遺愛(ài)久而不湮,光緒中復(fù)請(qǐng)祀名宦祠。燧任定海前后二十二年,后雖擢官,迄未離任。(選目《清史·繆燧傳》,有刪改)

  譯文

  繆燧,字雯曜,江蘇江陰人。成為貢生,取得做知縣資格?滴跏吣,被授予山東沂水縣縣令。當(dāng)時(shí)山東發(fā)生饑荒,朝廷使臣開(kāi)倉(cāng)救濟(jì)百姓,打算到濟(jì)南購(gòu)買(mǎi)米糧。繆燧認(rèn)為濟(jì)南路途遙遠(yuǎn),往返需要耗費(fèi)時(shí)間,況且運(yùn)費(fèi)很多,不方便。(繆燧)請(qǐng)求把銀兩分給百姓讓他們自行購(gòu)買(mǎi),負(fù)責(zé)此事的人以違旨為借口沒(méi)有采納?婌菀罁(jù)因地制宜的道理盡力爭(zhēng)辨,上奏請(qǐng)示,得到允許。不久庫(kù)存銀錢(qián)不足,繆燧傾盡所有來(lái)救濟(jì)百姓。連年饑荒后,百姓大多流亡,繆燧拿出個(gè)人錢(qián)財(cái)為他們償還拖欠的賦稅,并替他們購(gòu)買(mǎi)耕牛和種子,吸引他們回鄉(xiāng)恢復(fù)耕種。

  三十四年,被授予浙江定?h縣令,就是以前的舟山。設(shè)縣不久,百?gòu)U待興。此地海水多,不宜種植糧食作物,他就修筑塘岸來(lái)防御海水,積蓄淡水,修復(fù)海塘水閘一百多所,開(kāi)辟的農(nóng)田日日增多。修繕城墻,深挖河道,修繕學(xué)宮,建造祠廟,勞役很多但做得井井有條。土地貧瘠,百姓貧困,不能按照期限繳納賦稅,繆燧規(guī)定超過(guò)期限的官府先為墊付,墊付部分秋后交還。此地舊有灘涂稅,由漁戶(hù)負(fù)擔(dān),后來(lái)灘涂被占,百姓苦于(繼續(xù)納稅的)虧耗負(fù)擔(dān),繆燧為百姓請(qǐng)求廢除此稅。此地原本產(chǎn)鹽,沒(méi)有制鹽的人家,鹽運(yùn)使屢次下文書(shū)設(shè)場(chǎng)砌鹽盤(pán)制鹽,官家進(jìn)行收賣(mài)。繆燧認(rèn)為不可,請(qǐng)求仿效江南崇明縣按照丁口發(fā)放營(yíng)銷(xiāo)憑證,每年繳納鹽稅銀四十二兩多點(diǎn),記為定例。定?h十三四歲的子弟都在砍柴放牧,不知道讀書(shū)是什么事?婌菽贸鲎约哄X(qián)財(cái)修建書(shū)院,延請(qǐng)名師,來(lái)鼓勵(lì)青年子弟入學(xué)讀書(shū)。當(dāng)?shù)貙W(xué)額多為外籍學(xué)員暗中頂替,繆燧援引宣平縣舊例,一半名額給當(dāng)?shù)鼐用,一半讓其它縣的人到此處認(rèn)領(lǐng)土地耕種并加入當(dāng)?shù)孛窦。又因(yàn)楫?dāng)?shù)貙W(xué)生仍不滿(mǎn)額,繆燧擴(kuò)建義學(xué),增設(shè)官府發(fā)放口糧的名額來(lái)鼓舞他們,于是文教興盛。百姓的日用品,大多需要渡海到周邊郡縣購(gòu)買(mǎi),關(guān)卡吏役乘機(jī)勒索,橫征重稅?婌菡(qǐng)求永遠(yuǎn)禁止,并在海關(guān)樹(shù)立石碑以告后世。定海諸島是強(qiáng)盜聚集的地方,繆燧跟隨監(jiān)司到處勘查,凡是羊巷、下八、盡山等島嶼都緝查,所抓獲的盜賊根據(jù)罪行輕重分別處治,盜風(fēng)頓時(shí)收斂。同歸域是海上殉難者們埋骨的地方,繆燧捐資修繕,建成仁祠,來(lái)勸勉忠義。

  五十六年,死于定海。士民援引唐王漁、宋趙師旦舊例,建造衣冠冢,在義學(xué)供奉祭祀他,并把這里命名為蓉浦書(shū)院。蓉浦,是繆燧的自號(hào)。他流傳于世的德行長(zhǎng)久不湮滅,光緒年間將其牌位入祀于名宦祠?婌萑味ê?h令前后二十二年,后雖升官始終沒(méi)有離任。

【《清史稿·繆燧傳》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

鄒容傳文言文原文及翻譯01-18

岳飛傳文言文原文翻譯08-03

《鄭燮傳》的文言文原文及翻譯09-28

《五柳先生傳》原文及文言文翻譯04-06

《宋史·何基傳》文言文原文及翻譯06-09

《晉書(shū)·茍崧傳》文言文原文及翻譯10-28

《南史孔范傳》文言文原文及翻譯11-18

蝜蝂傳柳宗元的文言文原文賞析及翻譯12-30

經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

張騫傳原文及翻譯01-15

镇原县| 麻江县| 阳新县| 绵阳市| 教育| 咸丰县| 胶南市| 霍城县| 华池县| 当阳市| 阆中市| 天全县| 江北区| 武汉市| 深泽县| 阿尔山市| 新沂市| 抚顺县| 乌拉特中旗| 同江市| 平乡县| 房产| 天祝| 明星| 绥德县| 江油市| 饶阳县| 班玛县| 登封市| 沧州市| 逊克县| 罗江县| 沿河| 顺平县| 通江县| 开江县| 玉环县| 古田县| 云阳县| 米林县| 和田县|