《登鸛雀樓》原文及其翻譯(附作者介紹)
原文:
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
翻譯:
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒,
滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠,
那就要登上更高的`一層城樓。
注釋:
、冫X雀樓:古名鸛鵲樓,因時(shí)有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟(jì)市境內(nèi)古蒲州城外西南的黃河岸邊。《蒲
王之渙《登鸛雀樓》詩(shī)意畫
王之渙《登鸛雀樓》詩(shī)意畫
州府志》記載:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時(shí)有鸛雀棲其上,遂名。”
、诎兹眨禾(yáng)。
③依:依傍。
④盡:消失。 這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
、萦合胍玫侥撤N東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
、薷F:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
、咔Ю锬浚貉劢鐚掗煛
、喔涸佟
作者介紹:
王之渙是盛唐時(shí)期著名的詩(shī)人,以《登鸛雀樓》這篇而經(jīng)典詩(shī)作膾炙人口,家喻戶曉。
王之渙現(xiàn)存生平資料不多,只知早年由并州遷居至絳州(今山西新絳縣),曾任冀州衡水主簿。衡水縣令李滌將三女兒許配給他。因被人誣謗,乃拂衣去官,“遂化游青山,滅裂黃綬。夾河數(shù)千里,籍其高風(fēng);在家十五年,食其舊德。雅談圭爵,酷嗜閑放。”。后復(fù)出擔(dān)任文安縣尉,在任內(nèi)期間去世。
王之渙“慷慨有大略,倜儻有異才”,早年精于文章,并善于寫詩(shī),多引為歌詞,常與王昌齡、高適等詩(shī)人互相唱和,名動(dòng)一時(shí)。他尤善五言詩(shī),以描寫邊塞風(fēng)光為勝,是浪漫主義詩(shī)人。靳能《王之渙墓志銘》稱其詩(shī)"嘗或歌從軍,吟出塞,曒兮極關(guān)山明月之思,蕭兮得易水寒風(fēng)之聲,傳乎樂章,布在人口。"但他的作品現(xiàn)存僅有六首絕句,其中三首邊塞詩(shī)。[1]他的詩(shī)以《登鸛雀樓》、《涼州詞》為代表作。章太炎推《涼州詞》為“絕句之最”:“黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。”
【《登鸛雀樓》原文及其翻譯附作者介紹】相關(guān)文章:
《登鸛雀樓》的原文及其翻譯01-17
《登樂游原》的原文及其作者介紹05-25
《靜夜思》原文翻譯及其作者介紹05-25
《登鸛雀樓》的原文及其賞析06-19
《登鸛雀樓》古詩(shī)原文和翻譯08-04
愛蓮說(shuō)原文翻譯及作者介紹03-27
《蜀都賦》原文及其作者介紹05-11
關(guān)雎的原文及其翻譯04-01