寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

李白《靜夜思》的翻譯

時(shí)間:2023-03-28 14:38:29 方宇 唐詩(shī)三百首 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《靜夜思》的翻譯

  《靜夜思》是表達(dá)的是思鄉(xiāng)之情的詩(shī),這首詩(shī)雖然只有區(qū)區(qū)二十個(gè)字,但就流傳非常廣泛,它幾乎是全世界華人耳熟能詳?shù)囊皇酌。下面小編為大家(guī)?lái)關(guān)于李白的《靜夜思》翻譯,希望大家喜歡!

李白《靜夜思》的翻譯

  《靜夜思》

  作者:李白 【唐代】

  床前明月光,疑是地上霜。

  舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

  【直譯】

  明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

  我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。

  【韻譯】

  皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。

  仰首只見(jiàn)月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。

  【注釋】

 、澎o夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒 。

 、拼玻航駛魑宸N說(shuō)法。

  一指井臺(tái)。已經(jīng)有學(xué)者撰文考證過(guò)。中國(guó)教育家協(xié)會(huì)理事程實(shí)將考證結(jié)果寫(xiě)成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了《詩(shī)意圖》。

  二指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來(lái)看,中國(guó)最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說(shuō)明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門(mén)有一個(gè)字來(lái)指稱,即“韓”字!墩f(shuō)文》釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。

  三“床”即“窗”的通假字。本詩(shī)中的‘床’字,是爭(zhēng)論和異議的焦點(diǎn)。我們可以做一下基本推理。本詩(shī)的寫(xiě)作背景是在一個(gè)明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉(xiāng)之情。

  既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內(nèi),在室內(nèi)隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,‘床’是室外的一件物什,至于具體是什么,很難考證。從意義上講,‘床’可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對(duì)作者原意的忠誠(chéng)度上,更加可靠。

  四取本義,即坐臥的器具,《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也!敝f(shuō),講得即是臥具。

  五馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來(lái),F(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩(shī)詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。

 、且桑汉孟。

 、扰e頭:抬頭。

  鑒賞

  《靜夜思》是一首描寫(xiě)游子思鄉(xiāng)的詩(shī)。

  這首詩(shī)明白如話,平淡無(wú)華。但它長(zhǎng)于即景生情,自然流出,宛如天籟,于平淡之中寓深摯。

  “床前明月光,疑是地上霜”,這兩句是描寫(xiě)小睡乍醒時(shí)詩(shī)人所見(jiàn)所感的情景。皎潔的月光通過(guò)窗戶而鋪灑在床前,熠熠生輝,令人乍見(jiàn)以為是銀霜凝地。

  這里“月光”的乍見(jiàn)及心頭的生“疑”,都大有王維《鳥(niǎo)鳴澗》中“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”的韻致,表明游子被思鄉(xiāng)情緒所襲擾,已是輾轉(zhuǎn)反側(cè),眠不能徹夜。“疑是”二字則將詩(shī)人少睡初醒而驀然看見(jiàn)月光鋪灑床前時(shí)瞬間的恍惚朦朧的感覺(jué)和神態(tài),都給維妙維肖地狀摹出來(lái)了!耙伞弊诌具有提領(lǐng)下文的作用—— 正因?yàn)樯耙伞,才?huì)引出了詩(shī)人舉頭、低頭的一系列動(dòng)作。

  “舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”二句,寫(xiě)詩(shī)人舉頭、低頭之間思鄉(xiāng)之情油然而生。明月在天,耀如白晝,面對(duì)“霜”天之月,詩(shī)人懷念故鄉(xiāng)的思緒如潮翻飛。

  這里,“故鄉(xiāng)”意域?qū)掗,啟人思索。?shī)人思念的可能是故鄉(xiāng)間的巴山蜀水、“峨眉山月”、司馬相如的琴臺(tái)、孩提時(shí)擊劍任俠的往事,也包括故鄉(xiāng)的親友?

  但詩(shī)人都沒(méi)有具體點(diǎn)破,一切盡在不言中。

  在《靜夜思》中,從取景、造境、到用語(yǔ),都是那么清新、自然,真可謂“天然去雕飾”。因此,這首明白如話的小詩(shī)不但使人感到并不“單調(diào)”、“乏味”,而且平而有趣,淡而有味,是“反樸歸真”的佳品。

  這首詩(shī)的高妙處還在于詩(shī)人善于截取生活的橫斷面,圍繞“低頭思故鄉(xiāng)”這一中心來(lái)凝聚詩(shī)人紛飛的思緒,如潮的感情,從而使詩(shī)的濃情炙人。長(zhǎng)期的漫游異鄉(xiāng),強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之慟不斷地來(lái)襲擾詩(shī)人的心靈的。

  但詩(shī)人摒棄了其他之一切,而是只截取生活中小睡乍醒后的一個(gè)富有包孕的片刻和一剎那的內(nèi)心感受,以情觀物,集中刻劃,從而使詩(shī)的感情分外濃郁、感人,讀后令人感到詩(shī)意深厚,回味無(wú)窮。

【李白《靜夜思》的翻譯】相關(guān)文章:

李白《靜夜思》及翻譯02-22

李白靜夜思翻譯及賞析03-20

靜夜思-李白原文翻譯及賞析01-09

《靜夜思》李白古詩(shī)原文翻譯及鑒賞02-11

古詩(shī)李白靜夜思01-21

李白《靜夜思》的賞析09-13

李白靜夜思全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

李白《靜夜思》唐詩(shī)賞析08-11

《靜夜思》李白唐詩(shī)鑒賞09-08

克东县| 周至县| 肇东市| 富顺县| 永吉县| 大理市| 班戈县| 南华县| 柞水县| 黔南| 新疆| 醴陵市| 沁水县| 宣武区| 河北省| 鄯善县| 千阳县| 桂平市| 宜昌市| 嫩江县| 揭东县| 靖安县| 呼伦贝尔市| 九龙县| 巴东县| 南安市| 冀州市| 泾阳县| 肥城市| 乌海市| 普兰县| 高青县| 伊吾县| 博客| 洪江市| 舒兰市| 宣威市| 滁州市| 柘城县| 乳山市| 怀远县|