王維的《西施詠》賞析
西施詠
王維
艷色天下重,西施寧久微。
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
賤日豈殊眾,貴來方悟稀。
邀人傅香粉,不自著羅衣。
君寵益嬌態(tài),君憐無是非。
當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。
持謝鄰家子,效顰安可希。
【譯文】
艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。平賤時(shí)難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅,君王憐愛從不計(jì)較她的是非。昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!
【賞析】
此詩是通過借詠西施而抒發(fā)對(duì)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩,語意深厚,很有普遍性。
詩人通過西施的故事來發(fā)表詩人對(duì)人生的一點(diǎn)體會(huì):“賤日豈殊眾,貴來方悟稀”,這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一般人難于辨別好歹,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨;二是某些人與事物本來也平常無奇,一旦被評(píng)為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看,敬佩不已。
西施是春秋時(shí)期越國有名的美女,本是浙江暨南苧蘿山下的浣紗女。吳越爭霸,越王勾踐兵敗退守會(huì)稽,臥薪嘗膽,謀劃反攻。他采納了大夫文種的計(jì)謀:給喜好女色的吳王夫差進(jìn)獻(xiàn)美女,使其耽于玩樂,疏于政事,從而給越國進(jìn)攻吳國創(chuàng)造機(jī)會(huì)。美麗的西施被發(fā)現(xiàn),大臣范蠡將其訓(xùn)練三年之后,獻(xiàn)給吳王。吳王從此為西施所惑,最終吳國被越國所滅。
詩人所處的'盛唐時(shí)代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán),紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價(jià)倍增,飛揚(yáng)跋扈;才俊之士卻屈居下層,無人賞識(shí)。
《西施詠》取材于歷史人物,借古諷今。詩人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運(yùn)發(fā)生改變,悲嘆人生浮沉全憑際遇的炎涼世態(tài),抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨;借世人只見顯貴時(shí)的西施之美,表達(dá)對(duì)勢利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的西施“暮作吳宮妃”后的驕縱,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚(yáng)、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識(shí)而故作姿態(tài),弄巧成拙。
【王維的《西施詠》賞析】相關(guān)文章:
《西施詠》古詩賞析03-06
西施詠古詩賞析03-01
唐詩三百首《西施詠》賞析03-05
《西施詠》古詩詞01-22
《西施詠》古詩詞鑒賞01-21
西施古詩賞析04-25
王維古詩及賞析02-04
王維的《鹿柴》古詩賞析07-17
王維鹿柴唐詩賞析01-24