《滟滪堆》杜甫唐詩鑒賞
想要學(xué)好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識(shí)和文法,下面是小編精心整理的《滟滪堆》杜甫唐詩鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
滟滪堆
杜甫
巨石水中央,
江寒出水長(zhǎng)。
沉牛答云雨,
如馬戒舟航。
天意存傾覆,
神功接混茫。
干戈連解纜,
行止憶垂堂。
杜甫詩鑒賞
杜甫在成都時(shí)深得嚴(yán)武照應(yīng),嚴(yán)武死后他不得不離開成都草堂,再次開始漂泊生活。他沿長(zhǎng)江順流東下,經(jīng)重慶(渝州)、忠縣(忠州)、云陽(云安),在大歷元年(766)至奉節(jié),也就是當(dāng)時(shí)的夔州。本詩當(dāng)是過瞿塘峽滟滪堆時(shí)所作。
滟滪堆是長(zhǎng)江三峽瞿塘峽中的一個(gè)險(xiǎn)灘。據(jù)《太平寰宇記》載:“滟滪堆,周回二十丈,在夔州西南二百步,蜀江中心瞿塘峽口。冬水淺,屹然露百余尺;夏水漲,沒數(shù)十丈,其狀如馬,舟人不敢進(jìn)!敝V曰:
“滟滪大如馬,瞿塘不可下,滟滪大如鱉,瞿塘行舟絕,滟滪大如龜,瞿塘不可窺,滟滪大如袱,瞿塘不可觸!
“巨石水中央”,湍流之中一巨石當(dāng)中巍然而立,已見其險(xiǎn)。到了江寒水淺之時(shí),巨石出水,更令人望而生畏。這兩句已突出滟滪的險(xiǎn)惡。下兩句則寫舟人過此祭江的習(xí)俗和驚悸心理:“沉牛答云雨,如馬戒舟航”!俺僚!,就是把牛沉于水中,以祭山林川澤,是古代的一種祭禮習(xí)俗,用這種方式來酬答上天的云雨神靈,以便在過險(xiǎn)灘時(shí)得到神靈的保護(hù)。但即使如此,在滟滪大如馬時(shí)也絕不可行船。兩句用習(xí)俗和諺語烘襯滟滪的險(xiǎn)惡。此處用了側(cè)寫之法,“沉牛祭江”,則暗示已有許多航船葬身江底;“滟滪如馬,戒止舟航”,再用古諺強(qiáng)調(diào)險(xiǎn)惡,但全詩的目的并不全在描寫滟滪的險(xiǎn)惡上!疤煲獯鎯A覆,神功接混茫。”詩人認(rèn)為上天有意使航船存在著傾覆的危險(xiǎn),于是就使造物神功設(shè)此巨石,立于茫茫水中以戒行船。此處一轉(zhuǎn),則把滟滪險(xiǎn)灘化為“水候”成為航船人的戒石了。
《世說新語》曾言:“滟滪如象,瞿塘莫上,滟滪如馬,瞿塘莫下。峽人以此為水候!币彩谴艘。
“干戈連解纜”是指大歷年間戰(zhàn)亂未息,詩人漂泊于戰(zhàn)亂中,從成都乘船輾轉(zhuǎn)至夔州,在這一段江中漂泊的歲月里,無論是行、是止,時(shí)刻都要想到自己是處在一種危險(xiǎn)的境地。全詩以“憶垂堂”為結(jié),不僅寫出詩人的憂慮,同時(shí)也反映出當(dāng)時(shí)動(dòng)亂的現(xiàn)實(shí)。
詩人“憶垂堂”包含兩個(gè)方面,一是社會(huì)的變亂,二是自然的險(xiǎn)惡。因此詩雖從險(xiǎn)灘巨石起筆,而重點(diǎn)并非只在寫自然的險(xiǎn)惡上。此詩意在通過描述滟滪堆的險(xiǎn)惡,抒發(fā)詩人“行止憶垂堂”的憂慮心情。
詞句注釋
、配贉▂àn yù )堆 :長(zhǎng)江瞿塘峽口的險(xiǎn)灘,在四川省奉節(jié)縣東。
、凭薹e:謂物品成堆。
、浅鏊撼鲎运小
、瘸僚#阂嘧鳌吧蚺!。 謂古代沉牛于水,以祭川澤。
⑸如馬:形容滟滪堆之大。 舟航:行船。
、蕛A覆:倒塌;翻倒。
⑺神功:神靈的功力。混茫:亦作“混芒”,指廣大無邊的境界。
、谈筛辏褐笐(zhàn)爭(zhēng)。《史記·儒林列傳序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也!
⑼垂堂:靠近堂屋檐下。
白話譯文
在瞿塘峽那湍流之中,巍然立著一堆巨石。到了江寒水淺之時(shí),巨石出水很高。
把牛沉于水中,以祭山林川澤。即使得到保護(hù),在滟滪堆如馬時(shí)也絕不可行船。
這是上天有意使航船存在傾覆危險(xiǎn),于是造物神功設(shè)此石立于茫茫水中以戒行。
把系船的纜繩解開。因靠近堂屋的屋檐之下,堂屋屋檐檐瓦墜落可能會(huì)傷到人。
創(chuàng)作背景
杜甫在寓居成都時(shí),得到好友嚴(yán)武的'照顧。而嚴(yán)武去世后,也不得不離開成都,離開寄居已久的草堂,再次過著漂泊的生活。杜甫沿長(zhǎng)江順流東下,于唐大歷元年(公元766年)至奉節(jié),也就是當(dāng)時(shí)的夔州。本詩就是過瞿塘峽滟滪堆時(shí),觸景生情所作。
文學(xué)賞析
《滟滪堆》出自《全唐詩》卷二百二十九,此詩描繪了滟滪堆雄渾險(xiǎn)惡,表達(dá)了詩人對(duì)國(guó)運(yùn)衰微,仕途不濟(jì)命途多舛的憂慮與無奈。
首聯(lián)“巨石水中央,江寒出水長(zhǎng)。”開門見山,突出滟滪堆之大,接著下句表現(xiàn)了滟滪堆之高,其中一個(gè)“巨”字和一個(gè)“長(zhǎng)”字,不但突出了滟滪堆之高之險(xiǎn),而且給人以望而生畏之感。
頷聯(lián)“沉牛答云雨,如馬戒舟航!边@兩句化用了當(dāng)時(shí)的諺語之意。諺曰:“滟滪大如馬,瞿塘不可下,滟滪大如鱉,瞿塘行舟絕,滟滪大如龜,瞿塘不可窺,滟滪大如袱,瞿塘不可觸!斑@一聯(lián)承上而來,突出了滟滪堆的險(xiǎn)惡之勢(shì)。
頸聯(lián)“天意存傾覆,神功接混茫! 在詩人看來,這是上天有意使航船存在著傾覆的危險(xiǎn),于是就使造物神功設(shè)此巨石,立于茫茫水中以戒行船。在此,把滟滪險(xiǎn)灘化為水候(即水在不同季節(jié)變化的情狀,并成為警戒行船的標(biāo)石)。
尾聯(lián)“干戈連解纜,行止憶垂堂!痹娙嗽趹(zhàn)亂中,漂泊不定從成都乘船輾轉(zhuǎn)至夔州,一路走來險(xiǎn)象環(huán)生。故最后一句寫道:“行止憶垂堂!薄按固谩币蜷芡邏嬄淇赡軅艘源擞魑kU(xiǎn)的境地。從詩人對(duì)自然環(huán)境的描寫以及以“憶垂堂”為結(jié),不僅寫出詩人無盡的憂慮,同時(shí)也反映出當(dāng)時(shí)動(dòng)亂的現(xiàn)狀。杜甫無時(shí)不期望著能夠平息叛亂,社會(huì)歸于安定。
在藝術(shù)上,這首詩歌主要表現(xiàn)在以下幾方面:首先,借物抒情,從詩歌來看,好似在寫“滟滪堆”的自然險(xiǎn)惡,而實(shí)際上詩人抒發(fā)了“行止憶垂堂”的憂慮心情。其次,側(cè)面描寫,詩人在詩歌中,多次引用典故諺語,從側(cè)面突出了要表現(xiàn)的情感。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長(zhǎng)于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【《滟滪堆》杜甫唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《不見》杜甫唐詩鑒賞04-04
《野望》杜甫唐詩鑒賞04-03
《孤雁》杜甫唐詩鑒賞01-28
《發(fā)潭州》杜甫唐詩鑒賞04-04
《賓至》杜甫唐詩鑒賞11-23
《石壕吏》杜甫唐詩鑒賞11-24
《登兗州城樓》杜甫唐詩鑒賞11-23
《玉華宮》杜甫唐詩鑒賞11-23
唐詩鑒賞:杜甫《兵車行》08-10