寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《鳳簫吟·鎖離愁》的原文及其賞析

時(shí)間:2021-08-13 14:44:19 宋詞精選 我要投稿

《鳳簫吟·鎖離愁》的原文及其賞析

  導(dǎo)語(yǔ):這首詞在寫作手法上的成功之處,主要是巧妙地將草擬人化,那清晨芳草之上的晶瑩露珠像是她惜別之淚,這樣,遍野的綠草成為離愁的化身,而與伊人別恨密切相聯(lián)。

  鳳簫吟·鎖離愁

  宋代:韓縝

  鎖離愁,連綿無(wú)際,來(lái)時(shí)陌上初熏。繡幃人念遠(yuǎn),暗垂珠淚,泣送征輪。長(zhǎng)亭長(zhǎng)在眼,更重重、遠(yuǎn)水孤云。但望極樓高,盡日目斷王孫。

  消魂。池塘別后,曾行處、綠妒輕裙。恁時(shí)攜素手,亂花飛絮里,緩步香茵。朱顏空自改,向年年、芳意長(zhǎng)新。遍綠野,嬉游醉眠,莫負(fù)青春。

  譯文

  離愁縈繞,看著眼前連綿無(wú)際的春草,想起與心上人同游時(shí)它們還剛在路邊吐出香馨。閨中人想到心上人要遠(yuǎn)行,暗暗地流下淚珠,哽咽著目送遠(yuǎn)去的車輪。人已遠(yuǎn)去她還癡癡地張望,可見到的已是重重遠(yuǎn)水、片片孤云。她又登樓極目遠(yuǎn)望,但望穿秋水也難見游子蹤影。

  傷心啊傷心,自從池塘分別后無(wú)日不黯然銷魂。想當(dāng)年同游的地方連綠草都妒忌她的`羅裙。那時(shí)候他攜著她的手,在花叢柳絮之中,在翠綠香茵上信步徜徉。如今她的容顏雖已漸漸老去,但心中情意仍像芳草一樣年年常新。她要再游遍綠野,忘情嬉戲酣飲,不辜負(fù)這珍貴的年少青春。

  注釋

 、砒P簫吟:詞牌名。

 、颇吧铣跹郝飞仙l(fā)著草的香氣。陌:道路。熏:花草的香氣濃烈侵人。

 、抢C幃:繡房、閨閣。

 、劝荡怪槁叮喊蛋德湎乱淮槁栋愕难蹨I。

 、赏鯇O:這里指送行之人。漢淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋。”

 、示G妒輕裙:輕柔的羅裙和芳草爭(zhēng)綠。

 、隧(nèn):那。恁時(shí):即那時(shí)、彼時(shí)。素手:指女子潔白如玉的手。

 、滔阋穑悍疾莸。

  作者簡(jiǎn)介:

  韓縝(1019~1097)字玉汝,原籍靈壽(今屬河北)人,徙雍丘(今河南杞縣)。韓絳、韓維之弟。慶歷二年進(jìn)士。英宗時(shí)任淮南轉(zhuǎn)運(yùn)使,神宗時(shí)自龍圖閣直學(xué)士進(jìn)知樞密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚書右仆射兼中書侍郎,罷知潁昌府。紹圣四年卒,年七十九,謚莊敏,封崇國(guó)公!端问贰、《東都事略》有傳!度卧~》錄其詞一首。

【《鳳簫吟·鎖離愁》的原文及其賞析】相關(guān)文章:

《鳳簫吟·鎖離愁?》的原文及其賞析06-27

鳳蕭吟·鎖離愁宋詞翻譯賞析04-05

《鳳蕭吟》全文翻譯及賞析03-16

夢(mèng)鎖深秋,離愁11-29

玉壺吟原文及賞析08-19

白頭吟原文及賞析10-21

鳳簫抒情散文03-05

赤壁原文及其賞析04-04

《碩鼠》賞析及其原文05-25

察隅县| 同德县| 上犹县| 泸州市| 靖州| 门头沟区| 宾川县| 布尔津县| 墨脱县| 辉县市| 海城市| 海伦市| 安达市| 涪陵区| 昭觉县| 犍为县| 慈利县| 固原市| 霍山县| 禄丰县| 四子王旗| 横山县| 九龙城区| 吴忠市| 平阴县| 绍兴县| 铁岭市| 洛阳市| 讷河市| 宁蒗| 麻栗坡县| 平凉市| 中方县| 明光市| 隆尧县| 理塘县| 绩溪县| 都兰县| 襄汾县| 静宁县| 涿州市|