寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯

時(shí)間:2024-03-05 17:04:49 林惜 宋詞精選 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯

  在平平淡淡的日常中,許多人對一些廣為流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌一般飽含豐富的想象、聯(lián)想和幻想。什么樣的詩歌才經(jīng)典呢?以下是小編精心整理的《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯,歡迎大家分享。

  原文:

  誰道閑情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。(敢辭 一作:不辭)河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

  ——五代·馮延巳《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》

  注釋:

 、偾逋貔i運(yùn)《半塘丁稿·鶩翁集》云:“馮正中《鶴踏枝》十四首,郁伊倘況,義兼比興!闭{(diào)名即《蝶戀花》。

 、谡l道句:近人梁啟超云:“稼軒《摸魚兒》起處從此脫胎。文前有文,如黃河液流,莫窮其源!(《陽春集箋》引)。閑情:即閑愁、春愁。

 、鄄【疲猴嬀七^量引起身體不適。

 、芨肄o:不避、不怕。朱顏,青春紅潤的面色。

 、葜祛仯哼@里指紅潤的臉色。

 、耷嗍彛呵嗖。

 、咂搅郑浩皆系臉淞。李白《菩薩蠻》:“平林澳漠煙如織!

 、嘈略拢宏帤v每月初出的彎形月亮。

  翻譯:

  誰說閑情逸致被忘記了太久?每到新春來到,我的惆悵心緒一如故舊。為了消除這種閑愁,我天天在花前痛飲,讓自己放任大醉,不惜身體消瘦,對著鏡子自己容顏已改。

  河邊上芳草萋萋,河岸上柳樹成蔭。見到如此美景,我憂傷地暗自思量,為何年年都會(huì)新添憂愁?我獨(dú)立在小橋的橋頭,清風(fēng)吹拂著衣袖。只有遠(yuǎn)處那一排排樹木在暗淡的月光下影影綽綽,與我相伴。

  作者簡介:

  延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

  創(chuàng)作背景

  馮延巳生活在南唐前中期,其詞內(nèi)容多是些閨閣園亭之景,傷春怨別之情。這就是一首表達(dá)孤寂惆悵的言情詞,可能作者另有寄托,但本事不明,創(chuàng)作時(shí)間難以確證。

  作品鑒賞

  此詞所寫的乃是心中一種常存永在的惆悵、憂愁,而且充滿了獨(dú)自一人承擔(dān)的孤寂、凄冷之感,不僅傳達(dá)了一種感情的意境,而且表現(xiàn)出強(qiáng)烈而鮮明的個(gè)性,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),感發(fā)幽微。

  上闋開門見山,首句用反問的句式把這種既欲拋擲卻又不得忘記的“閑情”提了出來,整個(gè)上闋始終緊扣首句提出的復(fù)雜矛盾的心情回環(huán)反復(fù),表現(xiàn)了作者內(nèi)心感情的痛苦撕咬。

  首句雖然僅只七個(gè)字,然而卻寫得千回百轉(zhuǎn),表現(xiàn)了在感情方面欲拋不得的一種盤旋郁結(jié)的掙扎的痛苦。而對此種感情之所由來,卻又并沒有明白指說,而只用了“閑情”兩個(gè)字。這種莫知其所自來的“閑情”才是最苦的,而這種無端的“閑情”對于某些多情善感的詞人而言,卻正是如同山之有崖、木之有枝一樣的與生俱來而無法擺脫的。詞人在此一句詞的開端先用了“誰道”兩個(gè)字,“誰道”者,原以為可以做到,誰知竟未能做到,故以反問之語氣出之,有此二字,于是下面的“閑情拋擲久”五字所表現(xiàn)的掙扎努力就全屬于徒然落空了。接著“每到春來,惆悵還依舊”兩句,上面著一“每”字,下面著一“還”字,再加上后面的“依舊”兩個(gè)字,已足可見此“惆悵”之永在長存。而“每到春來”者,春季乃萬物萌生之時(shí),正是生命與感情覺醒的季節(jié),詞人于春心覺醒之時(shí),所寫的卻并非如一般人之屬于現(xiàn)實(shí)的相思離別之情,而只是含蓄地用了“惆悵”二字。“惆悵”者,是內(nèi)心恍如有所失落又恍如有所追尋的一種迷惘的情意,不像相思離別之拘于某人某事,而是較之相思離別更為寂寞、更為無奈的一種情緒。既然有此無奈的惆悵,而且經(jīng)過拋擲的掙扎努力之后而依然永在長存,于是下面兩句馮氏遂徑以殉身無悔的口氣,說出了“日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦”兩句決心一意承擔(dān)負(fù)荷的話來。上面更著以“日日”兩字,更可見出此一份惆悵之情之對花難遣,故唯有“日日”飲酒而已。曰“日日”,蓋彌見其除飲酒外之無以度日也。至于下句之“鏡里朱顏瘦”,則正是“日日病酒”之生活的必然結(jié)果。曰“鏡里”,自有一份反省驚心之意,而上面卻依然用了“不辭”二字,昔《離騷》有句云“雖九死其猶未悔”,“不辭”二字所表現(xiàn)的,就正是一種雖殉身而無悔的情意。

  下闋進(jìn)一步抒發(fā)這種與時(shí)常新的閑情愁緒。詞人把這種迷惘與困惑又直接以疑問的形式再次鮮明突出地揭諸筆端,可謂真率之極;而在“河畔青蕪堤上柳”的意象之中,隱含著綿遠(yuǎn)纖柔、無窮無盡的情意與思緒,又可謂幽微之至。

  過片承以“河畔青蕪堤上柳”一句為開端,在這首詞中實(shí)在只有這七個(gè)字是完全寫景的句子,但此七字卻又并不是真正只寫景物的句子,不過只是以景物為感情之襯托而已。所以雖寫春來之景色,卻并不寫繁枝嫩蕊的萬紫千紅,只說“青蕪”,只說“柳”!笆彙钡那嗲嗖萆仁潜榻犹煅,“柳”的縷縷柔條,更是萬絲飄拂。這種綠遍天涯的無窮草色,這種’隨風(fēng)飄拂的無盡柔條,它們所喚起的,或者所象喻的,是一種十分綿遠(yuǎn)纖柔的情意。而這種草色又不自今日方始,年年河畔草青,年年堤邊柳綠,則此一份綿遠(yuǎn)纖柔的情意,也就年年與之無盡無窮。所以下面接下去就說了“為問新愁,何事年年有”二句,正式從年年的蕪青柳綠,寫到“年年有”的“新愁”。雖是“年年有”的“愁”,卻又說是“新”,一則此詞開端已曾說過“閑情拋擲久”的話,經(jīng)過一段“拋擲”的掙扎,而重新又復(fù)蘇起來的“愁”,所以說“新”;再則此愁雖一宋詞鑒賞辭典一舊,而其令人惆悵的感受,則敏銳深切歲歲常新,故曰“新”。上面用了“為問”二字,下面又用了“何事”二字,造成了一種強(qiáng)烈的疑問語氣,從其嘗試拋擲之徒勞的掙扎,到問其新愁之何以年年常有,有如此之掙扎與反省而依然不能自解。在此強(qiáng)烈的追問之后,詞人卻忽然蕩開筆墨,更不作任何回答,而只寫下了“獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后”兩句身外的景物情事,仔細(xì)玩味,這十四個(gè)字卻實(shí)在是把惆悵之情寫得極深!蔼(dú)立”二字,已是寂寞可想,再“風(fēng)滿袖”三字,更是凄寒可知,又用了“小橋”二字,則其立身之地的孤伶無所蔭蔽亦復(fù)如在眼前,而且“風(fēng)滿袖”一句之“滿”字,寫風(fēng)寒襲人,也寫得極飽滿有力。在如此寂寞孤伶無所蔭蔽的凄寒之侵襲下,其心情之寂寞凄苦已可想見,何況又加上了下面的“平林新月人歸后”七個(gè)字!捌搅中略隆,則林梢月上,夜色漸起,“人歸后”,則路斷行人,已是寂寥人定之后了。從前面所寫的“河畔青蕪”之顏色鮮明來看,應(yīng)該乃是白日之景象,而此一句則直寫到月升人定,則詞人承受著滿袖風(fēng)寒在小橋上獨(dú)立的時(shí)間之長久也可以想見了。如果不是內(nèi)心中有一份難以排解的情緒,沒有誰會(huì)在寒風(fēng)冷露的小橋上直立到中宵。

【《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯】相關(guān)文章:

馮延巳《鵲踏枝.誰道閑情拋擲久》賞析08-15

鵲踏枝古詩詞閱讀鑒賞09-08

《踏莎行》原文及翻譯08-27

《鹿柴》的原文及其翻譯10-20

《詠柳》的原文及其翻譯03-21

《紅豆》原文及其翻譯03-14

《神女賦》原文及其翻譯01-14

王維《送別》的原文及其翻譯10-20

《人月圓》的原文及其翻譯09-22

《涼州詞》原文及其翻譯10-10

长阳| 涟源市| 连平县| 阿合奇县| 嘉义县| 明光市| 中宁县| 黎平县| 海南省| 无锡市| 铜陵市| 当阳市| 宜州市| 九江市| 乌鲁木齐县| 阳东县| 沭阳县| 万山特区| 沧源| 大姚县| 页游| 常熟市| 昌乐县| 突泉县| 雷波县| 和顺县| 寿阳县| 张掖市| 开鲁县| 明星| 晴隆县| 余江县| 平度市| 宁波市| 怀宁县| 杂多县| 柳江县| 深圳市| 沁源县| 天水市| 阳城县|