詩(shī)人雪萊的簡(jiǎn)介
英國(guó)的雪萊被譽(yù)為詩(shī)人中的詩(shī)人,他創(chuàng)作出來(lái)的詩(shī)詞具有浪漫氣息和進(jìn)步思想。雪萊的詩(shī)作充滿了浪漫氣息,再加上他的名字比較女性化,所以很多人都以為雪萊是一個(gè)女性,下面是小編搜集整理的詩(shī)人雪萊的簡(jiǎn)介,希望對(duì)你有幫助。
詩(shī)人雪萊的簡(jiǎn)介
珀西·比希·雪萊(Percy·Bysshe·Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),英國(guó)浪漫主義民主詩(shī)人、第一位社會(huì)主義詩(shī)人、小說(shuō)家、哲學(xué)家,散文隨筆和政論作家,改革家,柏拉圖主義者和理想主義者。WilliamWordsworth曾稱(chēng)其為“One of the best artists of us all”,同時(shí)期的拜倫稱(chēng)其為“Without exception the best and least selfish man I ever knew”,更被譽(yù)為詩(shī)人中的詩(shī)人。代表作有《麥布女王》、《伊斯蘭的起義》、《致英國(guó)人民》、《解放了的普羅米修斯》、《云》、《致云雀》、《西風(fēng)頌》等,其一生見(jiàn)識(shí)廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個(gè)偉大的理想主義者,創(chuàng)作的詩(shī)歌節(jié)奏明快,積極向上。雪萊短暫的一生也正像他的詩(shī)歌展現(xiàn)的那樣,雖然屢遭挫折,身處逆境,卻仍能正直剛強(qiáng),勇敢前行。
詩(shī)人雪萊之死
1822年7月8日,雪萊在一個(gè)暴風(fēng)雨的夜里駕船去接人,船沉人亡。10天以后,人們才在海邊找到他的尸體,他的臉和手,以及露在衣服外面的部位都被魚(yú)吃掉了,只能從他高挑的身材和口袋里的濟(jì)慈詩(shī)集判斷他就是雪萊。
死時(shí),他30歲不到。而瑪麗·雪萊才25歲。一個(gè)天才就這樣隕落了。人們把他的骨灰葬在羅馬的新教徒公墓里,那里還躺著他夭亡的兒子威廉和同樣早逝的好友濟(jì)慈。拜倫等好友為他舉行了一個(gè)希臘式的葬禮,在海邊用木柴燒掉他的尸體。火葬的場(chǎng)面極其悲壯,海岸上站滿了圍觀的意大利人。就像古希臘史詩(shī)描寫(xiě)的赫克托爾的火葬一樣,拜倫以及其他好友向火中投入香料、油和鹽,還倒入了大量的酒。據(jù)說(shuō),雪萊的`心臟特別大,燒了三個(gè)小時(shí)沒(méi)燒化,他的好友從火中搶出了心臟,用一個(gè)匣子盛起來(lái),交給了瑪麗·雪萊。
雪萊死后,瑪麗·雪萊攜著唯一存活的幼子回到了雪萊的家鄉(xiāng),由她的兒子繼承了龐大的家產(chǎn)。而她,終身再也未嫁。
詩(shī)人雪萊的社會(huì)評(píng)價(jià)
郭沫若《<雪萊的詩(shī)>小引》
雪萊是我最敬愛(ài)的詩(shī)人中之一個(gè)。他是自然的寵子,泛神宗的信者,革命思想的健兒。他的詩(shī)便是他的生命。他的生命便是一首絕妙的好詩(shī)。他很有點(diǎn)像我們中國(guó)的賈誼。但是賈生的才華,還不曾煥發(fā)到他的地步。這位天才詩(shī)人也是夭死,他對(duì)于我們的感印,也同是一個(gè)永遠(yuǎn)的偉大的青年。
雪萊的詩(shī)心如像一架鋼琴,大扣之則大鳴,小扣之則小鳴。他有時(shí)雄渾倜儻,突兀排空;他有時(shí)幽抑清沖,如泣如訴。他不是只能吹出一種單調(diào)的稻草。
他是一個(gè)偉大的未成品。宇宙也只是一個(gè)永遠(yuǎn)的偉大的未成品。古人以詩(shī)比風(fēng)。風(fēng)有拔木倒屋的風(fēng)(Orkan),有震撼大樹(shù)的風(fēng)(Sturm ),有震撼小樹(shù)的風(fēng)(Stark),有動(dòng)搖大枝的風(fēng)(Frisch),有動(dòng)搖小枝的風(fēng)(Maessig),有偃草動(dòng)葉的風(fēng)(Schwach),有不倒煙柱的風(fēng)(Still)。這是大宇宙中意志流露時(shí)的種種詩(shī)風(fēng)。雪萊的詩(shī)風(fēng)也有這么種種。風(fēng)不是從天外來(lái)的。詩(shī)不是從心外來(lái)的。不是心坎中流露出的詩(shī)通不是真正的詩(shī)。雪萊是真正的詩(shī)的作者,是一個(gè)真正的詩(shī)人。
雪萊的抒情詩(shī)
1809年《愛(ài)爾蘭人之歌》(The Irishman`s Song)
1810年《戰(zhàn)爭(zhēng)》(War)
《維克多與凱齊爾詩(shī)鈔》(與妹伊麗莎白合作)
《瑪格麗特·尼克爾斯遺稿》
1812年《魔鬼出行》(The Devil`s Walk)
1814年《 寫(xiě)在布雷克耐爾》(Stanza,written at Bracknell)
《無(wú)題——1814年4月》(Stanzas——April,1814)
《致哈莉特》(To Harriet)
《致瑪麗?伍爾斯頓克拉夫特?葛德文》(To Mary Wollstonecraft Godwin)
《致——》(To ——)
1815年《無(wú) 常》(Mutabilty)
《死 亡》(On Death)
《夏日黃昏墓園》(A Summer Evening Churchyard)
《 無(wú) 題》(Lines)
1816年《日 落》(The Sunset)
《贊智力美》(Hymn to Intellectual Beauty)
《勃朗峰》(Mount Blanc)
《一個(gè)共和主義者有感于波拿巴的傾覆》(Feelings Of A Republican On The Fall Of Bonaparte)
1817年《瑪麗安妮的夢(mèng)》(Mariannes Dream)
《致歌唱的康斯坦西亞》(To Constantia,Singing)
《致大法官》(To the Lord Chancellor)
《給威廉?雪萊》(To William Shelley)
《 無(wú) 題》(Lines)
《 死 亡》(Death)
《撒旦掙脫了鎖鏈》(Fragment:Satan broken loose)
《給獄中歸來(lái)的朋友》(Fragment: To a Friend relased from Prison)
《奧西曼迭斯》(Ozymandias)
1818年《致尼羅》(To the Nile)
《 逝》(The Past)
《一朵枯萎的紫羅蘭》(On a Faded Violet)
《 尤根尼亞山中抒情》(Lines written among the Euganean Hills)
《召苦難》(Invocation to Misery)
《無(wú) 題》(Stanzas written in Dejection,near Naples)
《十四行:無(wú)題》(Sonnet)
《致瑪麗》(To Mary)
1819年《給英格蘭人的歌》(Song to the Man of England)
《新國(guó)歌》(A New National Anthem)
《頌 歌》(An Ode)
《蒼天頌》(Ode to Heaven)
《西風(fēng)頌》(Ode to the West Wind)
《告誡》( An Exhoratation)
《印度小夜曲》(The Indian Serenade)
《愛(ài)的哲學(xué)》(Loves Philosophy)
《1819年的英國(guó)》(England in 1819)
《饑餓的母親》(A Starving Mother)
1820年《含羞草》(The Sensitive Plant)
《云》(The Cloud)
《致云雀》(To a Skylark)
《阿波羅之歌》(Hymn of Apollo)
《潘之歌》(Hymn of Pan)
《兩個(gè)精靈:一則寓言》(The two Spirits:An Allegory)
《秋:挽歌》(Autumn: A Dirge)
《十四行》(Sonnet)
《 久遠(yuǎn)的往昔》(Time Long Past)
1821年《 年歲的挽歌》(Dirge for the Year)
《時(shí) 間》(Time)
《無(wú) 題》(Lines)
《阿拉伯歌詞仿作》(Frim the Arabic:An Imitation)
《歌》(Song)
《無(wú) !(Mutability)
《 聞拿破侖死有感》(Lines written on hearing the News of the Death of Mapoleon)
《十四行:政治的偉大》(Sonnet:Political Greatness)
《哀 歌》(A Lament)
《憶》(Remembrance)
《致愛(ài)德華?威廉斯》(To Edward Williams)
《致——》(To——)
《音 樂(lè)》(Music)
《 十四行:致拜倫》(Sonnet ti Byron)
《 哀濟(jì)慈》(Fragment on Keats)
1822年《女催眠師語(yǔ)病人》(The Magnetic Lady to her Patient)
《致珍妮:回憶》(To Jane :The Recollection)
《寫(xiě)在勒瑞奇海灣》(Lines written in the Bay of Lerici)
《一盞破碎的明燈》(Lines)
《我們重逢和分別時(shí)不同》(Lines:We meet not as we parted)
雪萊小說(shuō)兩部
《扎斯特洛奇》(Zastrozzi,1810)
《術(shù)士圣歐文》(St。 Irvyne; or, the Rosicrucian,1811)
雪萊長(zhǎng)詩(shī)列表
1813年《麥布女王》(Queen Mab)
1815年《阿拉斯特》(或《孤獨(dú)的精靈》)
1817年《萊昂和西絲娜》(或《黃金城的革命:預(yù)見(jiàn)于十九世紀(jì)的一場(chǎng)幻景》)
《羅薩林和海倫》(Rosalind and Helen)
《伊斯蘭的反叛》(The Revolt of Islam)
《朱利安和馬達(dá)洛》
1819年《暴政的假面游行》(The Mask of Anarchy)
《彼得·貝爾第三》
1820年《心之靈》(EPIPSYCHIDION)
《致瑪利亞·吉斯伯恩》
《阿特拉斯的女巫》
1821年《阿童尼(阿多尼)》(Adonais)
1822年《生命的凱旋》
雪萊劇本列表
《倩契》(The Cenci,1819,五幕悲劇)
《暴虐的俄狄浦斯》(Oedipus Tyrannus,1820,詩(shī)劇)
《希臘》(Greece,1821,抒情詩(shī)劇)
《論文及散文 無(wú)神論的必然》(1811)
《自然神論之駁斥》(1814)
《關(guān)于把改革付諸全國(guó)投票的建議》(1817)
《詩(shī)的辯護(hù)》(1821)[3]
雪萊詩(shī)劇列表
1819年《解放了的普羅米修斯》(Prometheus Unbound)
1822年《查理一世》
雪萊論文散文
《柯利修姆遺址》
《刺客——一個(gè)傳奇的片斷》
《論愛(ài)》
《伯里克利時(shí)代——兼評(píng)佛羅倫薩畫(huà)廊的雕塑》
《論生活》
《論來(lái)世》
《論死刑》
《論古風(fēng)俗。涉及愛(ài)的主題》
《論文學(xué)的復(fù)興》
《論<會(huì)飲篇>》
《道德沉思錄》
《形而上學(xué)沉思錄》
《評(píng)赫格的<愛(ài)歷克斯·,?shù)婪蛴H王回憶錄>》
《無(wú)神論的必然》(The Necessity of Atheism ,1811)
《告愛(ài)爾蘭人民書(shū)》(1812)
《關(guān)于建立慈善家協(xié)會(huì)的倡議》(1812)
《人權(quán)宣言》(1812)
《駁自然神論——對(duì)話錄》(1814)
《為夏洛特公主去世告世界書(shū)》(1818)
《關(guān)于把改革付諸全國(guó)投票的建議》(1817)
《一種改革的哲學(xué)觀》(1819)
《為詩(shī)辯護(hù)》(A Defence of Poetry,1821)
【詩(shī)人雪萊的簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
陳子昂詩(shī)人簡(jiǎn)介11-24
詩(shī)人謝靈運(yùn)的故事簡(jiǎn)介11-06
愛(ài)國(guó)詩(shī)人辛棄疾的簡(jiǎn)介10-12
唐代詩(shī)人崔顥簡(jiǎn)介07-23
詩(shī)人許將的生平簡(jiǎn)介10-10
詩(shī)人歐陽(yáng)珣的生平簡(jiǎn)介10-08
詩(shī)人來(lái)濟(jì)的生平簡(jiǎn)介10-04
詩(shī)人李建的生平簡(jiǎn)介10-02