李白古詩(shī)鑒賞精品15篇
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的李白古詩(shī)鑒賞,希望能夠幫助到大家。
李白古詩(shī)鑒賞1
【原文賞析】
牛渚西江夜,青天無(wú)片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
余亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆去,楓葉落紛紛。
注解
1、西江:古稱(chēng)約自南京至今江西一段長(zhǎng)江為西江,牛緒也在西江這一段中。
2、謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時(shí),秋夜泛舟賞
月,適袁宏在運(yùn)租船中涌已作《詠史》詩(shī),音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來(lái),
談到天明。
韻譯
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛藍(lán)湛藍(lán)沒(méi)有一絲游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然記起了東晉的謝尚將軍。
我也是一個(gè)善于吟唱的高手,但識(shí)賢的謝尚如今難得有聞。知音難遇明早只好掛帆遠(yuǎn)去,前景宛若深秋楓葉飄落紛紛。
評(píng)析
望月懷古,抒發(fā)不遇知音之傷感。首聯(lián)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山點(diǎn)明“牛渚夜泊”及其夜景;頷聯(lián)由望月過(guò)渡到懷古。從謝尚聞袁宏“詠史”事件中,領(lǐng)略到對(duì)于文學(xué)的'愛(ài)好和對(duì)才能的尊重,是與地位高低無(wú)關(guān)的。頸聯(lián)是由懷古回到現(xiàn)實(shí),發(fā)出感慨,抒發(fā)不遇知音的深沉感喟。末聯(lián)宕開(kāi)寫(xiě)景,想象明朝掛帆遠(yuǎn)去的情景,烘托不遇知音之凄涼寂寞。寫(xiě)景清新雋永而不粉飾抒情豪爽豁達(dá)而不忸怩作態(tài)。
詩(shī)為五律,卻無(wú)對(duì)偶。有人認(rèn)為李白才高,放逸不羈,興之所至,隨口諷誦,不顧及對(duì)偶。此說(shuō)自有其理。
李白古詩(shī)鑒賞2
江夏送倩公歸漢東
[唐] 李白
彼美漢東國(guó),川藏明月輝。
寧知喪亂后,更有一珠歸。
洛陽(yáng)陌
[唐] 李白
白玉誰(shuí)家郎,回車(chē)渡天津?椿|陌上,驚動(dòng)洛陽(yáng)人。
東武吟 ( 一作出東門(mén)后書(shū)懷留別翰林諸公 )
[唐] 李白
好古笑流俗,素聞賢達(dá)風(fēng)。方希佐明主,長(zhǎng)揖辭成功。
白日在高天,回光燭微躬。恭承鳳凰詔,欻起云蘿中。
清切紫霄迥,優(yōu)游丹禁通。君王賜顏色,聲價(jià)凌煙虹。
乘輿擁翠蓋,扈從金城東。寶馬麗絕景,錦衣入新豐。
依巖望松雪,對(duì)酒鳴絲桐。因?qū)W揚(yáng)子云,獻(xiàn)賦甘泉宮。
天書(shū)美片善,清芬播無(wú)窮。歸來(lái)入咸陽(yáng),談笑皆王公。
一朝去金馬,飄落成飛蓬。賓客日疏散,玉樽亦已空。
才力猶可倚,不慚世上雄。閑作東武吟,曲盡情未終。
書(shū)此謝知己,吾尋黃綺翁。
丁都護(hù)歌 ( 都一作督 )
[唐] 李白
云陽(yáng)上征去,兩岸饒商賈。
吳牛喘月時(shí),拖船一何苦。
水濁不可飲,壺漿半成土。
一唱都護(hù)歌,心摧淚如雨。
萬(wàn)人鑿盤(pán)石,無(wú)由達(dá)江滸。
君看石芒碭,掩淚悲千古。
千里思
[唐] 李白
李陵沒(méi)胡沙,蘇武還漢家。迢迢五原關(guān),朔雪亂邊花。
一去隔絕國(guó),思?xì)w但長(zhǎng)嗟。鴻雁向西北,因書(shū)報(bào)天涯。
懷仙歌
[唐] 李白
一鶴東飛過(guò)滄海,放心散漫知何在。仙人浩歌望我來(lái),應(yīng)攀玉樹(shù)長(zhǎng)相待。堯舜之事不足驚,自馀囂囂直可輕。
巨鰲莫戴三山去,我欲蓬萊頂上行。
李白古詩(shī)鑒賞3
目錄
作品簡(jiǎn)介《望廬山瀑布》是唐代大詩(shī)人李白作品,其一為七言絕句。這首詩(shī),緊扣題目中的“望”字,都以廬山的香爐峰入筆描寫(xiě)廬山瀑布之景,都用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度夸張的藝術(shù)手法,把瀑布勾畫(huà)得傳神入化,然后細(xì)致地描寫(xiě)瀑布的具體景象,將飛流直瀉的瀑布描寫(xiě)得雄偉奇麗,氣象萬(wàn)千,宛如一幅生動(dòng)的畫(huà)。其中第二首七絕歷來(lái)廣為傳誦。其前兩句描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋,既有朦朧美,又有雄壯美;后兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,進(jìn)一步描繪瀑布的形象和氣勢(shì),可謂字字珠璣。
作品原文
望廬山瀑布
[唐] 李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
作品注釋
、艔]山:又名匡山,中國(guó)名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱陽(yáng)湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi),聳立于鄱陽(yáng)湖、長(zhǎng)江之濱。
⑵“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹!边b看:從遠(yuǎn)處看。掛:懸掛。前川:一作“長(zhǎng)川”。川:河流,這里指瀑布。
、侵保汗P直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。
、纫桑簯岩。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:極言天高。古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。一作“半天”。此句極言瀑布落差之大。
作品譯文
太陽(yáng)照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去瀑布像長(zhǎng)河懸掛山前。
仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)一般認(rèn)為是唐玄宗開(kāi)元十三年(725年)前后李白出游金陵途中初游廬山時(shí)所作。
作品鑒賞
這首七絕詩(shī)流傳很廣,曾被選入小學(xué)語(yǔ)文教科書(shū)。
廬山,在今江西省九江市南北臨長(zhǎng)江,東南傍鄱陽(yáng)湖,古稱(chēng)南障山,相傳秦末有匡俗兄弟七人廬居此山,因而得名,瀑布,指香爐峰附近的開(kāi)先瀑布。
“日照香爐生紫煙”,香爐峰在廬山西北部,因其峰尖圓,狀如博山香爐,加上峰頂終年云霧如香煙繚繞,頗具香爐之神。這句詩(shī)是寫(xiě)香爐峰的奇麗景色,為瀑布勾勒一幅壯美雋逸的背景圖畫(huà)。香爐峰上之山石多為紫褐色,兼有云母頁(yè)巖,山頭常年云霧升騰。
在陽(yáng)光的照耀下,云蒸霞蔚,氣象萬(wàn)千,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去會(huì)有“紫煙”繚繞之感。這里的“香爐”、“紫煙”無(wú)疑是景物名稱(chēng)的偶然巧合,但是經(jīng)過(guò)詩(shī)人似乎漫不經(jīng)心的一筆巧借、點(diǎn)化,卻增添了動(dòng)感。這里的勾勒環(huán)境,其實(shí)并不單純?yōu)榱嗣枥L美景,而是借此來(lái)寄情托意,將自己的性格、理想寓于追求香煙縹緲的仙境的志趣之中。唯其如此,才更能顯示出“謫仙人”李白那飄逸、豪放的浪漫主義的藝術(shù)風(fēng)格。
“遙看瀑布掛前川”,把遙望中開(kāi)先瀑布的形象展現(xiàn)在讀者的面前。這里的一個(gè)“掛”字,化動(dòng)為靜,突現(xiàn)了遠(yuǎn)望中瀑布的靜態(tài)感、其燦若珠簾、潔如白練的壯美感。這樣,在雄闊的背景中勾出珠簾垂空、直瀉潤(rùn)底的一泓瀑布,就增添了詩(shī)歌景中有聲、以靜顯動(dòng)的氣韻。
“ 飛流直下三千尺”一句,詩(shī)人扣緊瀑布的噴涌, 通過(guò)“飛流”、“直下”兩個(gè)極有氣勢(shì)的動(dòng)詞和“三千尺”這個(gè)富于夸張的數(shù)量詞,把瀑流之湍急、沖力之猛烈、聲勢(shì)之宏大,展現(xiàn)于讀者眼前。在這突如其來(lái)的氣勢(shì)面前,第四句妙筆的生發(fā)就是自然而然的了。
“疑是銀河落九天”一句中,詩(shī)人巧借銀河自天而降的比喻,渲染瀑布飛動(dòng)的`氣勢(shì)。此處的“疑”字分外傳神,它既真切地傳達(dá)了詩(shī)人仰觀飛瀑時(shí)一剎那間的心靈感受,又符合開(kāi)先瀑布高接云天的實(shí)際。它在青玉峽之上游約二華里處,位于香爐峰之左前側(cè),其正后方?jīng)]有峰巒遮擋,瀑流自開(kāi)先峰脊直瀉而下,游人在瀑布前仰望,大有瀑布之水“天上來(lái)”的感覺(jué)。
李白是積極浪漫主義的藝術(shù)大師,這首詩(shī)表現(xiàn)了他豪放不羈的精神、激奮的愛(ài)國(guó)熱情和橫空飄逸的才氣。詩(shī)人積極浪漫地調(diào)動(dòng)想象、夸張、比喻等藝術(shù)手法來(lái)突現(xiàn)廬山開(kāi)先瀑布的變幻多姿和雄奇壯觀,把瀑布描繪成了獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)形象。
全詩(shī)融情于景。廬山瀑布“飛流直下”的氣勢(shì),洋溢著詩(shī)人昂揚(yáng)激進(jìn)的思想,蘊(yùn)含著他對(duì)祖國(guó)錦繡山河的深切感情。詩(shī)人豐富獨(dú)特的想象,使全詩(shī)的字里行間飄蕩著浪漫主義的色彩。詩(shī)人又調(diào)動(dòng)襯托、夸張、比擬等修辭手段,更使全詩(shī)神采飛揚(yáng),渾然天成。蘇東坡對(duì)李白這首《望廬山瀑布》詩(shī)推崇備至,評(píng)贊曰:帝譴銀河一派垂,古來(lái)唯有謫仙詞”(南宋·葛立方:《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》)。
這是詩(shī)人李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫(xiě)的一首風(fēng)景詩(shī)。這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)大好河山的無(wú)限熱愛(ài)。
首句“日照香爐生紫煙”!跋銧t”是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團(tuán)團(tuán)紫煙。一個(gè)“生”字把煙云冉冉上升的景象寫(xiě)活了。此句為瀑布設(shè)置了雄奇的背景,也為下文直接描寫(xiě)瀑布渲染了氣氛。
次句“遙看瀑布掛前川”!斑b看瀑布”四字照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》!皰烨按ā 是說(shuō)瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上!皰臁弊只瘎(dòng)為靜,維紗維肖地寫(xiě)出遙望中的瀑布。
詩(shī)的前兩句從大處著筆,概寫(xiě)望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美的圖景。
第三句“飛流直下三千尺”是從近處細(xì)致地描寫(xiě)瀑布!帮w流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉!爸毕隆奔葘(xiě)出巖壁的陡峭,又寫(xiě)出水流之急!叭С摺睒O力夸張,寫(xiě)山的高峻。
這樣寫(xiě)詩(shī)人覺(jué)得還沒(méi)把瀑布的雄奇氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫(xiě)上一句“疑是銀河落九天”。說(shuō)這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來(lái)。一個(gè)“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
這首詩(shī)極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張和想象,構(gòu)思奇特,語(yǔ)言生動(dòng)形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩(shī),說(shuō)“帝遣銀河一脈垂,古來(lái)唯有謫仙詞”。“謫仙”就是李白。《望廬山瀑布》的確是狀物和抒情的范例。
作品點(diǎn)評(píng)
宋代胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)后集》卷四:然余謂太白前篇云:“海風(fēng)吹不斷,江月照還空。”磊落清壯,語(yǔ)簡(jiǎn)而意盡,優(yōu)于絕句多矣。
宋代葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷十二:徐凝《瀑布》詩(shī)云:“千古猶疑白練飛,一條界破青山色。”或謂樂(lè)天有賽不得之語(yǔ),獨(dú)未見(jiàn)李白詩(shī)耳。李白《望廬山瀑布》詩(shī)云:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。故東坡云:“帝遣銀河一派垂,古來(lái)惟有謫仙詞!币杂嘤^之,銀河一派,猶涉比類(lèi),未若白前篇云:“海風(fēng)吹不斷,江月照還空”,鑿空道出,為可喜也。
元代韋居安《梅磵詩(shī)話(huà)》:李太白《廬山瀑布》詩(shī)有“海風(fēng)吹不斷,江月照還空”二句“語(yǔ)簡(jiǎn)意足,優(yōu)于絕句,真古今絕唱”,“非歷覽此景,不足以見(jiàn)詩(shī)之妙”。……有“疑是銀河落九天”句,東坡嘗稱(chēng)美之。
明代高棅《品匯》:劉云:奇夐不復(fù)可道。又云:以為銀河,猶未免俗耳。
清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:蘇軾曰:仆初入廬山,有陳令舉《廬山記》見(jiàn)示者,且行且讀,見(jiàn)其中有徐凝和李白詩(shī),不覺(jué)失笑。開(kāi)元寺主求詩(shī),為作一絕,云:“帝遣銀河一派垂,古來(lái)惟有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不為徐凝洗惡詩(shī)!
清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:非身歷其境者不能道。
日本近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)云:亦是眼前喻法。何以使后人推重?試參之。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞4
作品簡(jiǎn)介
《長(zhǎng)相思·其一》是唐代大詩(shī)人的作品,共有三首。第一首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)景色,渲染氣氛,抒寫(xiě)男女相思,似有寄意,深刻地表現(xiàn)了離人的相思之苦,寫(xiě)得情真意切,纏綿悱惻。
作品原文
長(zhǎng)相思·其一
[唐]李白
長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。
絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。
長(zhǎng)相思,摧心肝。
作品注釋
、砰L(zhǎng)相思:屬樂(lè)府《雜曲歌辭》,常以“長(zhǎng)相思”三字開(kāi)頭和結(jié)尾。
、平j(luò)緯:昆蟲(chóng)名,又名莎雞,俗稱(chēng)紡織娘。金井闌:精美的井欄。
、囚。汗┳P用的竹席。
、炔幻鳎阂蛔鳌安幻隆保肿鳌安幻摺。
⑸青冥:青色天空。高天:一作“長(zhǎng)天”。
、蕼O:清澈。
、岁P(guān)山難:關(guān)山難渡。
作品譯文
日日夜夜地啊,我的人在長(zhǎng)安。
秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。
孤燈昏暗暗思情無(wú)限濃烈,卷起窗簾望明月仰天長(zhǎng)嘆。
親愛(ài)的人相隔在九天云端。上面有長(zhǎng)空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬(wàn)丈波瀾。天長(zhǎng)地遠(yuǎn)日夜跋涉多艱苦,夢(mèng)魂也難飛越這重重關(guān)山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。
創(chuàng)作背景
《長(zhǎng)相思》的創(chuàng)作時(shí)間一般認(rèn)為是在李白被“賜金還山”之后,大約是他被排擠離開(kāi)長(zhǎng)安后于沉思中回憶過(guò)往情緒之作。
作品鑒賞
這首詩(shī)大致可分兩段。第一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫(xiě)詩(shī)中人“在長(zhǎng)安”的相思苦情。詩(shī)中描繪的是一個(gè)孤棲幽獨(dú)者的形象。他(或她)居處非不華貴──這從“金井闌”可以窺見(jiàn),但內(nèi)心卻感到寂寞和空虛。作者是通過(guò)環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來(lái)表現(xiàn)這一人物的感情的。先寫(xiě)所聞──階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲(chóng)鳴則歲時(shí)將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫(xiě)肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時(shí)候,他更不能成眠了。“微霜凄凄”當(dāng)是通過(guò)逼人寒氣感覺(jué)到的`。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個(gè)“孤”字不僅寫(xiě)燈,也是人物心理寫(xiě)照,從而引起一番思念!八加^”(猶言想煞人)可見(jiàn)其情之苦。于是進(jìn)而寫(xiě)卷帷所見(jiàn),那是一輪可望而不可即的明月呵,詩(shī)人心中想起什么呢,他發(fā)出了無(wú)可奈何的一聲長(zhǎng)嘆。這就逼出詩(shī)中關(guān)鍵的一語(yǔ):“美人如花隔云端!薄伴L(zhǎng)相思”的題意到此方才具體表明。這個(gè)為詩(shī)中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長(zhǎng)嘆”了。值得注意的是,這句是詩(shī)中唯一的單句(獨(dú)立句),給讀者的印象也就特別突出,可見(jiàn)這一形象正是詩(shī)人要強(qiáng)調(diào)的。
以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫(xiě)一場(chǎng)夢(mèng)游式的追求。這頗類(lèi)屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩(shī)人浪漫的幻想中,詩(shī)中人夢(mèng)魂飛揚(yáng),要去尋找他所思念的人兒。然而“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)”,上有幽遠(yuǎn)難極的高天,下有波瀾動(dòng)蕩的淥水,還有重重關(guān)山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見(jiàn)”。這里,詩(shī)人的想象誠(chéng)然奇妙飛動(dòng),而詩(shī)句的音情也配合極好!扒嘹ぁ迸c“高天”本是一回事,寫(xiě)“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫(xiě)成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復(fù)之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來(lái)帶“之”字、有重復(fù)的詩(shī)句卻顯得音調(diào)曼長(zhǎng)好聽(tīng),且能形成詠嘆的語(yǔ)感,正《詩(shī)大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長(zhǎng)聲調(diào)歌唱),能傳達(dá)無(wú)限感慨。這種句式,為李白特別樂(lè)用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”、“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái)”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無(wú),而音情于詩(shī)是至關(guān)緊要的。再看下兩句,從語(yǔ)意看,詞序似應(yīng)作:天長(zhǎng)路遠(yuǎn)關(guān)山難(度),夢(mèng)魂不到(所以)魂飛苦。寫(xiě)作“天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,不僅是為趁韻,且運(yùn)用連珠格形式,通過(guò)綿延不斷之聲音以狀關(guān)山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動(dòng)人。由于這個(gè)追求是沒(méi)有結(jié)果的,于是詩(shī)以沉重的一嘆作結(jié):“長(zhǎng)相思,摧心肝!”“長(zhǎng)相思”三字回應(yīng)篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進(jìn)一步的發(fā)展。結(jié)句短促有力,給人以執(zhí)著之感,詩(shī)情雖則悲慟,但絕無(wú)萎靡之態(tài)。
此詩(shī)形式勻稱(chēng),“美人如花隔云端”這個(gè)獨(dú)立句把全詩(shī)分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個(gè)三言句發(fā)端,四個(gè)七言句拓展;后面由四個(gè)七言句敘寫(xiě),兩個(gè)三言句作結(jié)。全詩(shī)從“長(zhǎng)相思”展開(kāi)抒情,又于“長(zhǎng)相思”一語(yǔ)收攏。在形式上頗具對(duì)稱(chēng)整飭之美,韻律感極強(qiáng),大有助于抒情。詩(shī)中反復(fù)抒寫(xiě)的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現(xiàn)得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實(shí)際生活的寫(xiě)照,而顯有托興意味。何況我國(guó)古典詩(shī)歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統(tǒng),如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長(zhǎng)安”這個(gè)特定地點(diǎn)更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩(shī)的意旨在抒寫(xiě)詩(shī)人追求政治理想不能實(shí)現(xiàn)的苦悶。就此而言,此詩(shī)詩(shī)意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊(yùn)藉的風(fēng)度。
作品點(diǎn)評(píng)
高棅、桂天祥《批點(diǎn)正聲》:音節(jié)哀苦,忠愛(ài)之意藹然。至“美人如華”之句。尤是驚絕。
梅鼎祚、屠隆《李杜二家詩(shī)鈔評(píng)林》:綴景幽絕(“絡(luò)緯秋啼”二句下),如泣如訴,怨而不誹(末句下)。
李攀龍、袁宏道《訓(xùn)解》:千里不忘君,可為孤臣泣血。此太白被放之后,心不忘君而作。不敢明指天子,故以京都言之。
王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》:題中偏不欲顯,象外偏令有馀。一以為風(fēng)度,一以為淋漓。嗚呼,觀止矣!
清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:絡(luò)緯秋啼,時(shí)將晚矣。曹植云:“盛年處房室,中夜起長(zhǎng)嘆!逼湓⑴d則同,然植意以禮義自守,此則不勝淪落之感!缎l(wèi)風(fēng)》曰:“云誰(shuí)之思,西方美人!背o曰:“恐美人之遲暮!辟t者窮于不遇而不敢忘君,斯忠厚之旨也。詞清意婉,妙于言情。
近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)云:他人不能著“色”字(“微霜凄凄”句下)!懊廊恕本洌瑔尉。嚴(yán)云:“不到”似當(dāng)作“砍到”,義始醒(“夢(mèng)魂不到”句下)。謝云:此篇戍婦之詞,然悲而不傷,怨而不誹,可以追《三百篇》之旨矣。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞5
作品簡(jiǎn)介《陪侍郎叔游洞庭醉后三首·其三》是唐代大詩(shī)人李白作品。這首詩(shī)描寫(xiě)了李白陪族叔李曄暢游洞庭湖排遣愁緒的情景,運(yùn)用獨(dú)特的奇想,鏟去人生坎坷障礙,用無(wú)窮盡的酒醉刷掉心頭的愁?lèi)灐H?shī)層次分明而又環(huán)環(huán)相連,絲絲入扣,通過(guò)借酒吟詩(shī)消愁,排遣李白心中數(shù)十年壯志未酬、晚年九死一生之余又遭幻想破滅的千古愁、萬(wàn)古憤。
參考資料:
作品原文
陪侍郎叔游洞庭醉后三首·其三
[唐] 李白
刬卻君山好,平鋪湘水流。
巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋。
作品注釋
1、刬(chǎn)卻:削去,鏟掉。君山:在洞庭湖中,又名洞庭山、湘山。
2、湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此處即是指洞庭湖水。
3、巴陵:岳州唐時(shí)曾改為巴陵郡,治所即今湖南岳陽(yáng)。
作品譯文
把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開(kāi)去望而無(wú)邊。
巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒于洞庭湖的秋天。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐肅宗乾元二年(759)秋。這一年春,李白在流放夜郎途中,行至巫山,幸運(yùn)地遇到大赦放還。九死一生,喜出望外,立即“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還”(《早發(fā)白帝城》),趕忙返至江夏。李白獲得自由以后,之所以迫不及待地返至江夏,“天地再新法令寬,夜郎遷客帶霜寒”(《江夏贈(zèng)韋南陵冰》),是因?yàn)樗謱?duì)朝廷產(chǎn)生了幻想,希望朝廷還能用他。但是他在江夏活動(dòng)了一個(gè)時(shí)期,毫無(wú)結(jié)果,幻想又落空了,只好離開(kāi)江夏,出游湖南。在岳州遇到族叔李曄,當(dāng)時(shí)由刑部侍郎貶官嶺南。他們此次同游洞庭湖,心中充滿(mǎn)感慨,因有此作。
作品鑒賞
《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一組紀(jì)游詩(shī)。它由三首五言絕句組成。三首均可獨(dú)立成章,其中第三首,更是具有獨(dú)特構(gòu)思的抒情絕唱。
其三:“刬卻君山好,平鋪湘水流”,鏟去擋住湘水一瀉千里直奔長(zhǎng)江大海的君山,就好像李白想鏟去人生道路上的坎坷障礙!鞍土隉o(wú)限酒,醉殺洞庭秋”,既是自然景色的絕妙的寫(xiě)照,又是詩(shī)人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無(wú)窮盡的酒來(lái)盡情一醉,借以沖去積壓在心頭的'愁?lèi)。這首詩(shī),前后兩種奇想,表面上似乎各自獨(dú)立,實(shí)際上卻有著內(nèi)在聯(lián)系。聯(lián)系它們的紐帶就是詩(shī)人壯志未酬的千古愁、萬(wàn)古憤。酒和詩(shī)都是詩(shī)人借以抒憤懣、豁胸襟的手段。詩(shī)人運(yùn)用獨(dú)特的想像,不假安排,自然拈出“刬卻君山好,平鋪湘水流”的詩(shī)句!鞍土隉o(wú)限酒,醉殺洞庭秋”句設(shè)喻巧妙,令人回味。只有處在這種心情下的李白,才能產(chǎn)生這樣奇特的想象;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達(dá)此時(shí)此際李白的心情。
作品點(diǎn)評(píng)
《鶴林玉露》:李太白云:“鏟卻君山好,平鋪湘水流!倍抛用涝疲骸绊絽s月中桂,清光應(yīng)更多!倍詾樵(shī)人冠冕者,胸襟闊大故也。此皆自然流出,不假安排。
《詩(shī)家直說(shuō)》:《金針詩(shī)格》曰:“內(nèi)意欲盡其理,外意欲盡其象,內(nèi)外含蓄,方入詩(shī)格。若子美‘旌旗日暖龍蛇動(dòng),宮殿風(fēng)微燕雀高’,是也!贝斯躺铣酥,殆非盛唐之法。且如賈至、王維、岑參諸聯(lián),皆非內(nèi)意,謂之不入詩(shī)格可乎?然格高氣暢,自是盛唐家數(shù)。太白曰:“鏟卻君山好,平鋪湘水流。巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋!逼衲捴巳碎T(mén),謂有含蓄之意,則鑿矣。
《批選》:率爾道出,自覺(jué)高妙。
《摘鈔》:放言無(wú)理,在詩(shī)家轉(zhuǎn)有奇趣。四句四見(jiàn)地名不覺(jué)。
《酌雅詩(shī)話(huà)》:瞿存齋云:太白詩(shī):“鏟卻君山好,平浦湘水流,巴陵無(wú)限酒,醉殺洞庭秋!笔巧跣卮?少陵亦云:“夜醉長(zhǎng)沙酒,曉行湘水春!比粺o(wú)許大胸次也。余謂不然。洞庭有君山,天然秀致。如鏟卻,是誠(chéng)趣也。詩(shī)情豪放,異想天開(kāi),正不須如此說(shuō);既如此說(shuō),亦何大胸次之有?
《唐詩(shī)箋注》:詩(shī)豪語(yǔ)辟,正與少陵“斫去月中桂,清光應(yīng)更多”匹敵。“巴陵”一句,極言其快心。
《唐詩(shī)選勝直解》:言鏟去君山而令湘水平鋪,太白胸中放曠豪邁可見(jiàn)。中流暢飲,洞庭秋意,盡收于醉中矣。
《詩(shī)式》:首句,若以君山在湖中不免猶為芥蒂,不如鏟除更好。二句,君山鏟去,湘水平流,則眼界彌覺(jué)空闊。三句,先點(diǎn)“酒”字,四句,落到“醉”字。步驟一絲不亂。三句有了“無(wú)限”二字,四句“醉殺”二字迎機(jī)而上,所謂一應(yīng)一呼也。結(jié)句有醉倒在洞庭秋色之中,有“一腳踢翻鸚鵡洲,一拳捶碎黃鶴樓”之概。(品)豪邁。
《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)云:便露出碎黃鶴氣質(zhì)。
安旗云:其三純是奇想。其所以發(fā)此奇想者,總為胸中與積憤欲抒,況又在醉后。故自然流出,不假安排。然亦須其一、其二為之鋪墊。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞6
靜夜思[明代版本]
[唐]李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
靜夜思[宋代版本]
[唐]李白
床前看月光,疑是地上霜。
抬頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
作品注釋
⑴靜夜思:安靜的夜晚產(chǎn)生的思緒。
⑵床:此詩(shī)中的“床”字,是爭(zhēng)論和異議的焦點(diǎn)。今傳五種說(shuō)法。①指井臺(tái)。②指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來(lái)看,中國(guó)最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說(shuō)明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類(lèi)同。③“窗”的通假字。從意義上講,“床”可能與‘窗’通假,而且在窗戶(hù)前面是可能看到的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時(shí)間上講,宋代版本比明代版本在對(duì)作者原意的忠誠(chéng)度上,更加可靠。④取本義,即坐臥的器具,《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也”之說(shuō),講得即是臥具。⑤馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱(chēng)“交床”、“交椅”、“繩床”。古時(shí)一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類(lèi)似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類(lèi)似物,兩邊腿可合起來(lái),F(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩(shī)詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時(shí),“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。
⑶疑:好像。
、扰e頭:抬頭。
作品譯文
明亮的月光灑在窗戶(hù)紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
創(chuàng)作背景
李白的《靜夜思》創(chuàng)作于唐玄宗開(kāi)元十四年(726年)九月十五日的揚(yáng)州旅舍,時(shí)李白26歲。同時(shí)同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個(gè)月明星稀的夜晚,詩(shī)人抬望天空一輪皓月,之情油然而生,寫(xiě)下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩(shī)《靜夜思》。
作品鑒賞
《靜夜思》沒(méi)有奇特新穎的想象,沒(méi)有精工華美的辭藻,只是用敘述的語(yǔ)氣,寫(xiě)遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長(zhǎng),耐人尋繹,千百年來(lái),如此廣泛地吸引著讀者。全詩(shī)從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩(shī)人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖,抒發(fā)了作者在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受?椭猩钜共荒艹擅摺⒍虊(mèng)初回的情景。這時(shí)庭院是寂寥的,透過(guò)窗戶(hù)的皎潔月光射到床前,帶來(lái)了冷森森的秋宵寒意。詩(shī)人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周?chē)沫h(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明凈。秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對(duì)孤身遠(yuǎn)客來(lái)說(shuō),最容易觸動(dòng)旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產(chǎn)生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切,想到家里的親人。想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中。
前兩句寫(xiě)詩(shī)人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺(jué)。一個(gè)作客他鄉(xiāng)的人都會(huì)有這樣的感:白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,到了夜深人靜的時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此!耙墒堑厣纤敝械摹耙伞弊,生動(dòng)地表達(dá)了詩(shī)人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩(shī)人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
后兩句通過(guò)動(dòng)作神態(tài)的刻畫(huà),深化思鄉(xiāng)之情!巴弊终諔(yīng)了前句的“疑”字,表明詩(shī)人已從迷朦轉(zhuǎn)為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下,自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結(jié)句!暗皖^”這一動(dòng)作描畫(huà)出詩(shī)人完全處于沉思之中。“思”字給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟、親朋好友,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木,那逝去的`年華與往事,無(wú)不在思念之中。一個(gè)“思”字所包涵的內(nèi)容實(shí)在太豐富了。
短短四句詩(shī),寫(xiě)得清新樸素,明白如話(huà)。構(gòu)思細(xì)致而深曲,脫口吟成、渾然無(wú)跡。內(nèi)容是單純,卻又是豐富的;內(nèi)容是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩(shī)人所沒(méi)有說(shuō)的比他已經(jīng)說(shuō)出來(lái)的要多得多,體現(xiàn)了“自然”、“無(wú)意于工而無(wú)不工”的妙境。
作品點(diǎn)評(píng)
《品匯》:劉云:自是古意,不須言笑。
《唐詩(shī)正聲》:百千旅情,妙復(fù)使人言說(shuō)不得。天成偶語(yǔ),詎由精煉得之?
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:樂(lè)府體。老煉著意作,反不及此。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:悄悄冥冥,千古旅情,盡此十字(末二句下)。
《李杜詩(shī)選》:范德機(jī)曰:五言短古,不可明白說(shuō)盡,含糊則有余味,如此篇也。
《唐詩(shī)廣選》:有第三句,自不意其末句忽轉(zhuǎn)至此。便奇(“疑是”句下)。蔣仲舒曰:“舉頭”、“低頭”,寫(xiě)出躊躕躑躅之態(tài)。
《詩(shī)藪》:太白五言,如《靜夜思》、《玉階怨》等,妙絕古今,然亦齊、梁體格。他作視七言絕句,覺(jué)神韻小減,緣句短,逸氣未舒耳。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:忽然妙境,目中口中,湊泊不得,所謂不用意得之者。
《李詩(shī)鈔》:偶然得之,讀不可了。
《李詩(shī)通》:思?xì)w之辭,白自制名。
《唐詩(shī)解》:摹寫(xiě)靜夜之景,字字真率,正濟(jì)南所謂“不用意得之”者。
《增訂唐詩(shī)摘鈔》:思鄉(xiāng)詩(shī)最多,終不如此四語(yǔ)真率而有味。此信口語(yǔ),后人復(fù)不能摹擬,摹擬便丑,語(yǔ)似極率,回壞盡致。
《古唐詩(shī)合解》:此詩(shī)如不經(jīng)意,而得之自然。故群服其神妙。
《唐詩(shī)別裁》:旅中情思,雖說(shuō)叫卻不說(shuō)盡。
《唐詩(shī)選勝直解》:此旅懷之思。,月色侵床,凄清之景電,易動(dòng)鄉(xiāng)思。月光照地,恍疑霜白。舉頭低頭、同此月也,一俯一仰間多少情懷。題云《靜夜思》,淡而有味。
《唐宋詩(shī)醇》:《詩(shī)藪》謂古今專(zhuān)門(mén)大家得三人焉,陳思之古、拾遺之律、翰林之絕,皆天授而非人力也,要是確論。至所云唐五言絕多法齊梁,體制白別:此則氣骨甚高,神韻甚穆,過(guò)齊梁遠(yuǎn)矣。
《唐詩(shī)箋注》:即景即情,忽離忽合,極質(zhì)直卻自情至。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:得天趣(末二句下)。
《湖樓隨筆》:李太白詩(shī)“床前明月光”云云,王昌齡詩(shī)“閨中少婦不知愁”云云,此兩詩(shī)體格不倫而意實(shí)相準(zhǔn)。夫閨中少婦本不知愁,方且凝妝而上翠樓,乃“忽見(jiàn)陌頭楊柳色”,則“悔教夫婿覓封侯”矣。此以見(jiàn)春色之感人者深也!按睬懊髟鹿狻保跻詾榈厣现,乃舉頭而見(jiàn)明月,則低頭而思故鄉(xiāng)矣。此以見(jiàn)月色之感人者深也。蓋欲言其感人之深而但言如何相感,則雖深仍淺矣。以無(wú)情言情則情出,從無(wú)意寫(xiě)意則意真。知此者可以打詩(shī)乎!
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:前二句,取喻殊新。后二句,往舉頭、低頭俄頃之間,頓生鄉(xiāng)思。良以故鄉(xiāng)之念,久蘊(yùn)懷中,偶見(jiàn)床前明月,一觸即發(fā),正見(jiàn)其鄉(xiāng)心之切。且“舉頭”、“低頭”,聯(lián)屬用之,更見(jiàn)俯仰有致。
《李太白詩(shī)醇》:謝云:直書(shū)衷曲,不著色相。徐增曰:因“疑”則“望”,因“望”則“思”,并無(wú)他念,真“靜夜思”也。
《唐人絕句精華》:李白此詩(shī)絕去雕采,純出天真,猶是《子夜》民歌本色,故雖非用樂(lè)府古題,而古意盎然。
版本考證
《靜夜思》流傳有兩種版本,一個(gè)版本為:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)!背鲎浴短圃(shī)三百首》,為明代版本,是流傳比較廣泛的版本。另一版本為宋代版本,載于宋蜀刻本《李太白文集》(卷六):“前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)!绷鱾鞑粡V。兩種版本中,有兩個(gè)字的出入。
宋人上距李白生時(shí)比之《唐詩(shī)三百首》的編者年代上要近得多,因此一般認(rèn)為,宋代版本比明代版本更接近李白的原作,但仍有學(xué)者認(rèn)為可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所編的《樂(lè)府詩(shī)集》、洪邁所編《萬(wàn)首唐人絕句》中,《靜夜思》的第一句均為“床前看月光”,第三句也均作“舉頭望山月”。元蕭士赟《分類(lèi)補(bǔ)注李太白集》、明高棅《唐詩(shī)品匯》,也是如此。宋人一直推崇唐詩(shī),其收錄編輯甚有規(guī)模,加之距唐年代相近,誤傳差錯(cuò)相對(duì)較少,故宋代乃至元代所搜集的《靜夜思》應(yīng)該是可靠準(zhǔn)確的;在清朝玄燁皇帝親自欽定的權(quán)威刊本《全唐詩(shī)》中,也并沒(méi)有受到前面同時(shí)代不同刊本的影響而對(duì)此詩(shī)作任何修改。
在此之前《靜夜思》已傳入日本(日本靜嘉堂文庫(kù)藏有宋刊本《李太白文集》12冊(cè)),因日本人對(duì)唐詩(shī)崇尚,在后世流傳過(guò)程中并未對(duì)其作出任何修改。但在中國(guó)情況就不一樣了,到了明代趙宦光、黃習(xí)遠(yuǎn)對(duì)宋人洪邁的《唐人萬(wàn)首絕句》進(jìn)行了整理與刪補(bǔ),《靜夜思》的第三句被改成“舉頭望明月”,但是第一句“床前看月光”沒(méi)有變化。清朝康熙年間沈德潛編選的《唐詩(shī)別裁》,《靜夜思》詩(shī)的第一句是“床前明月光”,但第三句卻是“舉頭望山月”。直到清乾隆二十八年(1763年)蘅塘退士所編的《唐詩(shī)三百首》里,吸納了明刊《唐人萬(wàn)首絕句》與清康熙年《唐詩(shī)別裁》對(duì)《靜夜思》的兩處改動(dòng),從此《靜夜思》才成為在中國(guó)通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”。但是這也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐詩(shī)三百首》問(wèn)世前58年的康熙四十四年(1705年),康熙欽定的《全唐詩(shī)》中的《靜夜思》就是與宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)”,后來(lái)中華書(shū)局出版的《全唐詩(shī)》也沿用著這一表述。
這一表述是明朝以后為普及詩(shī)詞而改寫(xiě)的。經(jīng)過(guò)“改動(dòng)”了的《靜夜思》比“原版”要更加朗朗上口卻是不爭(zhēng)的事實(shí),這也解釋了為什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中國(guó)民間更受歡迎的原因。中國(guó)李白研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、新疆師范大學(xué)教授薛天緯先生在《漫說(shuō)》(《文史知識(shí)》1984年第4期)一文中專(zhuān)門(mén)對(duì)兩個(gè)版本的差異發(fā)表了如下看法:仔細(xì)體味,第一句如作“床前看月光”,中間嵌進(jìn)一個(gè)動(dòng)詞,語(yǔ)氣稍顯滯重;再說(shuō),“月光”是無(wú)形的東西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不會(huì)錯(cuò)當(dāng)成“霜”了。而說(shuō)“明月光”,則似不經(jīng)意間月光映入眼簾,下句逗出“疑”字,便覺(jué)得很自然;何況,“明”字還增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”較之“望山月”不但擺脫了地理環(huán)境的限制,而且,“山月”的說(shuō)法不免帶點(diǎn)文人氣——文人詩(shī)中,往往將月亮區(qū)分為“山月”“海月”等,“明月”則全然是老百姓眼中的月亮了。所謂“篡改說(shuō)”、“山寨說(shuō)”實(shí)在是言過(guò)其實(shí)。有學(xué)者認(rèn)為,“《靜夜思》四句詩(shī),至少有50種不同版本,并且你很難知道哪一種抄本更接近‘原本!e頭望明月’版本是在明代確定下來(lái)的”。
明代版本雖然可能不完全是李白的原作,有個(gè)別字詞后世或有所修改,但是流傳度很高,并被收錄于各版本的語(yǔ)文教科書(shū)中。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞7
閱讀下面這首唐詩(shī),然后回答問(wèn)題。(7分)
春日憶李白
杜甫
白也詩(shī)無(wú)敵,飄然思不群。
清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹(shù),江東日暮云。
何時(shí)一樽酒,重與細(xì)論文。
注:庾開(kāi)府、鮑參軍:指庾信、鮑熙,均為南北朝時(shí)著名詩(shī)人。
渭北、江東:分別指當(dāng)時(shí)杜甫所在的長(zhǎng)安一帶與李白所在的長(zhǎng)江下游南岸地區(qū)。
論文:此處指論詩(shī)。
。1)這首詩(shī)的.開(kāi)頭兩聯(lián)從哪三個(gè)方面對(duì)李白的詩(shī)作出了什么樣的高度評(píng)價(jià)?(3分)
(2)“渭北春天樹(shù),江東日暮云”一聯(lián)表達(dá)了什么樣的思想感情?用了何種表現(xiàn)手法?(4分)
:
參考答案:
12.。(1)①詩(shī)壇地位,無(wú)人可比;②詩(shī)的思想情趣,灑脫不凡;③詩(shī)歌風(fēng)格,清新、俊逸。
(2)表達(dá)了雙方翹首遙望的思念之情:作者思念友人李白,想象李白也在思念自己。用了借景抒情、寓情于景的表現(xiàn)手法。
李白古詩(shī)鑒賞8
作品簡(jiǎn)介
《月下獨(dú)酌·其二》是唐代詩(shī)人詩(shī)仙李白的作品。寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)意表明,詩(shī)人心中愁?lèi),遂以月為友,?duì)酒當(dāng)歌,及時(shí)行樂(lè)。組詩(shī)運(yùn)用豐富的想象,表達(dá)出詩(shī)人由孤獨(dú)到不孤獨(dú),再由不孤獨(dú)到孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。表面看來(lái),詩(shī)人真能自得其樂(lè),可是深處卻有無(wú)限的凄涼。全詩(shī)筆觸細(xì)膩,構(gòu)思奇特,體現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,在失意中依然曠達(dá)樂(lè)觀、放浪形骸、狂蕩不羈的豪放個(gè)性。
作品原文
月下獨(dú)酌四首·其二
[唐] 李白
天若不愛(ài)酒,酒星不在天。
地若不愛(ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉。
天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天。
已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。
賢圣既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
作品注釋
1、酒星:古星名。也稱(chēng)酒旗星!稌x書(shū)·天文志》云:“軒轅右角南三星曰酒旗,酒官之旗也,主享宴酒食。”
2、酒泉:酒泉郡,漢置,在今甘肅省酒泉市。傳說(shuō)郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。
3、大道:指自然法則。《莊子·天下》:“天能覆之而不能載之,地能載之而不能覆之,大道能包之而不能辯之,知萬(wàn)物皆有所可,有所不可!
4、酒中趣:飲酒的樂(lè)趣。晉陶潛《晉故征西大將軍長(zhǎng)史孟府君傳》:“溫(桓溫)嘗問(wèn)君:‘酒有何好,而卿嗜之?’君笑而答曰:‘明公但不得酒中趣爾!
作品譯文
天如果不愛(ài)酒,酒星就不能羅列在天。
地如果不愛(ài)酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。
天地既然都喜愛(ài)酒,那我愛(ài)酒就無(wú)愧于天。
我先是聽(tīng)說(shuō)酒清比作圣,又聽(tīng)說(shuō)酒濁比作賢。
既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?
三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。
我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)約作于唐玄宗天寶三載(744年),時(shí)李白在長(zhǎng)安,正處于官場(chǎng)失意之時(shí)。此詩(shī)題下,兩宋本、繆本俱注“長(zhǎng)安”二字,意謂這四首詩(shī)作于長(zhǎng)安。當(dāng)時(shí)李白政治理想不能實(shí)現(xiàn),心情是孤寂苦悶的。但他面對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí),沒(méi)有沉淪,沒(méi)有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。
作品鑒賞
第二首詩(shī)通篇,堪稱(chēng)是一篇“愛(ài)酒辯”。開(kāi)頭從天地“愛(ài)酒”說(shuō)起。以天上酒星、地上酒泉,說(shuō)明天地也愛(ài)酒,再得出“天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天”的結(jié)論。接著論人。人中有圣賢,圣賢也愛(ài)酒,則常人之愛(ài)酒自不在話(huà)下。這是李白為自己愛(ài)酒尋找借口,詩(shī)中說(shuō):“賢圣既已飲,何必求神仙!庇忠再H低神仙來(lái)突出飲酒。從圣賢到神仙,結(jié)論是愛(ài)酒不但有理,而且有益。最后將飲酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言傳的。此詩(shī)通篇說(shuō)理,其實(shí)其宗旨不在明理,而在,即以說(shuō)理的方式抒情。這不合邏輯的.議論,恰恰十分有趣而深刻地抒發(fā)了詩(shī)人的情懷,詩(shī)人的愛(ài)酒,只是對(duì)政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是這種難以言傳的情懷。
作品點(diǎn)評(píng)
查慎行《初白庵詩(shī)評(píng)》:此種語(yǔ)太庸近,疑非太白作。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是繼屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞9
《天末懷李白》
作者:杜甫
涼風(fēng)起天末,君子意如何。
鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。
文章憎命達(dá),魑魅喜人過(guò)。
應(yīng)共冤魂語(yǔ),投詩(shī)贈(zèng)汨羅。
【注解】:
1、天末:猶天邊;
。病⒕樱褐咐畎住
。场⑽恼戮洌阂庵^有文才的人總是薄命遭忌。
。础Ⅶ西染洌阂庵^山精水鬼在等著你經(jīng)過(guò),以便出而吞食,猶水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。一憎一喜,遂令詩(shī)人無(wú)置身地。
。、應(yīng)共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經(jīng)過(guò)汨羅,故也應(yīng)有可以共語(yǔ)處。
。、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。
【韻譯】:
涼風(fēng)習(xí)習(xí)來(lái)自天邊的夜郎,老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時(shí)能捎來(lái)你的音信?江湖水深總有不平的.風(fēng)浪!
有文才的人往往薄命遭忌,鬼怪正喜人經(jīng)過(guò)可作食糧。
你與屈原有共冤共語(yǔ)之處,請(qǐng)別忘了投詩(shī)祭奠汨羅江!
【評(píng)析】:
李白于至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。杜甫于乾元二年(759)作此詩(shī),眷懷李白,設(shè)想他當(dāng)路經(jīng)汨羅,因而以屈原喻之。其實(shí),此時(shí)李已遇赦,泛舟洞庭了。因涼風(fēng)而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。
李白古詩(shī)鑒賞10
采蓮曲
朝代:唐代
作者:李白
原文:
若耶溪傍采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。
日照新妝水底明,風(fēng)飄香袂空中舉。
岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。
譯文
作者:佚名
夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。
隔著荷花共人笑語(yǔ),人面荷花相映紅。
陽(yáng)光照耀采蓮女的'新妝,水底也顯現(xiàn)一片光明。
風(fēng)吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。
那岸上誰(shuí)家游冶郎在游蕩?
三三五五躺在垂楊的柳陰里。
身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。
見(jiàn)此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。
李白
李白(年-年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
李白古詩(shī)鑒賞11
目錄
作品簡(jiǎn)介《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代大詩(shī)人創(chuàng)作的一首七絕。此詩(shī)是為好友王昌齡貶官而作,以抒發(fā)感憤,寄托慰藉,表達(dá)對(duì)王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。首句寫(xiě)出了春光消逝時(shí)的蕭條景況,渲染了環(huán)境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對(duì)王昌齡“左遷”赴任路途險(xiǎn)遠(yuǎn)的描畫(huà),顯出李白對(duì)詩(shī)友遠(yuǎn)謫的關(guān)切與同情;三、四兩句寄情于景,對(duì)詩(shī)友進(jìn)行由衷的勸勉和寬慰。全詩(shī)選擇了楊花、子規(guī)、明月、風(fēng)等意象,以奇特的想象力編織出一個(gè)朦朧的夢(mèng)境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),把抒發(fā)得真摯感人。
作品原文
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
[唐]李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
作品注釋
、磐醪g:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶官,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,屬巫洲,治所在今湖南懷化黔陽(yáng)縣。
、茥罨浔M:一作“揚(yáng)州花落”。楊花,柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),又稱(chēng)布谷鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切,甚至啼血。
⑶龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:一說(shuō)是雄溪、滿(mǎn)溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱(chēng),在今貴州東部湖南西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭(zhēng)議。
⑷與:給。
、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨君直到夜郎西”。
作品譯文
在楊花落完子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標(biāo)尉,龍標(biāo)地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過(guò)五溪。
我把我憂(yōu)愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風(fēng)一直陪著您到夜郎以西。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)一說(shuō)約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說(shuō)約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)縣(今湖南懷化黔陽(yáng)縣)尉,李白在揚(yáng)州聽(tīng)到好友被貶后寫(xiě)下了這首詩(shī)。
《新唐書(shū)·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)尉(古人尚右,故稱(chēng)貶官為左遷),是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對(duì)他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在聽(tīng)到他的不幸遭遇以后,寫(xiě)了這一首充滿(mǎn)同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠(yuǎn)道寄給他。
作品鑒賞
此詩(shī)首句用比興手法,寫(xiě)景兼點(diǎn)時(shí)令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事,點(diǎn)明愁的由來(lái)!奥劦馈,表示驚惜。“過(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。
后兩句,點(diǎn)出詩(shī)歌主旨。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎西。這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的.意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(zhǎng)兮不可越。”曹植《雜詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。這兩句詩(shī)又有三層意思,一是說(shuō),自己心中充滿(mǎn)了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō),惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。
李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫(xiě)志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對(duì)朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。
明月象征著純潔、高尚,詩(shī)人在許多詩(shī)中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同時(shí)照亮詩(shī)人和友人。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩(shī)人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預(yù)期的效果。
作品點(diǎn)評(píng)
《批點(diǎn)正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無(wú)一分相似,音節(jié)、風(fēng)格,萬(wàn)世一人。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:王云:白此詩(shī)兼裁古意,遂成奇語(yǔ)。周云:音節(jié)清哀。
《唐詩(shī)廣選》:梅禹金曰:曹植“愿作東北風(fēng),吹我入君懷”,齊浣“將心寄明月,流影入君懷”,此詩(shī)兼裁其意,撰成奇語(yǔ)。
《唐詩(shī)直解》:音節(jié)清哀。
《詩(shī)藪》:太白七言絕,如“楊花落盡子規(guī)啼”、“朝辭白帝彩云間”、"誰(shuí)家玉笛暗飛聲”、“天門(mén)中斷楚江開(kāi)”等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監(jiān)謂為“謫仙”,良不虛也。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:是遙寄情詞,心魂渺渺。
《詩(shī)辯坻》:太白“楊花落盡”與元微之“殘燈無(wú)焰”體同題類(lèi),而風(fēng)趣高卑,自覺(jué)天壤。
《唐詩(shī)摘鈔》:趣。一寫(xiě)景,二敘事,三四發(fā)意,此七絕之正格也。若單說(shuō)愁,便直率少致,襯入景語(yǔ),無(wú)其理而有其趣。
《增訂唐詩(shī)摘鈔》:即景見(jiàn)時(shí),以景生情,末句且更見(jiàn)真情。
《唐詩(shī)別裁》:即“將心寄明月,流影入君懷”意,出以搖曳之筆,語(yǔ)意一新。
《唐詩(shī)箋注》:“愁心”二句,何等纏綿悱惻!而“我寄愁心”,猶覺(jué)比“隔千里兮共明月”意更深摯。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:奇思深情(末二句下)。
《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:三四句言此心之相關(guān),直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫(xiě)之。
《峴傭說(shuō)詩(shī)》:深得一“婉”字訣。
《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)滄浪曰:無(wú)情生情,其情遠(yuǎn)。潘稼堂云:前半言時(shí)方春盡,已可愁矣;況地又極遠(yuǎn),愈可愁矣。結(jié)句承次句,心寄與月,月又隨風(fēng),幻甚。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞12
獨(dú)不見(jiàn)
朝代:唐代
作者:李白
原文:
白馬誰(shuí)家子,黃龍邊塞兒。
天山三丈雪,豈是遠(yuǎn)行時(shí)。
春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。
風(fēng)摧寒棕響,月入霜閨悲。
憶與君別年,種桃齊蛾眉。
桃今百馀尺,花落成枯枝。
終然獨(dú)不見(jiàn),流淚空自知。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
騎在白馬上翩翩而馳的,那是誰(shuí)家的少年,是在龍城邊塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地凍,積雪厚有三丈,這個(gè)時(shí)候怎么適合遠(yuǎn)行呢?春日的蕙蘭忽而變得枯萎,變成了秋草,閨中的美人也已經(jīng)到遲暮之年了。在這凄清落寞的`深秋,曲池邊傳來(lái)陣陣吱吱呀呀梭子的聲響。那是風(fēng)吹動(dòng)寒梭發(fā)出的聲響,月亮伴著清霜,更顯出秋天深居閨中的女子的無(wú)限傷悲。還記得與丈夫離別的那年,門(mén)前種的桃樹(shù)與她齊眉。如今桃樹(shù)已經(jīng)高百余尺了,花開(kāi)花落幾十年過(guò)去,很多枝條已經(jīng)枯萎了。始終不見(jiàn)丈夫歸來(lái),只有凄傷的眼淚獨(dú)自空流。
注釋
①黃龍:古代城池名。又名龍城。在今遼寧朝陽(yáng)一帶。此處泛指邊塞地區(qū)。
、谵ィ恨ヌm,蘭花的一種,春日開(kāi)花。
、凵u:蟲(chóng)名。又名絡(luò)緯。俗稱(chēng)紡織娘、絡(luò)絲娘。
、芎兀褐^織布梭,狀家境的貧寒,或冷天猶織,故稱(chēng)。
、菟|:即秋閨。此處指秋天深居閨中的女子。
簡(jiǎn)析
作者:佚名
《獨(dú)不見(jiàn)》,樂(lè)府《雜曲歌辭》舊題。這首詩(shī)描寫(xiě)的是閨中女子對(duì)丈夫的思念之情。
李白(年-年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。年病逝,享年歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。古詩(shī)
李白古詩(shī)鑒賞13
作品簡(jiǎn)介《越女詞·其三》是唐代大詩(shī)人李白的作品。此組詩(shī)共有五首,這是其第三首詩(shī),寫(xiě)采蓮看見(jiàn)客人便唱著歌將船劃入荷花叢中,并假裝怕羞不出來(lái)的情景。李白用一種近乎白話(huà)文的形式,描寫(xiě)了一幅如水墨畫(huà)一樣的美景。抓住富有特征的景物和典型的生活細(xì)節(jié),塑造出不同性格的人物形象,筆墨洗煉簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言自然流暢。
參考資料:
作品原文
越女詞五首·其三
[唐] 李白
耶溪采蓮女,見(jiàn)客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出來(lái)。
作品注釋
1、耶溪:即若耶溪,在越州會(huì)稽(今浙江紹興)南。
2、棹(zhào)歌:劃船時(shí)所唱之歌。
作品譯文
若耶溪中采蓮的少女,見(jiàn)到行客,唱著歌把船劃回。
嘻笑著藏入荷花叢,假裝怕羞不出來(lái)。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于何時(shí)尚難確定,有待詳考。根據(jù)詩(shī)中的內(nèi)容推論,當(dāng)是記述其初游吳越時(shí)的所見(jiàn)所聞。胡震亨《李詩(shī)通》在此詩(shī)題下注云:“越中書(shū)所見(jiàn)也!比绻潇o地考察一下詩(shī)中內(nèi)容的話(huà),似乎還可以在這句話(huà)前再加上“初游”二字。李白是蜀地人,距吳越數(shù)千里之遙,兩地風(fēng)俗迥異。按一般常情來(lái)理解,人到外鄉(xiāng)乍見(jiàn)異地風(fēng)情時(shí)往往產(chǎn)生一種很強(qiáng)烈的新鮮感,對(duì)于天生好奇、反應(yīng)敏捷的詩(shī)人來(lái)說(shuō)尤其是這樣。反之,如果是早已見(jiàn)過(guò)非常熟悉的事物,由于司空見(jiàn)慣反而難以引起人們的審美情趣。這五首詩(shī)所表現(xiàn)的恰恰都是初見(jiàn)新鮮事物時(shí)的好奇的感受,所以可能是詩(shī)人初入會(huì)稽時(shí)的作品。
據(jù)詹锳《李白詩(shī)文系年》考證,在天寶元年(742年),李白“春夏間居?xùn)|魯,旋攜妻子入會(huì)稽,與道士吳筠隱于剡中”。觀詩(shī)中所說(shuō)“長(zhǎng)干吳兒女”“吳兒多白皙”之句,都涉及吳地,而且這兩首詩(shī)又都被列在前邊,故其游歷路線(xiàn)當(dāng)是由吳入越的,從泰山下來(lái)游吳越到會(huì)稽正當(dāng)循此路線(xiàn),故可以認(rèn)為此組詩(shī)當(dāng)作于是年。
作品鑒賞
其三首詩(shī)所寫(xiě)則是另一種性格的勞動(dòng)?jì)D女。這位在若耶溪上采擷蓮藕的與前一首詩(shī)中的吳兒大不相同,當(dāng)她看見(jiàn)別的'船上的客人時(shí)便唱著歌掉轉(zhuǎn)船頭,伴隨著歡樂(lè)的歌聲將小船劃入荷花叢中,并假裝怕羞似的不再出來(lái)。這位女子性格內(nèi)向,雖然也懷有春心,卻把這種情感深藏在內(nèi)心,有點(diǎn)羞羞答答的。但其內(nèi)心蕩漾的春潮還是無(wú)法全部掩飾住的,詩(shī)人早已窺破其內(nèi)心的隱秘,否則難以寫(xiě)出“佯羞不出來(lái)”的詩(shī)句!把鹦摺倍謽O精彩,將少女欲看青年男子又羞澀不好意思的心理與情態(tài)刻畫(huà)得惟妙惟肖。透過(guò)這兩個(gè)字,仿佛可以看到在密密層層的荷花叢中,那位采蓮的姑娘正從荷花荷葉的縫隙中偷偷地窺視著客人。鮮艷的花朵與美人的臉龐相互映襯,這和諧美妙的景象真令人魂夢(mèng)心醉。于此可以看出,這首小詩(shī)雖很淺白,但蘊(yùn)味卻很雋永。
詩(shī)歌描寫(xiě)了吳越女子美麗的容顏和活潑的姿態(tài),加上花紅水綠景色的襯托,給讀者以清新活潑的感覺(jué),正如《甌北詩(shī)話(huà)》中所說(shuō)的“不屑屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨”,情趣自見(jiàn)。從題材和語(yǔ)言風(fēng)格來(lái)看,作者受南朝民歌的影響頗深。這首小詩(shī)主要寫(xiě)了采蓮女的嬌憨可掬之態(tài),耐人尋味。
首句點(diǎn)明了人物及身份,扣住了詩(shī)題。接著描畫(huà)了人物的活動(dòng)及嬌情憨態(tài)。次句的“見(jiàn)客”是因,“回”是果。采蓮女一邊劃著船,一邊唱著歌,是那么豪爽自然,活潑可愛(ài),寫(xiě)出了江南水鄉(xiāng)的情趣。嗣后一個(gè)“笑”字,更增添了幾分生動(dòng)與嫵媚,令客人不勝神往。然而,就在這瞬間采蓮女卻躲到了荷花叢中,不再與客人照面,營(yíng)造了一種令人無(wú)奈的氛圍,這或許也是一種缺憾之美吧。其原因是什么呢?表面看來(lái)是有點(diǎn)害羞,實(shí)質(zhì)上是假裝的含羞。如果真有羞意,還能“棹歌”“笑入”嗎?再說(shuō)“客人”是如何知道“不出來(lái)”的呢?若非心存再見(jiàn)之念,若非在岸邊佇立良久,又豈能知道出來(lái)還是不出來(lái)呢?這又不禁令人神馳遐想,也給讀者留下了許多想象的空間。從側(cè)面烘托了景物之宜人與人物之?huà)蓱B(tài)。
這五首小詩(shī)雖總題名為越女詞,但所詠實(shí)非一時(shí)一地之事,當(dāng)是詩(shī)人初游吳越時(shí)所見(jiàn)的幾個(gè)情景的個(gè)別記錄。因吳越疆域毗連,自然地理狀貌與民情風(fēng)俗相似,而且這五首小詩(shī)的形式與語(yǔ)言風(fēng)格亦頗相近,故統(tǒng)而言之也未嘗不可。五首詩(shī)選擇的角度不同,塑造的人物性格各異,但組合在一起卻寫(xiě)出了吳越女子給人的總的印象,即她們相貌美麗,膚色皙白,性格淳真開(kāi)朗,樸素大方;摯愛(ài)人生,熱烈大膽地追求自由幸福的愛(ài)情生活!懊寄科G星月”的“吳兒女”也好,“賣(mài)眼擲春心”的“吳兒”也好,“佯羞不出來(lái)”的“采蓮女”也好,都能給讀者留下很強(qiáng)烈的印象。在表現(xiàn)方法上,作者善用白描的筆法,抓住帶有特征的景物和富有典型性的生活細(xì)節(jié),寥寥數(shù)語(yǔ)便勾畫(huà)出一個(gè)生動(dòng)逼真的人物形象,筆墨很洗煉簡(jiǎn)潔。語(yǔ)言方面自然流暢,毫無(wú)雕琢板滯之感,清新可愛(ài)。
作品點(diǎn)評(píng)
明代鐘惺、譚元春《歸》:“譚云:說(shuō)情處,字字使人心宕。鐘云:非‘佯羞’二字,說(shuō)不出‘笑入’之情(末二句下)!
清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:“‘笑入’、‘佯羞’,如親見(jiàn)之!
日本近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:“寫(xiě)出如畫(huà)。嚴(yán)滄浪曰:調(diào)客不如避客,眼擲不如突去。女兒情以此為深,如前者(按指前首中‘賣(mài)眼擲春心,折花調(diào)行客’句)易喜,亦易賤也。”
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
李白古詩(shī)鑒賞14
平林漠漠煙如織。寒山一帶傷心碧。瞑色入高樓。有人樓上愁。
玉階空佇立。宿鳥(niǎo)歸飛急。何處是歸程。長(zhǎng)亭更短亭。
賞析一:
此首望遠(yuǎn)懷人之詞,寓情于境界之中。一起寫(xiě)平林寒山境界,蒼茫悲壯梁元帝賦云:“登樓一望,唯見(jiàn)遠(yuǎn)樹(shù)含煙。平原如此,不知道路幾千!贝嗽~境界似之。然其寫(xiě)日暮景色,更覺(jué)凄黯。此兩句,白內(nèi)而外!邦ㄉ眱删,自外而內(nèi)。煙如織、傷心碧,皆瞑色也。兩句折到樓與人,逼出“愁”字,喚醒全篇。所以覺(jué)寒山傷心者,以愁之故;所以愁者,則以人不歸耳。下片,點(diǎn)明“歸”字!翱铡弊,亦從“愁”字來(lái)。烏歸飛急,寫(xiě)出空間動(dòng)態(tài),寫(xiě)出鳥(niǎo)之心情。鳥(niǎo)歸人不歸,故云此首望遠(yuǎn)懷人之詞,寓情于境界之中。一起寫(xiě)平林寒山境界,蒼茫悲壯。粱元帝賦云“空佇立”。“何處”兩句,自相呼應(yīng),仍以境界結(jié)束。但見(jiàn)歸程,不見(jiàn)歸人,語(yǔ)意含蓄不盡。
賞析二:
此詞為登臨望遠(yuǎn)、抒懷愁思之情。開(kāi)篇詞人用畫(huà)筆在廣漠的平林上抹出牽動(dòng)愁思的如織暮煙。畫(huà)面的靜景帶有動(dòng)勢(shì),它暗藏著時(shí)間的瞬息之間的冉冉推移。當(dāng)遠(yuǎn)眺著暮靄籠罩的平林的第一眼,望中還呈現(xiàn)著寒碧的山光,該是太陽(yáng)下山?jīng)]多久吧!但一轉(zhuǎn)眼,暝色悄悄滴降臨了。“暝色”之下用了一個(gè)神來(lái)之筆的“入”字,把把暝色人格化,比作一個(gè)帶來(lái)了離愁的闖入者,比“夜幕”這一類(lèi)平泛的靜物更能使景色活躍在讀者的心頭眼底。于是,高樓上孤單的愁人,就益發(fā)和冉冉而入的暝色融合在一起了。
這樓頭的遠(yuǎn)眺者是因何而發(fā)愁呢?我們不禁要想起“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牗”這兩句漢代古詩(shī)。她是在懷念,期待遠(yuǎn)人。從下片可以想象,那征人是已經(jīng)有了行將歸來(lái)的消息吧。但此刻,他在何處?在做什么?是日暮投宿的時(shí)候他正在走入一家村舍嗎?還是早已打尖,此刻正和旅伴在酒肆中暢飲,乃至在和當(dāng)壚的酒家女調(diào)笑?或者,是由于什么事情的牽絆,至今還未踏上歸程?向心頭襲來(lái)的'各種怪異的聯(lián)想,不斷增添這女子的愁思。這里面當(dāng)然也纏夾著往昔的甜美回憶,遐想著久別重逢的情景。這時(shí)令,正如李商隱所說(shuō)的“心事如波濤”,這樣那樣都會(huì)增添她期待的激情的濃度。
這惆悵,哀怨而又纏綿的期待,自然會(huì)使樓頭人產(chǎn)生有如王維詩(shī)“心怯空房不忍歸”的心情。這驅(qū)使她佇立于玉階,癡癡地、徒勞地茫然望著暮色中歸飛的宿鳥(niǎo)。鳥(niǎo)歸人不歸,觸景生情,這歸鳥(niǎo)又惹起無(wú)限愁思。那阻擋在她和征人之間的遙遠(yuǎn)的歸程啊,這一路上不知道有多少長(zhǎng)亭、短亭!
眼前所見(jiàn)的日暮景色,這平林籠煙,寒山凝碧,暝色入樓,宿鳥(niǎo)歸林;心頭所想的那遠(yuǎn)人,那長(zhǎng)亭短亭,以及橫隔在他們之間的迢遞的路程……真是“這次第,怎一個(gè)愁字了得”!
李白古詩(shī)鑒賞15
作者:杜甫
原文:
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。
故人入我夢(mèng),明我常相憶。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。
魂來(lái)?xiàng)髁智,魂返關(guān)塞黑。
落月滿(mǎn)屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。
【注解】:
1、明:表明。
2、楓林青:指李白所在;
3、關(guān)塞黑:指杜甫所居秦隴地帶。
4、落月兩句:寫(xiě)夢(mèng)醒后的幻覺(jué)?吹皆律,想到夢(mèng)境,李白容貌在月光下似乎隱約 可見(jiàn)。
【韻譯】:
為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無(wú)消息?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里, 因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?/p>
你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來(lái)這北國(guó)之地?
夢(mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧, 路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
明月落下清輝灑滿(mǎn)了屋梁, 迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里。
【寫(xiě)作背景】
天寶三年(744),李杜初會(huì)于洛陽(yáng),即成為深交。乾元元年(758),李白因參 加永王李?的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放, 不知赦還。這兩首記夢(mèng)詩(shī)是杜甫聽(tīng)到李白流放夜郎后,積思成夢(mèng)而作。
【賞析】
杜甫的兩首《夢(mèng)李白》,分別按夢(mèng)前、夢(mèng)中、夢(mèng)后敘寫(xiě),依清人仇兆鰲的說(shuō)法,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”(見(jiàn)《杜少陵集詳注》卷七)!秹(mèng)李白?死別已吞聲》寫(xiě)杜甫初次夢(mèng)見(jiàn)李白時(shí)的心理,表現(xiàn)了他對(duì)故人吉兇生死的關(guān)切之情。
“死別已吞聲,生別常惻惻!痹(shī)要寫(xiě)夢(mèng),先言別;未言別,先說(shuō)死,以死別襯托生別,極寫(xiě)李白流放絕域、久無(wú)音訊在詩(shī)人心中造成的苦痛。開(kāi)頭便如陰風(fēng)驟起,吹來(lái)一片彌漫全詩(shī)的悲愴氣氛。
“故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶!辈徽f(shuō)夢(mèng)見(jiàn)故人,而說(shuō)故人入夢(mèng);而故人所以入夢(mèng),又是有感于詩(shī)人的長(zhǎng)久思念,寫(xiě)出李白的幻影在夢(mèng)中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩(shī)人乍見(jiàn)故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過(guò)一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺(jué)不對(duì)了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”意思是:“你既然被流放到了南方的遠(yuǎn)地,怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來(lái)到我身邊呢?”聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩(shī)人不禁暗暗思忖:“莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測(cè)啊!”乍見(jiàn)而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂(yōu)慮和恐懼,詩(shī)人對(duì)自己夢(mèng)幻心理的刻畫(huà),是十分細(xì)膩逼真的。
“魂來(lái)?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。”夢(mèng)歸魂去,詩(shī)人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來(lái),又星夜自秦州而返,來(lái)時(shí)要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過(guò)秦隴黑沉沉的`萬(wàn)丈關(guān)塞,十分遙遠(yuǎn),十分艱辛,而且是孤零零的一個(gè)!奥湓聺M(mǎn)屋梁,猶疑照顏色!痹跐M(mǎn)屋明晃晃的月光里面,詩(shī)人忽又覺(jué)得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯(cuò)覺(jué)。想到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險(xiǎn)惡,詩(shī)人內(nèi)心禱告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得!边@驚駭可怖的景象,正好是李白險(xiǎn)惡處境的象征;這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩(shī)人對(duì)故人命運(yùn)的殷憂(yōu)。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故!盎陙(lái)?xiàng)髁智唷,出自《楚辭?招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來(lái)哀江南!”舊說(shuō)系宋玉為招屈原之魂而作!膀札垺币徽Z(yǔ)見(jiàn)于南朝梁代吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長(zhǎng)沙見(jiàn)到一個(gè)自稱(chēng)屈原的人,聽(tīng)他說(shuō):“吾嘗見(jiàn)祭甚盛,然為蛟龍所苦!蓖ㄟ^(guò)用典將李白與屈原聯(lián)系起來(lái),不但突出了李白命運(yùn)的悲劇色彩,而且表示著杜甫對(duì)李白的稱(chēng)許和崇敬。
【李白古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李白古詩(shī)鑒賞07-18
李白古詩(shī)鑒賞06-06
《子夜吳歌》李白古詩(shī)鑒賞05-18
《子夜吳歌》李白古詩(shī)鑒賞01-26
李白《將進(jìn)酒》古詩(shī)鑒賞(集合)03-26
李白《楊叛兒》古詩(shī)鑒賞03-25
李白《子夜吳歌》古詩(shī)賞析鑒賞10-14