寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

李白的古詩賞析

時(shí)間:2024-05-17 13:48:34 詩人大全 我要投稿

【熱】李白的古詩賞析15篇

  無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家收集的李白的古詩賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

【熱】李白的古詩賞析15篇

李白的古詩賞析1

  原文:

  紀(jì)南陵題五松山

  圣達(dá)有去就,潛光愚其德。

  魚與龍同池,龍去魚不測(cè)。

  當(dāng)時(shí)版筑輩,豈知傅說情。

  一朝和殷羹,光氣為列星。

  伊尹生空桑,捐庖佐皇極。

  桐宮放太甲,攝政無愧色。

  三年帝道明,委質(zhì)終輔翼。

  曠哉至人心,萬古可為則。

  時(shí)命或大繆,仲尼將奈何。

  鸞鳳忽覆巢,麒麟不來過。

  龜山蔽魯國,有斧且無柯。

  歸來歸去來,宵濟(jì)越洪波。

  譯文:

  圣達(dá)之人或隱或顯,喜歡晦光韜跡,莫辨智愚。

  魚龍同池,魚知道何時(shí)龍將飛去?

  當(dāng)時(shí)和傅說一起打工的人,知道他日后會(huì)騰達(dá)嗎?

  可是當(dāng)他遇到殷朝武丁的賞識(shí)以后,不是成為了國家的棟梁,氣沖斗牛嗎?

  伊尹據(jù)說是生于桑樹間的,來歷不明,寄養(yǎng)在廚房師傅那里,長大以后也能輔佐殷朝!

  當(dāng)太子當(dāng)皇帝以后道德敗壞,伊尹照樣把他禁閉在銅宮中,自己毫無愧色擔(dān)當(dāng)起攝政的責(zé)任。

  三年以后,太子改邪歸正,伊尹又重新立他為帝,而自己仍舊發(fā)誓擔(dān)負(fù)輔翼的角色。

  這是件多么膾炙人口的事情,留下了萬古英名。

  當(dāng)時(shí)運(yùn)太背的時(shí)候,孔夫子也是沒有辦法的。

  鳳凰的巢穴也會(huì)顛覆,麒麟也不到來,喝水都塞牙。

  小人蒙蔽君王,就像龜山的陰影蒙蔽魯國一樣,有才無權(quán)位,能起什么作用呢?

  還不如歸來,隱居山林,等待時(shí)機(jī)。

  注釋:

  1、南陵:唐縣名,在今安徽南陵。

  2、五松山:山名,在今安徽銅陵西北。

  3、圣達(dá):才智高超的人。

  4、就:歸、趨、從。

  5、潛光:指避世。《晉書·郭瑀傳》:“潛光九皋,懷真獨(dú)遠(yuǎn)!

  6、愚其德:有德而其貌若愚!妒酚洝罚骸熬邮⒌拢菝踩粲!

  7、魚與龍:魚,喻一般人。龍,喻圣達(dá)。

  8、傅說(fùyuè)情:傅說操筑于傅巖,殷高宗得之,命為相,致殷中興!俄n詩外傳》:傅說負(fù)土而板筑,以為大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,墻上下板。筑,杵頭鐵沓也!

  9、和殷羹(gēng):這是殷高宗命傅說作相之詞,說他是國家極需要的人!渡袝ふf命》:“若歲大旱,用汝作霖雨。若作和羹,爾惟鹽梅。”

  10、為列星:相傳傅說死后,其精神“乘東維,騎箕尾,而比于列星”!稌x書·天文志》:“傅說一星,在尾后!薄肚f子》:“傅說得之,以相武丁,奄有天下。乘東維,騎箕尾,而比于列星!标懙旅鳌兑袅x》:“崔云:傅說死,其精神乘東維,托龍角,乃為列宿,今尾上有傅說星!

  11、伊尹生空桑:《呂氏春秋·本味》:“有先氏女子采桑,得嬰兒于空桑之中,獻(xiàn)之其君。”《水經(jīng)注》:昔有莘氏女采桑于伊川,得嬰兒于空桑中,言其母孕于伊水之濱,夢(mèng)神告之曰:“臼水出而東走。”母明視,而見臼水出焉,告其鄰居而走,顧望其邑,咸為水矣。其母化為空桑,子在其中,有莘氏女取而獻(xiàn)之,命養(yǎng)于庖,長有賢德,殷以為尹,曰伊尹也。此二句介紹伊尹童年成長經(jīng)歷。

  12、捐庖佐皇極:《史記·殷本紀(jì)》載:伊尹“負(fù)鼎俎,以滋味說湯”,湯任以國政,致于王道。

  13、桐宮放太甲,攝政無愧色:伊尹將太甲放逐到桐宮,以使其悔過。桐宮,位于商湯墓附近。

  14、三年帝道明,委質(zhì)終輔翼:《史記》:“太甲居桐宮三年,悔過自責(zé),反善,于是伊尹乃迎太甲,而授之政!薄拔|(zhì)”有二解!蹲髠鳌罚骸安呙|(zhì)!笨追f達(dá)曰,“質(zhì),形體也。拜則屈膝而委身體于地,以明敬奉之也。”章懷太子《后漢書注》:“委質(zhì),猶屈膝也!秶Z》:委質(zhì)為臣,無有二心。韋昭解:質(zhì),贄也。士贅以雉,委質(zhì)而退。”《史記索隱》:“服虔注:左氏云古者始仕,必先書其名于策,委死之質(zhì)于君,然后為臣。示必死節(jié)于其君也!币狼岸f,作“哲”音讀。依后二說,作“至”音讀。此二句說太甲三年后悔過改善,伊尹將其接回,重新掌管政權(quán),自己繼續(xù)輔佐。

  15、則:法則、榜樣。

  16、時(shí)命或大繆(miù):謂命運(yùn)不濟(jì),生不逢時(shí)。《莊子》:“時(shí)命大謬也。”命,命運(yùn)?姡铄e(cuò)。

  17、仲尼:孔子的字。

  18、鸞(luán)鳳忽覆巢,麒麟不來過:《孔子家語》:“孔子自衛(wèi)入晉,至河,聞趙簡子殺竇犨鳴犢、舜華,乃臨河而嘆曰:‘丘聞之,刳胎殺夭,麒麟不至其郊;覆巢破卵,鳳皇不翔其邑。何則?君子違傷其類也。’遂還,息于陬!

  19、龜山蔽魯國,有斧且無柯:孔子《龜山操》:“予欲望魯,龜山蔽之。手無斧柯,奈龜山何?”《樂府詩集》:“《琴操》曰:《龜山操》,孔子所作也。季桓子受齊女樂,孔子欲諫不得,退而望魯龜山,作此曲,以喻季氏若龜山之蔽魯也!薄对涂たh志》:龜山,在充州泗水縣東北七十里。陸賈《新語》:“有斧無柯,何以治之?”

  20、宵濟(jì):夜渡。

  賞析:

  李白這首長詩,主要以三位古代圣賢的事跡構(gòu)作而成。詩人借古抒懷、以典述志,明晰地表達(dá)出詩人仕途“窮達(dá)”觀,含蓄地透露出詩人晚年的悲愁幽恨。

  在漫長的封建社會(huì)中,“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”是一般尤為仕人遵奉的信條,李白亦不例外。這首詩中以傅說和伊尹兩典來寫“達(dá)”。要“達(dá)”,一要仕人必須是一個(gè)人才,是池中之“龍”,要發(fā)圣賢之光,懷圣賢之德,具“佐皇極”之才能;要“達(dá)”,二要君主必須慧眼識(shí)賢才。殷高宗思賢若渴,夢(mèng)得圣人,遍訪天下,終于在從事筑墻勞動(dòng)的努力中找到了賢相傅說;伊尹不過是商湯妻有莘氏的奴隸,又當(dāng)過廚子,商湯卻不嫌其地位低賤,委以相位。這樣,“達(dá)”者就能“兼濟(jì)天下”,一展宏圖。殷商時(shí)期不被人理解的傅說曾運(yùn)籌帷幄,大興殷室,死后亦化為天上星宿,他確是古來圣賢璀璨星群中的佼佼者。伊尹的`治績更為輝煌,他助湯攻擊夏桀,又歷佐卜丙、仲壬兩王,當(dāng)太甲無道時(shí),他果斷地將其放逐于桐宮,自己攝政,直至三年后太甲悔過修道,才復(fù)其帝位,忠心輔助。這種政績,不由得使詩人無限虔誠地吟出了“曠哉至人心,萬古可為則”的贊美。由此可見,“達(dá)”既是有才、適才、用才、成才的過程,又是君臣相悅、共治國政的過程。因此,“達(dá)”成了有為仕人、賢才政治上的最高理想。

  第三個(gè)孔子的典故是寫“窮”。時(shí)世乘謬,運(yùn)命不濟(jì),圣賢仲尼也無可奈何。孔子一生奔走于衛(wèi)、陳、齊、楚等列國間,四處碰壁。他自衛(wèi)入晉,聞趙簡子殺二賢臣,曾感慨賢才求仕五路。他也曾登魯國龜山,作《孔子龜山操》,視季桓子若龜山之蔽魯,深感自己手無權(quán)柄,仕途窘窮,無法實(shí)現(xiàn)三代仁政,不得已而歸來牑下,厄而著《春秋》。詩中三個(gè)典故均舉名相大賢的事例,分析仕途甘苦,發(fā)窮達(dá)之論。

  詩中大部分篇幅寫古時(shí)賢達(dá)者的豐功偉績,表現(xiàn)了詩人對(duì)他們的艷羨、贊美和自身“懷才不遇”的感慨;而在孔子的典故中既對(duì)圣賢大德的儒家鼻祖一生窘窮寄于同情,還為自己與之類似的“窮”途末路悲憤不已。詩人所以舉孔子為仕“窮”的例子,還因?yàn)榭鬃用髦硐腚y以實(shí)現(xiàn),仍“知其不可而為之”的積極追求從政理想的精神與自己產(chǎn)生了共鳴。綜上所述,李白的仕途“窮達(dá)”觀以“達(dá)”——入世濟(jì)民為核心的,他的憂喜備份由此而來,他的進(jìn)步、偉大也由此而來。

李白的古詩賞析2

  李白古詩《秋登宣城謝朓北樓》

  江城如畫里,山晚望晴空。

  兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。

  人煙寒橘柚,秋色老梧桐。

  誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。

  【詩文解釋】

  水邊的宣城明凈秀麗,如在畫中。秋天的傍晚,獨(dú)自登上謝北樓。憑高遠(yuǎn)眺,晴空山色,一覽無余。句溪和宛溪兩條河流相互輝映,宛如明鏡。鳳凰橋和濟(jì)川橋有如彩虹橫跨溪水。遠(yuǎn)處升起一縷縷炊煙,橘柚便掩映在這寒煙里。秋氣苦寒,深碧的梧桐染上濃重的秋色。有誰知道,在這深秋的北樓上,有人正臨風(fēng)惆悵,懷念北樓昔日的主人謝朓。

  【詞語解釋】

  江城:水邊的城,即指宣城。唐時(shí)江南地區(qū)口語,無論大水小水都稱之為“江”。

  兩水:指繞宣城而流的宛溪、句溪二水。

  明鏡:指橋洞和它的倒影合成的圓形,猶如圓的鏡子。

  雙橋:指宛溪上的上、下兩橋,上橋叫做鳳凰橋,下橋叫做濟(jì)川橋,隋文帝開皇年間所建。

  彩虹:指水中橋影。

  人煙:人戶炊煙。

  名句

  人煙寒橘柚,秋色老梧桐。

 、偃藷煟捍稛。

  這兩句詩描繪了一幅凄迷、蒼老的圖畫——橘樹柚樹在炊煙的籠罩下,已帶有幾分寒意;梧桐樹染上了深沉的秋色,顯出了衰老的面容。觀察細(xì)致深刻,用凝煉的形象語言,勾勒出一個(gè)深秋的輪廓,透露出季節(jié)和環(huán)境的氣氛。詩句寫出了秋景,也寫出了秋意。

  【賞析】

  《秋登宣城謝朓北樓》是唐代偉大詩人李白所作的一首風(fēng)格獨(dú)特的懷舊詩。此詩前面六句主要是寫景狀物,描寫了登上謝脁樓所見到的美麗景色,而在最后二句點(diǎn)明懷念謝脁,抒發(fā)了對(duì)先賢的追慕之情,也反映了作者在政治上苦悶彷徨的孤獨(dú)之感。全詩語言清新優(yōu)美,格調(diào)淡雅脫俗,意境蒼涼曠遠(yuǎn)。

  李白在長安為權(quán)貴所排擠,棄官而去后,一直處于失意之中,過著四處飄搖的生活。秋日重登謝樓,秋色傷懷,難免要發(fā)思古之幽情。想到謝朓和自己相似的經(jīng)歷,雖然事隔古今,卻感到他們的精神遙相接應(yīng)。反映了李白在政治上找不到出路,只能寄情山水,懷念古人,向大自然傾訴他的心聲。

  詩人筆下的秋景蒼茫壯闊,意境深遠(yuǎn)。詩中豐富的想像與奔騰的氣勢(shì)令人嘆為觀止。

  謝朓北樓是南齊詩人謝朓任宣城太守時(shí)所建,又名謝公樓,唐代改名疊嶂樓,是宣城的登覽勝地。宣城處于山環(huán)水抱之中,陵陽山岡巒盤屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,縈回映帶著整個(gè)城郊,“鳥去鳥來山色里,人歌人哭水聲中”(杜牧《題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人》)。這首詩作于754年(天寶十三年),這一年中秋節(jié)后,李白從金陵再度來到宣城。

  一個(gè)晴朗的秋天的傍晚,詩人獨(dú)自登上了謝公樓。嵐光山影,景色十分明凈。詩人憑高俯瞰,“江城”猶如在圖畫中一樣。開頭兩句,詩人把他登覽時(shí)所見景色概括地寫了出來,總攝全篇,一下子就把讀者深深吸引住,一同進(jìn)入詩的意境中去了。嚴(yán)羽《滄浪詩話》說:“太白發(fā)句,謂之開門見山!敝傅木褪沁@種表現(xiàn)手法。

  中間四句是具體的描寫。這四句詩里所塑造的藝術(shù)形象,都是從上面的一個(gè)“望”字生發(fā)出來的。從結(jié)構(gòu)的關(guān)系來說,上兩句寫“江城如畫”,下兩句寫“山晚晴空”;四句是一個(gè)完整的統(tǒng)一體,而又是有層次的!皟伤敝妇湎屯鹣。宛溪源出嶧山,在宣城的東北與句溪相會(huì),繞城合流,所以說“夾”。因?yàn)槭乔锾,溪水更加澄清,它平靜地流著,波面上泛出晶瑩的光。用“明鏡”來形容,用語十分恰當(dāng)!半p橋”指橫跨溪水的上、下兩橋。上橋叫做鳳凰橋,在城的東南泰和門外;下橋叫做濟(jì)川橋,在城東陽德門外,都是581年——600年(隋文帝開皇年間)的建筑。這兩條長長的大橋架在溪上,倒影水中,詩人從高樓上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,縹青的溪水,鮮紅的'夕陽,在明滅照射之中,橋影幻映出無限奇異的璀燦色彩。這更像是天上的兩道彩虹,而這“彩虹”的影子落入“明鏡”之中去了。這兩句與詩人的另一名作《望廬山瀑布》中的“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”相似。兩者同樣是用比擬的手法來塑造形象,同樣用一個(gè)“落”字把地下和天上聯(lián)系起來;然而同中有異,異曲同工:一個(gè)是以銀河比擬瀑布的飛流,一個(gè)是用彩虹寫夕陽明滅的波光中雙橋的倒影;一個(gè)著重在描繪其奔騰直下的氣勢(shì),一個(gè)著重在顯示其瑰麗變幻的色彩,兩者所給予讀者的美感也不一樣,而詩人想象的豐富奇妙,筆致的活潑空靈,則同樣十分高明。

  秋天的傍晚,原野是靜寂的,山岡一帶的叢林里冒出人家一縷縷的炊煙,橘柚的深碧,梧桐的微黃,呈現(xiàn)出一片蒼寒景色,使詩人感到是秋光漸老的時(shí)候了。當(dāng)時(shí)詩人的心情是完全沉浸在他的視野里,他的觀察是深刻的,細(xì)致的;而他的描寫又是毫不粘滯的。他站得高,望得遠(yuǎn),抓住了一剎那間的感受,用極端凝煉的形象語言,在隨意點(diǎn)染中勾勒出一個(gè)深秋的輪廓,深深地透漏出季節(jié)和環(huán)境的氣氛。他不僅寫出秋景,而且寫出了秋意。他在高度概括之中,用筆絲絲入扣。

  結(jié)尾兩句,從表面看來很簡單,只不過和開頭二句一呼一應(yīng),點(diǎn)明登覽的地點(diǎn)是在“北樓上”;這北樓是謝朓所建的,從登臨到懷古,似乎是照例的公式,因而李白就不免順便說一句懷念古人的話罷了。這里值得注意是“誰念”兩個(gè)字!皯阎x公”的“懷”,是李白自指,“誰念”的“念”,是指別人。兩句的意思,是慨嘆詩人“臨風(fēng)懷謝公”的心情沒有誰能夠理解。這就不是一般的懷古了。

  李白在長安為權(quán)貴所排擠、棄官而去之后,政治上一直處于失意之中,過著飄蕩四方的流浪生活?椭械囊钟艉透袀,特別當(dāng)搖落秋風(fēng)的時(shí)節(jié),他那寂寞的心情,讀者是可以想象的。宣城是他舊游之地,現(xiàn)在他又重來這里。一到宣城,他就會(huì)懷念到謝朓,這不僅因?yàn)橹x朓在宣城遺留下了像疊嶂樓這樣的名勝古跡,更重要的是因?yàn)橹x朓對(duì)宣城有著和詩人相同的情感。當(dāng)李白獨(dú)自在謝朓樓上臨風(fēng)眺望的時(shí)候,面對(duì)著謝朓所吟賞的山川,緬懷他平素所仰慕的這位前代詩人,雖然古今世隔,然而他們的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶彷徨的孤獨(dú)之感;正因?yàn)檎紊鲜艿綁阂郑也坏匠雎,所以只得寄情山水,尚友古人;他?dāng)時(shí)復(fù)雜的情懷,很難有人能理解。

李白的古詩賞析3

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

  唐·李白

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天際流。

  介紹

  《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大李白的名篇之一。

  這是一首送別詩,寓離情于寫景。

  首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;

  二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;

  三、四句,寫送別的場(chǎng)景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水。詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風(fēng)流倜儻的李白送別畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動(dòng),情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠(yuǎn)而不虛。

  寫作背景

  唐玄宗開元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長江東下,一路游覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),李白聽說前輩孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪孟浩然。孟浩然看了李白的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,并留李白住了10多天。

  公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會(huì)。這天,李白們?cè)诮牡狞S鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。首句點(diǎn)明送別之地是黃鶴樓,次句點(diǎn)明送別的`時(shí)間是花開似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人一路直到揚(yáng)州。揚(yáng)州當(dāng)時(shí)是繁華之都,這時(shí)節(jié)肯定也是花團(tuán)錦簇,春光爛漫。后兩句傳情達(dá)意,李白將離別之情寄托在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無窮,堪稱送別佳作。

  孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士。在十年后,李白寫下“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞”的贈(zèng)詩稱譽(yù)之。漫游天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風(fēng)尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游,南窮蒼梧,東涉溟!钡穆糜谓(jīng)歷。因此李白在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去游歷江左名城——揚(yáng)州(古時(shí)稱為廣陵),面對(duì)著把名樓、名士、名城聯(lián)系在一起的“三名兼?zhèn)洹钡穆糜问⑹,李白詩情勃發(fā),對(duì)世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。

  作品賞析

  名句“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。”

  這兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點(diǎn)染出柳如煙、花似錦的一派春光,李白送別朋友時(shí)的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。后兩句著意描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴著李白的朋友漂向水天相連的遠(yuǎn)方,直至帆影消失在碧空盡頭,李白卻仍佇立樓頭,凝眸遠(yuǎn)望,不愿離去。詩中沒一個(gè)字說到離愁別思,但字里行間卻分明流露出朋友遠(yuǎn)去的惆悵與留戀。在李白筆下,深厚的感情寓于動(dòng)人的景物描繪之中,情與景達(dá)到了高度完美的融合。

  開頭兩句本是交待送別的時(shí)間、地點(diǎn)、目的地,但這種交待被“煙花三月”這個(gè)鮮麗的意象感覺化了。李白不是有過一個(gè)“夢(mèng)筆生花”的故事嗎?想不到作為李白的天才之象征的做夢(mèng)中筆頭生花,竟生成了送別時(shí)的三月煙花,贏得前人稱此句為“千古麗句”。天空也被明麗的世界感覺所感動(dòng)了,它變得一碧如洗的空明,在它底下順流行進(jìn)的“孤帆遠(yuǎn)影”,何嘗有一絲孤獨(dú)感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命向往。生命如流水,別情如流水,無限關(guān)注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠(yuǎn)影,也就化作水天與共,千古長存的長江巨流了。名樓送名士赴名城的一瞬而永恒的情景,便成了盛唐李白的旅游豪興的詩化象征。

  這首送別詩,大約寫于開元二十年(732)前后。陽春三月,友人孟浩然與李白揮別于天下江山第一樓——黃鶴樓,乘棹東行。友人的孤帆已消失于碧水藍(lán)天之際,李白卻仍久久佇立,似乎渴望東流的江水能載著李白的深情,伴友人遠(yuǎn)行。全詩意境闊大,情深意摯,不愧為一首傳誦千古的杰作。

李白的古詩賞析4

  古詩《鳳凰曲》

  年代:唐

  作者:李白

  嬴女吹玉簫,吟弄天上春。青鸞不獨(dú)去,更有攜手人。

  影滅彩云斷,遺聲落西秦。

  作品賞析

  【注解】:

 、拧百倍洌褐^秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹簫。

 、啤扒帑[”二句:謂弄玉和她的.丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說中鳳類神鳥,多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時(shí)所乘之鳳凰。

 、恰坝皽纭倍洌褐^弄玉、簫史二人登仙,人去樓空,只有其事千古流傳于秦地。

  【韻譯】:

  秦穆公的乖乖女,喜歡吹玉簫,吟弄天上之春。

  青鸞不獨(dú)飛去,更要載著她的愛人蕭史,一起攜手升天。

  他們升空的倩影消失在彩云之中,簫聲飄灑整個(gè)西秦。

  【簡析】:

  此詩寓夫妻情投意合,有共同的愛好興趣,能得到幸福。詩的首二句與三四句倒裝,其用意在突出“吹簫弄春”。

李白的古詩賞析5

  古詩《金陵望漢江》

  年代:唐

  作者:李白

  漢江回萬里,派作九龍盤。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。

  六帝淪亡后,三吳不足觀。我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。

  今日任公子,滄浪罷釣竿。

  作品賞析

  【注解】:

 、殴薄督x》:“流九派乎潯陽!睉(yīng)劭《漢書注》:“江自廬江、潯陽分為九!

 、浦x靈運(yùn)詩:“天地中橫潰!

 、恰督x》:“長波浹渫,峻湍崔嵬。”張銑注:“崔嵬,湍高貌。”

 、攘郏簠恰x、宋、齊、梁、陳六代之帝。

 、伞端(jīng)注》:吳后分為三,世號(hào)“三吳”,吳興、吳郡、會(huì)稽也。

  ⑹《東京賦》:“區(qū)宇又寧!

 、恕渡袝の涑伞罚骸按构岸煜轮!笨追f達(dá)《正義》:“《說文》云:拱,斂手也。垂拱而天下治,謂所任得人,人皆稱職,手無所營,下垂其拱,故美其垂拱而天下治也!薄稇(zhàn)國策》:“秦王垂拱而受西河之外!滨U彪注:“垂衣拱手,言無所事也!

 、倘喂油陡蜄|海,釣得大魚,因眾派安流,水無巨魚,故任公子之釣竿可罷,喻言江漢寧靜,地?zé)o巨寇,則王者之征伐可除也。[2]

  作品譯文

  長江萬里長,水勢(shì)如同九條巨龍蜿蜒入海。

  在中國大地肆意橫行,一路急流險(xiǎn)灘。

  至從吳晉等六朝以后,三吳古國基本就沒有什么戲唱,沒有出過杰出的.帝王。

  我大唐君王統(tǒng)一中國,無為而治,海內(nèi)平安。

  就像我這樣才華橫溢之士也沒有事干,滄海已經(jīng)沒有大鯨魚,善于釣大魚的任公子就只好下崗。

李白的古詩賞析6

  原文:

  在水軍宴贈(zèng)幕府諸侍御

  月化五白龍,翻飛凌九天。

  胡沙驚北海,電掃洛陽川。

  虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

  英王受廟略,秉鉞清南邊。

  云旗卷海雪,金戟羅江煙。

  聚散百萬人,弛張?jiān)谝毁t。

  霜臺(tái)降群彥,水國奉戎旃。

  繡服開宴語,天人借樓船。

  如登黃金臺(tái),遙謁紫霞仙。

  卷身編蓬下,冥機(jī)四十年。

  寧知草間人,腰下有龍泉。

  浮云在一決,誓欲清幽燕。

  愿與四座公,靜談金匱篇。

  齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

  所冀旄頭滅,功成追魯連。

  譯文:

  月亮化為五條白龍,飛上了九重云天。

  范陽叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽。

  胡虜?shù)募暌话闵湎驅(qū)m闕,皇帝的車駕逃往四川。

  英明的王子秉受朝廷的謀劃,執(zhí)掌兵權(quán)靖清南邊。

  軍旗漫卷,如大海波濤;武器森列,似江上的云煙。

  一人指揮百萬大軍,張弛聚散,號(hào)令森嚴(yán)。

  御史臺(tái)來了眾多英賢,在南方水國,舉起了軍旗。

  繡衣御史宴集一起,杰出的永王借給樓船。

  好似登上黃金臺(tái),謁見紫霞中的神仙。

  我藏身于茅屋里面,不問世事四十年。

  豈知隱居草澤的人,腰里有著鋒利的龍泉;

  一劍揮去,劈開浮云,發(fā)誓要掃清幽燕。

  如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書。

  大家都感謝王子的恩德,不惜獻(xiàn)出自己的生命。

  所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

  注釋:

  1.“月化”句:《十六國春秋·后燕錄》載,后燕慕容熙建始無年,太史丞梁延年夢(mèng)月化為五白龍。夢(mèng)中占之曰:“月,臣也;龍,君也。月化為龍,當(dāng)有臣為君!北扔靼驳撋椒Q帝。

  2.皇輿:皇帝坐的車,代指唐玄宗。播遷:流亡。

  3.英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。

  4.秉鉞:持斧,借指執(zhí)掌兵權(quán)。

  5.霜臺(tái):御史臺(tái),御史職司糾彈,嚴(yán)肅如霜,故名。此處借以贊美永王幕府諸侍御。

  6.戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊(duì)。

  7.繡服:指?jìng)饔?/p>

  8.天人:才能杰出者,謂永王璘。

  9.黃金臺(tái):又稱金臺(tái)、燕臺(tái),故址在今河北易縣東南北易水甫。戰(zhàn)國時(shí),燕昭王筑此臺(tái),置千金于臺(tái)上,延請(qǐng)?zhí)煜沦t士。

  10.編蓬:編結(jié)蓬草以為門戶,喻平民居處。

  11.冥機(jī):息機(jī),不問世事。

  12.龍泉:即龍淵,古代傳說中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。

  13.決:劈開。《莊子·說劍》:“上決浮云,下絕地紀(jì)!

  14.幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據(jù)地。

  15.眾匱篇:兵書名!端鍟そ(jīng)籍志》有《太公金匱》二卷。

  16.旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。

  17.魯連:即戰(zhàn)國時(shí)魯仲連。曾為趙國退秦軍,事后不受趙國賞賜,功成身退。

  賞析:

  奚祿詒日本篇:“首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報(bào)國!闭莱隽巳姷慕Y(jié)構(gòu)及其主題。

  開頭六句敘寫安史叛軍的囂張氣焰及其叛亂的主要過程。其中“胡沙驚北海”、“電掃洛陽川”、“虜箭雨官闕”等句對(duì)當(dāng)時(shí)的形勢(shì)做了高度的藝術(shù)概括!盎瘦洸ミw”四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩句間詩人的.愛憎感情是很鮮明的。

  接下六句敘寫永王承朝廷委任,率軍南下的情景!霸破炀砗Q,金戟羅江煙’’兩句,是描寫永王的旌旗舒卷有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢(shì)!熬凵偃f人,弛張?jiān)谝毁t”兩句是對(duì)永王璘的熱情贊美。

  再下六句贊揚(yáng)諸侍御才華出眾,同時(shí)也表達(dá)了自己身赴宴會(huì)“如登黃金臺(tái),遙謁紫霞仙”的暢快心情。

  再下六句是抒寫自己的愛國之志。表明他盡管是一個(gè)“草間人”,但是他的腰下卻有“龍泉”寶劍,意在強(qiáng)調(diào)自己有非凡的才干,“浮云在一決,誓欲清幽燕”兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達(dá)自己愿為國家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫得詞情慷慨,意氣揮放。

  最后六句勉勵(lì)四座諸公要齊心協(xié)力,不惜微軀,盡力報(bào)國。這幾句既是勉勵(lì)大家,也是激勵(lì)自己,所以最后又歸結(jié)到自身上來,表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩共分五層,每六句一轉(zhuǎn),結(jié)構(gòu)井然,氣韻流動(dòng),有力地抒發(fā)了愛國的豪情。詩中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次贊美諸侍御的清正嚴(yán)明;最后表明自己渴望為平定叛亂貢獻(xiàn)出一切力量,并勉勵(lì)大家盡力報(bào)國,表現(xiàn)了詩人的愛國思想。

李白的古詩賞析7

  李白

  生者為過客。死者為歸人。

  天地一逆旅。同悲萬古塵。

  月兔空搗藥。扶桑已成薪。

  白骨寂無言。青松豈知春。

  前後更嘆息。浮榮安足珍。

  擬古 李白翻譯

  人活著時(shí)是旅客,死了就是死人,假如天地不過是一間大大的旅館,那么大家都埋入土下。月兔只知道搗藥,扶;ㄒ呀(jīng)變成了柴火,白骨寂靜沒有話說,青松哪里知道春天,以后就會(huì)感慨,虛幻怎么值得珍惜。

  擬古 李白字詞解釋

  歸人:指死人。

  扶桑:一種花名;

  薪:柴火;

  浮榮:虛榮;

  擬古 李白中心大意

  這首詩這是詩人對(duì)自己坎坷一生的總結(jié),嘆息人生短暫,深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

  擬古 李白簡析

  李白曾一度熱衷于追求功名,然而經(jīng)過“賜金放還”、流放夜郎等一系列的挫折,深感榮華富貴的虛幻,有時(shí)不免流露出一種人生易逝的感傷情緒:“生者為過客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬古塵。”意思是活著的人像匆匆來去的過路行人,死去的人仿佛是投向歸宿之地、一去不返的歸客。天地猶如一所迎送過客的'旅舍;人生苦短,古往今來有無數(shù)人為此同聲悲嘆。

  “月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無言,青松豈知春!惫糯裨拏髡f,后羿從西王母處得到不死之藥,他的妻子嫦娥偷吃了藥,飛入月宮;月宮里只有白兔為她搗藥,嫦娥雖獲長生,但過著寂寞孤獨(dú)的生活,沒有什么歡樂可言。扶桑,相傳是東海上的參天神樹,太陽就從那里升起,如今也變成枯槁的柴薪。埋在地下的白骨陰森凄寂,無聲無息,再也不能體會(huì)生前的毀譽(yù)榮辱了。蒼翠的松樹自生自榮,無知無覺,不可能感受到陽春的溫暖。詩人縱觀上下,浮想聯(lián)翩,感到宇宙間的一切都在倏忽變化,并沒有什么永恒的榮華富貴!扒昂蟾鼑@息,浮榮何足珍?”結(jié)尾以警策之言結(jié)束了全篇。悠悠人世莫不如此,一時(shí)榮華實(shí)在不足珍惜!豆旁娛攀住返哪承┢略诟袊@人生短促之后,往往流露出一種及時(shí)行樂,縱情享受的頹廢情緒。李白在這首擬作里雖也同樣嘆息人生短暫,卻沒有宣揚(yáng)消極頹喪的思想,反而深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。

  這首“擬古”詩的想象力特別新穎、詭譎,有如天馬行空,縱意馳騁,在藝術(shù)表現(xiàn)上好似鬼斧神工,匠心獨(dú)具。如月兔搗不死藥本來令人神往,可是在“月兔空搗藥”句中,詩人卻著一“空”字,一反神話原有的動(dòng)人內(nèi)容,這就給人以新鮮奇異的感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余圍的神樹,詩人卻想象為“扶桑已成薪”,一掃傳統(tǒng)的雄奇形象。再如,陽光明媚的春天,青翠蒼綠的樹木,這本來是春季生機(jī)勃勃的景象。在詩人的想象里竟是“青松豈知春”。這種藝術(shù)構(gòu)思超凡拔俗,出人意料,給人以特別深刻的印象,富有創(chuàng)新的藝術(shù)魅力。

  作者簡介

  李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

  后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

  李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術(shù)的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

李白的古詩賞析8

  【題解】

  五言古詩。李白作于天寶十四年(755)安史叛軍攻陷洛陽之后。共五十九首,“西上蓮花山”是第十九首。詩中借游仙的幻想登上蓮花山,月白風(fēng)清,駕霧凌云而步于太清之上,仙人引導(dǎo),仙女伴隨,就在幻游這個(gè)廣闊自由的仙界時(shí),詩人俯視人間,只見“茫茫走胡兵,流血涂野草,豺狼盡冠纓”,表現(xiàn)了詩人對(duì)人民的關(guān)懷和對(duì)祖國的熱愛。詩人將浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義結(jié)合起來,以浪漫主義表現(xiàn)理想,以現(xiàn)實(shí)主義描述現(xiàn)實(shí),末尾不著一字評(píng)論,而詩人的悲憤與不平自見。

  【全詩】

  《古風(fēng)·其十九》

  [唐]李白

  西上蓮花山,迢迢見明星。

  素手把芙蓉,虛步躡太清。

  霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

  邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。

  恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

  俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

  流血涂野草,豺狼盡冠纓。

  【作者】

  李白,唐代詩人,生平見前山西《太原早秋》詩。

  【注釋】

  ①蓮花山:即西岳華山上的蓮花峰。峰上有宮,宮前有池,池生千葉蓮。

 、诿餍牵合膳。

  ③太清:道家語,指高空。

 、茉婆_(tái):蓮花山東北的云臺(tái)峰。

 、菪l(wèi)叔卿:神仙名。傳說他服云母成仙,曾乘云霞、駕白鹿去見漢武帝。以為武帝好道,必禮遇他。而武帝只把他當(dāng)作一般臣下看待,于是失望而去。

 、搌櫍壶櫻。紫冥:高空。

 、吖诶t:官員所戴的帽子,此處指有官職。

  【導(dǎo)讀入境】

  李白是一個(gè)多夢(mèng)的詩人。青年時(shí)代便“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游”,夢(mèng)想著建功立業(yè);后來受詔進(jìn)京,更夢(mèng)想在政治上大展宏圖;至于上山學(xué)道,夢(mèng)想成仙,更是夢(mèng)中夢(mèng)了。這些夢(mèng)后來都破滅了。但是,人是不能沒有“夢(mèng)”的,更何況這樣一位偉大的浪漫主義詩人。因此,李白的游仙詩就特別多,他要在夢(mèng)境中尋求仙境,尋求人生與社會(huì)的理想,而這理想與現(xiàn)實(shí)又有著多么巨大的矛盾啊。請(qǐng)看約作于安祿山攻破洛陽以后的這首古風(fēng):

  我們這位謫仙人先是夢(mèng)見自己登上了蓮花峰頂,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了那位喚作明星的仙女。仙女雪白的手兒拈著一朵粉紅色的木芙蓉花,凌空款步,飄飄而來。彩虹般絢麗的衣裳,曳著長長的衣帶,迎風(fēng)飄舞,升向天際。她要邀請(qǐng)我們的詩人留下來,享受天界的融融和樂、平等靜穆的生活。又領(lǐng)著他去拜會(huì)仙人衛(wèi)叔卿。他恍恍惚惚與衛(wèi)叔卿同行,駕乘鴻雁遨游天宇。天上是多么美好,這不正是自己一生追求的'理想境界嘛。詩人真是流連忘返了。

  然而,猛一低頭,看看自己熱戀著的故土吧:被胡兵占據(jù)的洛陽一帶一股戰(zhàn)爭(zhēng)的血腥氣卷地而來。到處生靈涂炭,血流遍野。逃難的人群奔跑著,呼號(hào)著。而逆賤安祿山跟他的部屬們卻衣冠簪纓坐了朝廷,瘋狂地發(fā)出獰笑!

  【賞析】

  游仙是為了詠懷。本篇反映了詩人所追求的理想與血腥現(xiàn)實(shí)的激烈的矛盾沖突,同時(shí)曲折地表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的痛苦掙扎。他要超脫現(xiàn)實(shí),閉眼不看人間的苦難,但是大凡偉大的作家,都是人民的兒子,不會(huì)忘記自己熱戀著的祖國和人民。這和蘇東坡的“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”有異曲同工之妙。

  與這種矛盾心理相適應(yīng)的是詩中前后兩種迥然不同的色彩與意境的強(qiáng)烈對(duì)比。前半部升仙圖中在藍(lán)藍(lán)的天空的背景下,襯上仙女手的白、花的紅、衣裳的七色艷麗,色彩是何等的亮麗、和諧、雅致;而意境又是何等的開朗明快。而后半部的戰(zhàn)亂圖中則呈現(xiàn)一片昏黃灰暗的色彩,一種陰冷慘烈的意境。

  詩人以色彩與意境的對(duì)比來表現(xiàn)自己矛盾心理的手法,很值得我們借鑒。

  【思考題】

  1.讀李白的另一首游仙詩《夢(mèng)游天姥吟留別》,看一看它與本詩所描寫的仙境有何相似之處(如色彩、意境、所寄托的理想等),再看一看它們的結(jié)尾所表達(dá)的思想內(nèi)容有何不同。

  2.讀魯迅的《〈吶喊〉自序》開頭一段,體會(huì)它與本詩所表現(xiàn)的“夢(mèng)”的含義。

李白的古詩賞析9

  平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。

  暝色入高樓,有人樓上愁。

  玉階空佇立,宿鳥歸飛急。

  何處是歸程?長亭更短亭。

  ——唐代·李白《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》

  譯文及注釋

  譯文

  遠(yuǎn)處舒展的樹林之上暮煙籠罩一片迷蒙,翠綠蒼碧的山色深到極致。夜色彌漫進(jìn)高高的閨樓,有人正在樓上獨(dú)自憂愁。

  玉石的臺(tái)階上,徒然侍立盼望。那回巢的鳥兒,在歸心催促下急急飛翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的長亭連著短亭。

  注釋

  菩薩蠻,唐教坊曲名。又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等!抖抨栯s編》說:“大中初,女蠻國入貢,危髻金冠,瓔珞被體,號(hào)為菩薩蠻,當(dāng)時(shí)倡優(yōu)遂制《菩薩蠻曲》,文士亦往往聲其 詞。”后來,《菩薩蠻》便成了詞人用以填詞的詞牌。但據(jù)《教坊記》 載開元年間已有此曲名。到底孰是,今不可考。

  平林:平原上的林木!对娊(jīng)·小雅·車舝》:“依彼平林,有集維鷮。”毛傳:“平林,林木之在平地者也!

  漠漠:迷蒙貌。煙如織:暮煙濃密。

  傷心:極甚之辭。愁苦、歡快均可言傷心。此處極言暮山之青。

  暝色:夜色。

  玉階:玉砌的臺(tái)階。這里泛指華美潔凈的臺(tái)階。

  佇(zhù)立:長時(shí)間地站著等候。

  歸:一作“回”。

  長亭更短亭:古代設(shè)在路邊供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南賦》云:“十里五里,長亭短亭!闭f明當(dāng)時(shí)每隔十里設(shè)一長亭,五里設(shè)一短亭。亭,《釋名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“連”。

  賞析

  這首詞上下兩片采用了不同的手法,上片偏于客物景物的渲染,下片著重主物心理的描繪。然而景物的渲染中卻帶有濃厚的主物色彩,主物心理的描繪又糅合在客物景物之中。因而從整體上來說,的與景、主物與客物,又融闊一片。

  “平林漠漠煙如織”,是寫游子眼中之景物。“平林”,不是“平地的樹林”;而是山丘上的樹林。林木依山而生,高低錯(cuò)落,本不會(huì)“平”,而著一“平”字,不僅準(zhǔn)確地寫出了游子自高樓下視所見之遠(yuǎn)景,而且表現(xiàn)了闊大而高遠(yuǎn)的意境!叭缈棥倍,一言煙霧密度之大,一是襯托游人離愁之濃。如果說這一句僅僅是的景交融的話,那么下一句詞人便把自己的主物色彩盡的地涂抹于景物之上,似乎已把大自然人格化了。這里的“傷心中”,語義雙關(guān),一是極言寒山之中,一是說寒山似乎因傷心而中透。山猶如此,人何以堪。秋天,本是文人墨客傷感的季節(jié),又加上寒山日暮,煙鎖霧封,所以游子的思?xì)w之的已達(dá)極致。因此,接下二句“暝色入高樓,有人樓上愁”中的“愁”字的逼出,自是水到渠闊!瓣陨,即暮色。暝色本不會(huì)動(dòng),而曰“入高樓”,不僅十分形象地寫出了夜色漸近的過程,而且似乎暗示隨著夜幕的降臨愁意也闖入了游子的心頭。以上是上片,主要是寫景,但景中有的。先寫自然之景,后寫人工建筑,最后寫樓中之人,由遠(yuǎn)及近,極有次第。

  這首詞通過描寫平林、寒山的深秋景色,和想象家人盼歸的形象,抒發(fā)了游子思婦的兩地相思之的。此詞層次清晰,跌宕有序。移的于景,的景相生。既有鮮明的形象描寫,又有細(xì)致的心理刻另。句子簡約而不晦澀,文字質(zhì)樸而不平板,可為唐代文人詞中上乘之作。

  下片立足于主物的感受上。在暮靄沉沉之中,主人公久久地站立在石階前,感到的只是一片空茫。“空”也是上片所勾另的景物感染下的必然結(jié)果。主物的`緒并不是孤立存在著的,它立刻又融入了景物之中——“宿鳥歸飛急”。這一句插得很巧妙。作者用急飛的宿鳥與久立之人形闊強(qiáng)烈的對(duì)照。一方面,南宿鳥急歸反襯出人的落拓?zé)o依;另一方面,宿鳥急歸無疑地使抒的主人公的內(nèi)心騷動(dòng)更加劇烈。于是,整個(gè)的緒波動(dòng)起來。如果說上片的“愁”字還只是處于一種泛泛的心理感受狀態(tài),那么,現(xiàn)在那種朦朧泛泛的意識(shí)逐漸明朗化了。它是由宿鳥急歸導(dǎo)發(fā)的。所以下面就自然道出了:“何處是歸程?”主人公此刻也急于尋求自己的歸宿,來掙脫無限的愁緒。可是歸程在何處呢?只不過是“長亭連短亭”,并沒有一個(gè)實(shí)在的答案。有的仍然是連綿不斷的落拓、惆悵和空寞,在那十里五里、長亭短亭之間。征途上無數(shù)長亭短亭,不但說明歸程遙遠(yuǎn),同時(shí)也說明歸期無望,以與過片“空佇立”之“空”字相應(yīng)。如此日日空候,思婦的離愁也就永無窮盡了。結(jié)句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞云,“尊前誰唱新詞,平林真有恨,寒煙如織!倍潭痰囊皇自~中,掇取了密集的景物:平林、煙靄、寒山、暝色、高樓、宿鳥、長亭、短亭,借此移的、寓的、傳的,手法極為嫻熟,展現(xiàn)了豐富而復(fù)雜的內(nèi)心世界活動(dòng),反映了詞人在客物現(xiàn)實(shí)中找不到人生歸宿的無限落拓惆悵的愁緒。

  歷來解說此詞,雖然有不少論者認(rèn)為它是眺遠(yuǎn)懷人之作,但更多的人卻說它是羈旅行役者的思?xì)w之辭。后一種理解,大概是受了宋代文瑩《湘山野錄》所云“此詞不知何人寫在鼎州滄水驛樓”一語的影響。以為既然題于驛樓,自然是旅人在抒思?xì)w之的。其實(shí),古代的驛站郵亭等公共場(chǎng)所以及廟宇名勝的墻壁上,有些詩詞不一定是即景題詠,也不一定是寫者自己的作品。

  細(xì)玩這首詞,也不是第一稱謂,而是第三稱謂。有如電影,從“平林”、“寒山”的遠(yuǎn)鏡頭,拉到“高樓”的近景,復(fù)以“暝色”做特寫鏡頭造闊氣氛,最終突出“有人樓上愁”的半身鏡頭。分明是第三者所控制、所描撰的場(chǎng)景變換。下片的歇拍兩句,才以代言的方法,模擬出另中人的心境。而且詞中的“高樓”、“玉階”,也不是驛舍應(yīng)有之景。驛舍郵亭,是不大會(huì)有高樓的,它的階除也決不會(huì)“雕欄玉砌”,正如村舍茅店不能以“另?xiàng)澋窳骸毙稳菀粯。同時(shí),長亭、短亭,也不是望中之景;即使是“十里一長亭,五里一短亭”中的最近一座,也不是暮色蒼茫中視野所能及。何況“長亭更短亭”,不知凡幾,當(dāng)然只能意想于心頭,不能呈現(xiàn)于樓頭人的眼底。

李白的古詩賞析10

  送友人

  唐代:李白

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤蓬萬里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  譯文

  青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

  在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,到萬里之外遠(yuǎn)行去了。

  浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

  揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

  注釋

 、殴汗糯诔峭庑拗囊环N外墻。

 、瓢姿呵宄旱乃

 、且唬褐~,加強(qiáng)語氣。名做狀。

 、葎e:指的是告別。

 、膳睿汗艜险f的一種植物,干枯后根株斷開,遇風(fēng)飛旋,也稱“飛蓬”。作者用“孤蓬”喻指遠(yuǎn)行的朋友。

 、收鳎褐傅氖沁h(yuǎn)行。

 、烁≡朴巫右猓翰茇А峨s詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時(shí)不遇,適與飄風(fēng)會(huì)。吹我東南行,行行至吳會(huì)!焙笫烙脼榈鋵(shí),以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動(dòng)的云。游子,離家遠(yuǎn)游的人。

 、唐潱褐傅氖锹曇粼~。此。

 、褪捠挘褐傅氖邱R的呻吟嘶叫聲。

 、伟囫R:指的是離群的馬,這里指載人遠(yuǎn)離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

  賞析

  這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。首聯(lián)的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點(diǎn)。作者已經(jīng)送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠(yuǎn)處,青翠的山巒橫亙?cè)谕獬堑谋泵,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,首聯(lián)即寫成工麗的對(duì)偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動(dòng)態(tài),用詞準(zhǔn)確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,其筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

  接下去兩句寫情。作者借孤蓬來比喻友人的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要象那隨風(fēng)飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。此聯(lián)從語意上看可視為流水對(duì)形式,即兩聯(lián)語義相承。但純從對(duì)的角度看不是工對(duì),甚至可以說不“對(duì)”,它恰恰體現(xiàn)了李白“天然去雕飾”的詩風(fēng),也符合古人不以形式束縛內(nèi)容的看法。此聯(lián)出句“此地一為別”語意陡轉(zhuǎn),將上聯(lián)的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。古人常以飛蓬、轉(zhuǎn)蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因?yàn)槎叨加星鼜拇笞匀、任它物調(diào)戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“逢”的形象時(shí)十分沉重,有不忍之情,非道一聲珍重可比。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情!边@兩句詩表達(dá)了作者對(duì)友人的.深切關(guān)心,寫得流暢自然,感情真摯。

  頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,大筆揮灑出分別時(shí)的寥闊背景:天邊一片白云飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時(shí)此景,更令作者感到離別的不舍。這兩句“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”,也對(duì)得很工整,切景切題。作者不僅是寫景,而且還巧妙地用“浮云”來比喻友人:就象天邊的浮云,行蹤不定,任意東西,誰知道會(huì)飄泊到何處呢?無限關(guān)切之意自然溢出,而那一輪西沉的紅日落得徐緩,把最后的光線投向青山白水,仿佛不忍遽然離開。而這正是作者此刻心情的象征。

  此句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復(fù)雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對(duì)友人的祝福之情!跋﹃枱o限好”、“長河落日?qǐng)A”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心,呼應(yīng)了“孤蓬萬里征”一句。

  尾聯(lián)兩句,情意更切!皳]手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”送君千里,終須一別!皳]手”,是寫了分離時(shí)的動(dòng)作,作者內(nèi)心的感受沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動(dòng)人場(chǎng)景。作者和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時(shí)禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。末聯(lián)借馬鳴之聲猶作別離之聲,襯托離情別緒。李白化用古典詩句,用一個(gè)“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

  這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青山,流水,紅日,白云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑,組成了一幅有聲有色的畫面。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng),畫面中流蕩著無限溫馨的情意,感人肺腑。

李白的古詩賞析11

  古詩《古風(fēng)其十二》

  年代:唐

  作者:李白

  松柏本孤直。

  難為桃李顏。

  昭昭嚴(yán)子陵。

  垂釣滄波間。

  身將客星隱。

  心與浮云閑。

  長揖萬乘君。

  還歸富春山。

  清風(fēng)灑六合。

  邈然不可攀。

  使我長嘆息。

  冥棲巖石間。

  作品賞析

  【韻譯】:

  松柏生來就孤高蒼勁,傲雪凌寒且挺直,絕不會(huì)為討人歡喜,而改生為桃李一樣媚人的容顏。

  它們的秉性光明磊落,就像那漢代的嚴(yán)子陵,獨(dú)守操節(jié),自甘寂寞地垂釣于淼淼煙波碧水。

  他本應(yīng)是天子的客星,卻在人間隱姓埋名;

  他淡泊持貧,視攀龍附鳳、升官發(fā)財(cái)為過眼煙云。

  他見了天子,就像是相逢故交知已,長揖不拜;

  到后來,又飄然而辭,還歸故鄉(xiāng)富春山的煙波云際。

  他的美名,如清風(fēng)飄翔萬里,吹拂四面,薰染八方;

  人們無限景仰,追慕不已,又深感他高遠(yuǎn)而無法企及。

  嚴(yán)子陵松柏一樣的.人格品質(zhì),令我贊嘆不已;

  我將像他一樣,隱居于云蒸霧渺的山巖水石!

  詩的開頭,以“松柏本孤直,難為桃李顏”起興,興中寓比,物我兩照,更見詩人風(fēng)神——孤高自守,傲視“桃李”;節(jié)直性剛,無視權(quán)貴。

李白的古詩賞析12

  “名公繹思揮彩筆,驅(qū)山走海置眼前”這兩句是說,畫家經(jīng)過嚴(yán)密構(gòu)思,揮筆作畫,就像驅(qū)山走海一樣,把山水的壯麗景象展現(xiàn)在人們的眼前。詩句概略地描述出一幅雄偉壯觀、森羅萬象、尺幅萬里的巨型山水圖,贊嘆畫家巧奪天工的本領(lǐng)。視野開闊,氣氛磅礴。

  李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》

  峨眉高出西極天,羅浮直與南溟連。

  名公繹思揮彩筆,驅(qū)山走海置眼前。

  滿堂空翠如可掃,赤城霞?xì)馍n梧煙。

  洞庭瀟湘意渺綿,三江七澤情洄沿。

  驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。

  征帆不動(dòng)亦不旋,飄如隨風(fēng)落天邊。

  心搖目斷興難盡,幾時(shí)可到三山巔。

  西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲。

  東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿。

  此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無鳴蟬。

  長松之下列羽客,對(duì)坐不語南昌仙。

  南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。

  訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青里。

  五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。

  若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。

  注釋

  趙炎,李白友人。少府,縣尉之別稱。粉圖,即在粉墻上所繪之圖。

  峨眉句:峨眉,山名。也作峨嵋。在四川峨眉縣西南。有山峰相對(duì)如蛾眉,故名。西極:西方極遠(yuǎn)之處。屈原《離騷》:朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。此句言畫中之山像峨眉山那樣雄偉高峻。

  羅浮句:羅浮,山名。在廣東增城、博羅、河源等縣間。長達(dá)二百余里,峰巒四百余座,為粵中名山。南溟,即南海。此句言畫中之山如羅浮山那樣橫亙至海。

  名公句:名公,指著名的畫家。繹思,推究思考。繹,蠶抽絲。此句言畫家作畫時(shí),精心構(gòu)思。公,一作“工”。

  驅(qū)山句:這里用的是擬人手法,把畫山畫水,說成把山驅(qū)趕到畫面中,讓海水走入畫面中。走,這里是使動(dòng)用法,即使山走。

  赤城句:赤城,山名,在浙江天臺(tái)縣。蒼梧,山名,即湖南寧遠(yuǎn)境內(nèi)的九疑山。此句言畫中山岳云蒸霞蔚,煙霧繚繞。

  洞庭句:洞庭,即洞庭湖。瀟湘,指湖南湘江。緲綿,悠遠(yuǎn)隱約。此句言畫中江、湖望去悠遠(yuǎn)隱約。

  三江句:三江七澤,概指江河湖澤!盎匮,謂水流上下回旋。逆流而上曰洄,順流而下曰沿。全句意謂畫面中的水流上下回旋。

  征帆句:言畫面中的舟船停滯不前,好像失去回家的時(shí)間。迷,喪失。

  心搖目斷:謂因欣賞畫面而心情激動(dòng),因凝神而看不見畫面。

  三山,說中的海上仙山,蓬萊、瀛洲、方丈。

  橫石句:為亂石橫臥,流水急促,波浪起伏。

  合沓,重疊。

  芊綿,草木茂密繁盛。

  冥昧,本指宇宙形成前的混沌狀態(tài),這里指陰暗。

  隱幾,伏在幾案上。

  羽客,指神仙或方士。

  南昌仙,西漢時(shí)南昌尉梅福。《水經(jīng)注》:漢成帝時(shí),九江梅福為南昌尉,后一旦舍妻子去九江,傳云得仙。這里借以美稱畫主人當(dāng)涂尉趙炎。

  妙年句:妙年,青春年少。歷落,灑脫不拘。青云士,本喻指位高名顯的人,這里稱譽(yù)趙炎仕途順暢。年,一作“齡”。

  杳然,昏暗;深遠(yuǎn)。

  若待二句:謂趙炎如果在仕途上功成名遂后再去隱居,那就失去隱逸的意義。武陵桃花,指陶淵明所描繪的桃花源境界。詩文中借指隱居之處。

  參考譯文

  畫中之山,如峨眉挺拔于西極之天,如羅浮之山與南海相連。此畫工真是一位善于推思的能工巧匠,用彩筆驅(qū)趕著高山大海置于我的眼前。滿堂的空靈蒼翠如可掃,赤城的霞?xì)夂蜕n梧的嵐煙,仿佛可從畫中飄浮而出。洞庭瀟湘的美景意境深遠(yuǎn),我之情意隨著三江七澤之水而回返往復(fù)。那洶涌的波濤要流向何處?而江海上孤舟一去而無歸日。船上的征帆不動(dòng)亦不旋,好像隨風(fēng)漂落至天邊。我心搖目斷,逸興難盡。不知何時(shí)此舟才可到海中三仙山?西峰山勢(shì)崢嶸,瀑布噴射,山下巨石橫斜,溪流蜿蜒曲折,水聲潺潺。東崖巖層疊嶂,云遮霧障,林深樹密,草木繁盛。在此深山之中,歲月不知,晝夜難分。我憑幾獨(dú)坐,靜聽寂然,靜得連一聲蟬鳴也聽不到。在長松之下,有仙人數(shù)位,對(duì)坐不語,南昌仙人梅福也似列坐其中。趙炎夫子如南昌仙尉,正當(dāng)妙年華品,為磊落青云之士。庭中訟息,政簡無事,與眾賓客在堂中宴坐,杳然如畫中之神仙。此乃五色圖畫,并不足珍;還是真山真水最好,可以遠(yuǎn)離世塵,端居全身。有朝一日我功成之后,將拂衣而去,而武陵的桃花在含笑等著我。

  賞析

  《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》是唐代偉大詩人李白為友人趙炎所畫的粉畫山水的題畫詩。此詩通過對(duì)一幅山水畫的傳神描敘,再現(xiàn)了畫工創(chuàng)造的圖景,再現(xiàn)了觀畫者的心理活動(dòng),表現(xiàn)出詩人神與物游的審美情趣,篇末表達(dá)了詩人向往出世的愿望。詩人把對(duì)畫家的贊美、畫的內(nèi)容和自己看畫的感受,交織在一起,寫得情景交融而又層次分明,視野開闊,氣勢(shì)磅礴,表現(xiàn)了詩人高超的藝術(shù)手法。

  李白題畫詩不多,此篇彌足珍貴。此詩通過對(duì)一幅山水壁畫的傳神描敘,再現(xiàn)了畫工創(chuàng)造的奇跡,再現(xiàn)了觀畫者復(fù)雜的情感活動(dòng)。他完全沉入畫的藝術(shù)境界中去,感受深切,并通過一枝驚風(fēng)雨、泣鬼神的詩筆予以抒發(fā),震蕩讀者心靈。

  從“峨眉高出西極天”到“三江七澤情洄沿”是詩的第一段,從整體著眼,概略地描述出一幅雄偉壯觀、森羅萬象的巨型山水圖,贊嘆畫家妙?yuàn)Z天工的本領(lǐng)。這里的“繹思”或可相當(dāng)于今日所謂的“藝術(shù)聯(lián)想”!八驯M奇峰打草稿”,藝術(shù)地再現(xiàn)生活,這就需要“繹思”的.本領(lǐng),揮動(dòng)如椽巨筆,于是達(dá)到“驅(qū)山走海置眼前”的效果。這一段,對(duì)形象思維是一個(gè)絕妙的說明。峨眉的奇高、羅浮的靈秀、赤城的霞?xì)、蒼梧(九嶷)的云煙、南溟的浩瀚、瀟湘洞庭的渺綿、三江七澤的紆回。幾乎把天下山水之精華薈萃于一壁,這是十分壯觀,非常有氣魄的。當(dāng)然,這決不是一個(gè)山水的大雜燴,而是經(jīng)過匠心經(jīng)營的山水再造。這似乎也是李白自己山水詩創(chuàng)作的寫照和經(jīng)驗(yàn)之談。

  這里詩人用的是“廣角鏡頭”,展示了全幅山水的大的印象。之后,開始搖鏡頭、調(diào)整焦距,隨著讀者的眼光朝畫面推進(jìn),聚于一點(diǎn):“驚濤洶涌向何處,孤舟一去迷歸年。征帆不動(dòng)亦不旋,飄如隨風(fēng)落天邊!边@一葉“孤舟”,在整個(gè)畫面中真是渺小了,但它畢竟是人事啊,因此引起詩人無微不至的關(guān)心:在這洶涌的波濤中,它想往哪兒去呢?何時(shí)才回去呢?這是無法回答的問題!罢鞣眱删鋵懏嫶瑯O妙。畫中之船本來是“不動(dòng)亦不旋”的,但詩人感到它的不動(dòng)不旋,并非因?yàn)樗钱嫶,而是因(yàn)樗湃巫杂伞⒙狅L(fēng)浪擺布的緣故,是能動(dòng)而不動(dòng)的。蘇東坡寫畫船是“孤山久與船低昂”(《李思訓(xùn)畫長江絕島圖》),從不動(dòng)見動(dòng),令人稱妙;李白此處寫畫船則從不動(dòng)見能動(dòng),別是一種妙處。以下緊接一問:這樣信船放流,可幾時(shí)能達(dá)到那遙遠(yuǎn)的目的地──海上“三山”呢?那孤舟中坐的仿佛成了詩人自己,航行的意圖也就是“五岳尋仙不辭遠(yuǎn)”的意圖!靶膿u目斷興難盡”寫出詩人對(duì)畫的神往和激動(dòng)。這時(shí),畫與真,物與我完全溶合為一了。

  鏡頭再次推遠(yuǎn),讀者的眼界又開廓起來:“西峰崢嶸噴流泉,橫石蹙水波潺湲,東崖合沓蔽輕霧,深林雜樹空芊綿!边@是對(duì)山水圖景具體的描述,展示出畫面的一些主要的細(xì)部,從“西峰”到“東崖”,景致多姿善變。西邊,是參天奇峰夾雜著飛瀑流泉,山下石塊隆起,綠水縈回,泛著漣漪,景色清峻;東邊則山崖重疊,云樹蒼茫,氣勢(shì)磅礴,由于崖嶂遮蔽天日,顯得比較幽深。“此中冥昧失晝夜,隱幾寂聽無鳴蟬。”一蟬不鳴,更顯出空山的寂寥。但詩人感到,“無鳴蟬”并不因?yàn)檫@只是一幅畫的原因;“隱幾(憑著幾案)寂聽”,多么出神地寫出山水如真,引人遐想的情狀。這一神來之筆,寫無聲疑有聲,與前“孤舟不動(dòng)”二句異曲同工。以上是第二段,對(duì)畫面作具體描述。

  以下由景寫到人,再寫到作者的觀感作結(jié),是詩的末段!伴L松之下列羽客,對(duì)坐不語南昌仙。”這里簡直令人連寫畫寫實(shí)都不辨了。大約畫中的松樹下默坐著幾個(gè)仙人,詩人說,那怕是西漢時(shí)成仙的南昌尉梅福吧。然而緊接筆鋒一掉,直指畫主趙炎為“南昌仙人”:“南昌仙人趙夫子,妙年歷落青云士。訟庭無事羅眾賓,杳然如在丹青里!壁w炎為當(dāng)涂少府(縣尉的別稱,管理一縣的軍事、治安),說他“訟庭無事”,謂其在任政清刑簡,有諛美主人之意,但這不關(guān)宏旨。值得注意的倒是,趙炎與畫中人合二而一了。沈德潛批點(diǎn)道:“真景如畫”,這其實(shí)又是“畫景如真”所產(chǎn)生的效果。全詩到此止,一直給人似畫非畫、似真非真的感覺。最后,詩人從幻境中清醒過來,重新站到畫外,產(chǎn)生出復(fù)雜的思想感情:“五色粉圖安足珍,真仙可以全吾身。若待功成拂衣去,武陵桃花笑殺人。”他感到遺憾,這畢竟是畫,在現(xiàn)實(shí)中很難有這樣的好去處。但詩人認(rèn)為有。于是,他想名山尋仙去。而且要趁早,如果等到像魯仲連、張子房那樣功成身退(天知道要等到什么時(shí)候),再就桃源歸隱,是太晚了,不免會(huì)受到“武陵桃花”的奚落。這幾句話對(duì)于李白,實(shí)在反常,因?yàn)樗幌蛲瞥玺斨龠B一類人物,以功成身退為最高理想。這種自我否定,實(shí)在是憤疾之詞。詩作于長安放還之后,安史之亂以前,帶有那一特定時(shí)期的思想情緒。這樣從畫境聯(lián)系到現(xiàn)實(shí),固然賦予詩歌更深一層的思想內(nèi)容,同時(shí),這種思想感受的產(chǎn)生,卻又正顯示了這幅山水畫巨大的藝術(shù)感染力量,并以優(yōu)美藝術(shù)境界映照出現(xiàn)實(shí)的污濁,從而引起人們對(duì)理想的追求。

  這首題畫詩與作者的山水詩一樣,表現(xiàn)大自然美的宏偉壯闊一面;從動(dòng)的角度、從遠(yuǎn)近不同角度寫來,視野開闊,氣勢(shì)磅礴;同時(shí)賦山水以詩人個(gè)性。其藝術(shù)手法對(duì)后來詩歌有較大影響。蘇軾的《李思訓(xùn)畫長江絕島圖》等詩,就可以看作是繼承此詩某些手法而有所發(fā)展的。

李白的古詩賞析13

  【全詩】

  《夢(mèng)李白二首·其二》

  [唐].杜甫

  浮云終日行,游子久不至。

  三夜頻夢(mèng)君,情親見君意。

  告歸常局促,苦道來不易。

  江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

  出門搔白首,若負(fù)平生志。

  冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。

  孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

  千秋萬歲名,寂寞身后事。

  【賞析】

  這第二首,寫于第一首的數(shù)日之后。這時(shí)候杜甫大概已經(jīng)聽說李白遇赦的消息,只是不了解他的近況、行蹤,特別想到兩人都在流浪中,何時(shí)能夠見面,實(shí)在難以預(yù)料,于是又賦了這首詩,表達(dá)他的懷念。

  “浮云終日行”句興起,說明李白游蹤不定,杜甫翹首以盼,“游子終不至”,致使焦思苦慮的詩人“三夜頻夢(mèng)君,情親見君意”,說明兩人的情誼非同一般,這樣寫,親切感人。

  “告歸”四句,敘述夢(mèng)中李白的談話和心事。他說,來時(shí)那樣的`艱難,告別又太匆匆,江湖風(fēng)大浪險(xiǎn),舟楫常有沉沒之患,“江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜”兩句,與第一首的“水深波浪闊,無使蛟龍得”對(duì)照,說明李白夢(mèng)中的訴說與杜甫的擔(dān)憂是一致的。當(dāng)然,這兩者實(shí)際上都是杜甫思想的反映,這里借夢(mèng)中的李白口中訴說,進(jìn)一步表現(xiàn)了詩人對(duì)朋友的友愛和關(guān)切。

  “出門搔白首,若負(fù)平生志”,這兩句寫夢(mèng)中李白離去的情景,上句寫李白出門搔著白發(fā),凄凄涼涼;下句“若負(fù)平生志”的“若”字,是仿佛之辭,是對(duì)夢(mèng)中人的行動(dòng)、內(nèi)心活動(dòng)的揣擬描寫,表現(xiàn)李白抑郁不得志的苦悶心情。

  詩的最后一部分,即“冠蓋”以下六句,寫夢(mèng)醒之后,即夢(mèng)境之外,以議論代抒情,代李白鳴不平,同時(shí)抒寫自己的憤慨!肮谏w滿京華”意謂達(dá)官顯宦滿長安,“斯人獨(dú)憔悴”,為什么獨(dú)獨(dú)讓李白遭受不幸,幾乎窮困而死呢? “孰云網(wǎng)恢恢?”誰說天道公平呢?這四句慷慨議論,悲憤至極。

  “千秋萬歲名,寂寞身后事。”杜甫肯定李白的詩文一定會(huì)流傳后世,但那畢竟是“寂寞身后”的事情。結(jié)尾二句是感慨,也說明杜甫的卓識(shí)遠(yuǎn)見,對(duì)李白的正確估價(jià)。

  這兩首詩,不只顯示出李、杜的深厚友誼,也顯示了李白、杜甫在天寶后動(dòng)亂中的悲慘遭遇。

李白的古詩賞析14

  原文:

  贈(zèng)郭將軍

  將軍少年出武威,入掌銀臺(tái)護(hù)紫微。

  平明拂劍朝天去,薄暮垂鞭醉酒歸。

  愛子臨風(fēng)吹玉笛,美人向月舞羅衣。

  疇昔雄豪如夢(mèng)里,相逢且欲醉春暉。

  譯文:

  將軍少年時(shí)即從軍邊塞,在武威鎮(zhèn)守邊疆,現(xiàn)在銀臺(tái)門守衛(wèi)皇宮。

  天明時(shí)佩著長劍上朝去朝見天子,到了晚上便騎馬垂鞭醉酒而歸。

  在家中看著愛子臨風(fēng)吹笛,看著美人在月下翩翩起舞。

  昔日疆場(chǎng)的雄姿豪氣,都宛如夢(mèng)中。且與君趁這大好春光卉醉飲一場(chǎng)。

  注釋:

 、殴鶎④姡好辉;蛞詾楣Ю铩9Ю镌鵀樽笪湫l(wèi)將軍、左衛(wèi)將軍、金吾衛(wèi)大將軍。

  ⑵武威:唐時(shí)的涼州,亦名武威郡,治所在今甘肅武威縣。

 、侨耄阂蛔鳌拔簟。銀臺(tái):宮門名,宮中有左銀臺(tái)門,右銀臺(tái)門。唐時(shí)的翰林院、 學(xué)士院均在右銀臺(tái)門內(nèi)。紫微:紫微星又叫北極星,古人認(rèn)為北極星是帝星,此處用于比喻皇帝!洞竺鞴賵D》:天子所居之宮也。天有紫微官,王者象之,故亦謂之紫微!叭胝啤本湟鉃,掌管銀臺(tái)門,護(hù)衛(wèi)著皇宮。

 、绕矫鳎禾齑罅?xí)r,唐朝盧綸詩《塞下曲》:“平明尋白羽,沒在石棱中!狈鲃Τ欤号鍘е鴮殑θコ娞熳。拂,意為揩,拭。此為掛、佩意。

 、杀∧海禾枌⒙渖綖楸∧。垂鞭:垂吊著馬鞭。

 、市稳萑讼裼駱湟粯语L(fēng)度瀟灑,秀美多姿。出自《世說新語·容止》,常用玉樹臨風(fēng)形容男士帥氣。

 、讼颍阂蛔鳌膀v”,一作“嬌”。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。

 、坍犖簦阂郧,過去,日前!抖Y記·檀弓》:于疇昔之夜,夢(mèng)坐奠于兩楹之間!蹲髠鳌ば辍罚簩(zhàn),華元?dú)⒀蚴呈,其御羊斟不與。及戰(zhàn),曰:疇昔之羊,子為政,今日之事,我為政。雄豪:英雄豪俊之士。

 、痛簳煟捍喝盏年柟。李白在《惜余春賦》中曾寫道:“見游絲之橫路,網(wǎng)春暉以留人!

  賞析:

  首聯(lián)說郭將軍從武威發(fā)跡,又晉升到銀臺(tái)門擔(dān)任起護(hù)衛(wèi)皇帝的重任。這兩句主要是贊美郭將軍不僅功勛卓著而且位高權(quán)重,深受皇帝的信任和寵愛。武威武威郡即涼州(今甘肅一帶),是唐朝軍隊(duì)與突厥、回鶻、吐蕃、吐谷渾等少數(shù)民族作戰(zhàn)的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。有人說此詩的郭將軍是郭子儀。考郭子儀系華州鄭縣(今陜西華縣)人,入京供職前,曾歷任左衛(wèi)長史、單于副都護(hù)、振遠(yuǎn)軍節(jié)度使、九原太守等,均與武威其地不相屬?梢姡娭兄肮鶎④姟憋@系另一人,并非郭子儀。這里提到銀臺(tái)。據(jù)唐人韓偓詩《雨后月中玉堂閑坐》:“銀臺(tái)直北金鑾外”,可見銀臺(tái)門內(nèi)為翰林學(xué)士供職之所。李白曾奉詔翰林,此詩雖以去職,但還是忘不了那里的一段生活。

  頷聯(lián)兩句說郭將軍早上擦拭寶劍去上朝,晚上喝醉酒垂著馬鞭回家,主要是贊美郭將軍不僅工作順利而且生活愜意。從這里可以聯(lián)想到李白奉詔翰林時(shí)對(duì)自己受到唐玄宗禮遇的那種滿足與自得:“一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾。忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。幸陪鸞駕出鴻都,身騎青龍?zhí)祚R駒。王公大人借顏色,金章紫綬來相趨。”(《駕去溫泉后贈(zèng)楊山人》)這里對(duì)郭將軍政治生活的描述也是對(duì)自己人生得意之時(shí)的回憶。

  頸聯(lián)兩句寫將軍心愛的兒子玉樹臨風(fēng)瀟灑地吹著玉制的笛子,姬妾對(duì)著月亮翩翩起舞,主要是贊美郭將軍不僅兒子很帥而且姬妾更美。這兩句是寫郭將軍家庭生活的.美滿。這一切其實(shí)與前二句是密切相關(guān),在朝廷上的得意才會(huì)有家庭生活的愜意。到此為止,前六句都在頌揚(yáng)郭將軍,塑造了一位功高得寵、生活愜意、瀟灑豪放的將軍形象。

  尾聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),從得意直落到失意,過去的豪雄事跡如同在夢(mèng)中一般,如今失去權(quán)力和職務(wù),成為一個(gè)失意之人。以前面的得意反襯如今的失意,失意的悲哀更深,其懷才不遇的失落感就表現(xiàn)得更為突出。這是李白的慣用手法,詩的關(guān)鍵就在最后兩句,前六句都是鋪墊,都是為最后的落差作準(zhǔn)備。因最后的失意,過去的輝煌都成了云煙。李白自己也是這樣,從奉詔翰林到賜金放還,也是一個(gè)從高峰跌落的過程!敖袢障喾昃闶贰,深有“同是天涯淪落人”的意味,值得同情。

  此詩格律為平起首句入韻式,但出律甚為嚴(yán)重,說明李白詩歌不為格律所約束的特點(diǎn)。從內(nèi)容和形式上,此詩都充分表現(xiàn)了李白豪邁、直爽的性格以及其詩歌中一貫蘊(yùn)含的浪漫主義色彩。

李白的古詩賞析15

  古詩《酬談少府》

  年代:唐

  作者:李白

  一尉居倏忽,梅生有仙骨。三事或可羞,匈奴哂千秋。

  壯心屈黃綬,浪跡寄滄洲。昨觀荊峴作,如從云漢游。

  老夫當(dāng)暮矣,蹀足懼驊騮。

  作品賞析

  【注解】:

 。1)《太平御覽》:梅福于是棄南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道為神仙。代代有人見,或于玉笥山中逢之。

 。2)《漢書》:“天子我監(jiān),登我三事!鳖亷煿抛ⅲ骸叭拢唬^丞相也!

 。3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴譏之。見十一卷注。

 。4)顏師古《漢書注》:“丞尉職卑,皆黃綬!

 。5)《庸六典注》:荊山,在襄州荊山縣。峴山,在襄州襄陽縣。

  (6)《詩經(jīng)集傳》:“云漢,天河也,在箕、斗二星之間,其長竟天!辈艽庵性唬骸皾h之在天,似云而非云,故曰云漢。”

 。7)《漢書》:“造父善御習(xí)馬,得驊騮,騄耳之乘。顏師古注:“驊騮,言其色如華之赤也!鳖佈幽辍遏靼遵R賦》:“望朔云而蹀足!睆堛娮ⅲ骸磅拮悖残幸。”

  【韻譯】:

  南昌尉梅福當(dāng)縣尉不久就辭職學(xué)閑去了。

  田千秋以一言勸皇上成功而位居宰相,這事沒有什么可害羞的,但匈奴人還笑話他。

  你雄心勃勃卻位屈縣尉,我浪跡天涯,沒有著落。

  昨天看你關(guān)于荊州峴山的大作,仿佛跟你去銀河游蕩了一回。

  我已經(jīng)老了,怕是跟不上你這匹千里馬飛快的'步伐了。

【李白的古詩賞析】相關(guān)文章:

李白的古詩賞析05-16

李白的古詩賞析【優(yōu)選】05-17

[優(yōu)]李白的古詩賞析05-17

李白的古詩賞析[實(shí)用]05-17

李白《把酒問月》古詩賞析09-08

天末懷李白古詩賞析04-02

李白的古詩賞析[大全15篇]05-16

李白《子夜吳歌》古詩賞析鑒賞10-14

李白《渡荊門送別》古詩原文賞析06-15

李白《早發(fā)白帝城》古詩賞析11-30

和林格尔县| 达日县| 正阳县| 乐至县| 贵州省| 长白| 舒城县| 河北区| 柞水县| 饶平县| 靖州| 西安市| 浮山县| 蒲江县| 墨竹工卡县| 广平县| 突泉县| 武穴市| 通州市| 玉门市| 吴江市| 新民市| 博罗县| 安仁县| 榆社县| 嘉鱼县| 武义县| 左权县| 新巴尔虎左旗| 宿松县| 青阳县| 和政县| 城步| 广汉市| 江永县| 崇义县| 台中县| 界首市| 涪陵区| 巴南区| 子洲县|