- 相關(guān)推薦
《代贈(zèng)》唐詩賞析
代贈(zèng)是指代人寫作贈(zèng)人之詩,也可能是詩人故意這樣標(biāo)題,并非真有代擬對(duì)象,因這類詩多寫相思之情。下面是小編幫大家整理的《代贈(zèng)》唐詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
【作品介紹】
《代贈(zèng)》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第37首。這首詩寫思婦之離愁。代贈(zèng),即代擬的贈(zèng)人之作。是李商隱以女子的口吻寫與情人離別的愁思,這首詩寫離愁,寫得風(fēng)華流美,情致宛轉(zhuǎn)。不但寫女主人公無心憑欄遠(yuǎn)眺,而且連眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感傷。
古詩名句“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁!本褪浅鲎浴洞(zèng)》這首詩。
【原文】
代贈(zèng)
作者:唐·李商隱
樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。
芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁。
【題解】
代贈(zèng),即代擬的贈(zèng)人之作!洞(zèng)》共二首,這是第一首。第二首為“東南日出照高樓,樓上離人唱石州?偘汛荷綊呙槛欤恢┑脦锥喑睢,也是以女子的口吻寫與情人離別的愁思。具體的寫作時(shí)間已不可考。
【注釋】
1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心沒有展開。
2、丁香結(jié):本指丁香之花蕾,叢生如結(jié)。此處用以象征固結(jié)不解之愁緒。
3、同向春風(fēng):芭蕉和丁香一同對(duì)著黃昏清冷的春風(fēng)(詩以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。這兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結(jié);同是春風(fēng)吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對(duì)方相會(huì)而愁苦。這既是思婦眼前實(shí)景的真實(shí)描繪,同時(shí)又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境很美,含蘊(yùn)無窮,歷來為人所稱道。
【詩句注釋】
這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏時(shí)分,她因百無聊賴而思念起情人來了。對(duì)其思念越濃,就越渴望和他想見,恨不得他立刻出現(xiàn)在樓前,她按耐不住自己焦急的心情,走到樓頭前,想去眺望遠(yuǎn)處,看看他來了沒有。可是又驀然想到他必定來不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又如何能這么快就來到跟前呢?她只得止步,折回樓內(nèi),欲望還休,欲見而無法相見,這種復(fù)雜的心情折磨得她坐立難安,滿樓徘徊。此句把女子復(fù)雜矛盾的心理和孤寂無聊的失望情態(tài)完全表現(xiàn)出來了。
樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤
“樓上黃昏”,點(diǎn)明時(shí)間是薄暮時(shí)分,地點(diǎn)是在高樓之上。在中國古代詩詞作品里,這樣的環(huán)境有很強(qiáng)的暗示性,往往用來點(diǎn)染離愁與相思。如李白的“瞑色入高樓,有人樓上愁”,就是在這樣一種意境中展開。主人公在黃昏時(shí)分登上高樓,想憑欄遠(yuǎn)眺,最終卻凄然作罷!坝荨币槐咀鳌巴荨!靶荨保赐V、罷休之意。為什么欲望還休呢?答案隱藏在下一句里。
“玉梯”,樓梯、階梯的美稱!皺M絕”,即橫度。南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨(dú)居,有“青苔積兮銀閣澀,網(wǎng)羅生兮玉梯虛”之句!坝裉萏摗笔钦f玉梯虛設(shè),無人來登。此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上,喻指情人被阻,不能來此相會(huì)。原來,主人公渴望見到心上人,情不自禁地要上樓眺望;突然想到他不能前來,于是停下了腳步。唉,不望也罷,免得再添一段新愁。就在這遲疑進(jìn)退間,天上一彎新月灑下淡淡的清輝,將她的無限思念與失望投射在孤寂的身影中!霸氯玢^”,一作“月中鉤”,不僅烘托了環(huán)境的寂寞與凄清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對(duì)情人的不得會(huì)合。
芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁
愁人眼里無春色,抬頭望月,新月如鉤。低頭近觀,只見芭蕉樹的蕉心還未舒展,丁香樹上盡是緘結(jié)不開的花蕾;它們共同對(duì)著黃昏時(shí)清冷的春風(fēng),各自含愁不解。這既是主人公眼前實(shí)景的描繪,同時(shí)又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對(duì)方相會(huì)而愁苦。
芭蕉未展、丁香未開本是客觀的自然景物,無所謂愁,但在主人公眼里卻是滿目哀愁。這是因?yàn)樾闹杏谐,所以蕉葉難以舒展;滿腹是恨,故而花瓣怨結(jié)難開。人之愁極,故而觸目傷情,而觸目之悲更添離人之恨。這兩句詩移情入景,借景寫情,設(shè)喻精巧,融比興象征為一體。
詩人用不展的芭蕉和固結(jié)的丁香來比喻愁緒,不僅使得抽象的情感變得可見可感、具體形象,更使得這種比況具有某種象征的意味。不展的芭蕉與固結(jié)的丁香,不僅是主人公愁緒的觸發(fā)物;作為詩歌的意象,又成為其愁思的載體和象征。
這兩句意境優(yōu)美,音情搖曳,把“一種相思,兩處閑愁”的兩地徘徊表現(xiàn)得興味悠長(zhǎng),多少情思盡在其中。
【作者介紹】
李商隱
李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
【《代贈(zèng)》唐詩賞析】相關(guān)文章:
《贈(zèng)柳》唐詩賞析08-28
唐詩賞析及翻譯04-12
《春曉》唐詩賞析06-09
唐詩《野望》 賞析08-10
《堂堂》唐詩賞析10-20
唐詩賞析:虞世南《蟬》03-31
《彈箏人》唐詩賞析07-03