- 相關(guān)推薦
赤壁之戰(zhàn)原文和翻譯
赤壁之戰(zhàn)是三方瓜分荊州的一系列戰(zhàn)斗之一,也是其中非常重要的一場(chǎng)戰(zhàn)斗。下面是小編為你準(zhǔn)備的赤壁之戰(zhàn)原文和翻譯,希望對(duì)你有幫助!
【原文】
初,魯肅聞劉表卒,言于孫權(quán)曰:“荊州與國(guó)鄰接,江山險(xiǎn)固,沃野萬里,士民殷富,若據(jù)而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協(xié),軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓于表,表惡其能而不能用也。若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好;如有離違,宜別圖之,以濟(jì)大事。肅請(qǐng)得奉命吊表二子,并慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從命。如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先。”權(quán)即遣肅行。到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會(huì)于當(dāng)陽長(zhǎng)坂。肅宣權(quán)旨,論天下事勢(shì),致殷勤之意,且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之!泵C曰:“孫討虜聰明仁惠,敬賢禮士,江表英豪咸歸附之,已據(jù)有六郡,兵精糧多,足以立事。今為君計(jì),莫若遣腹心自結(jié)于東,以共濟(jì)世業(yè)。而欲投吳巨,巨是凡人,偏在遠(yuǎn)群郡,行將為人所并,豈足托乎!”備甚悅。肅又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也!奔垂捕ń弧W予ふ,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權(quán)長(zhǎng)史。備用肅計(jì),進(jìn)住鄂縣之樊籬口。
曹操自江陵將順江東下,諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請(qǐng)奉命求救于孫將軍!彼炫c魯肅俱詣孫權(quán)。亮見權(quán)于柴桑,說權(quán)曰:“海內(nèi)大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭(zhēng)天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,愿將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今將軍外托服從之名而內(nèi)懷猶豫之計(jì),事急而不斷,禍至無日矣!”權(quán)曰:“茍如君言,劉豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田橫,齊之壯士耳,猶守義不辱;況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士慕仰,若水之歸海。若事之不濟(jì),此乃天也,安能復(fù)為之下乎!”權(quán)勃然曰:“吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人,吾計(jì)決矣!非劉豫州莫可以當(dāng)曹操者,然豫州新敗之后,安能抗此難乎?”亮曰:“豫州軍雖敗于長(zhǎng)坂,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬人,劉琦合江夏戰(zhàn)士亦不下萬人。曹操之眾遠(yuǎn)來疲散,聞追豫州,輕騎一百一夜行三百余里,此所謂‘強(qiáng)弩之末勢(shì)不能穿魯縞’者也,故兵法忌之,曰‘必蹶上將軍’。且北方之人,不習(xí)水戰(zhàn);又,荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳,非心服也。今將軍誠(chéng)能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。操軍破,必北還;如此則荊、吳之勢(shì)強(qiáng),鼎足之形成矣。成敗之機(jī),在于今日!”權(quán)大悅,與其群下謀之。
是時(shí)曹操遺權(quán)書曰:“近著奉辭伐罪,旌麾南指,劉琮束手。今治水軍八十萬眾,方與將軍會(huì)獵于吳!睓(quán)以示群下,莫不響震失色。長(zhǎng)史張昭等曰:“曹公,豺虎也,挾天子以征四方,動(dòng)以朝廷為辭,今日拒之,事更不順。且將軍大勢(shì)可以拒操者,長(zhǎng)江也;今操得荊州,奄有其他,劉表治水軍,蒙沖斗艦?zāi)艘郧?shù),操悉浮以沿江,兼有步兵,水陸俱下,此為長(zhǎng)江之險(xiǎn)已與我共之矣。而勢(shì)力眾寡又不可論。愚謂大計(jì)不如迎之!濒斆C獨(dú)不言。權(quán)起更衣,肅追于宇下。權(quán)知其意,執(zhí)肅手曰:“卿欲何言?”肅曰:“向察眾人之議,專欲誤將軍,不足與圖大事。今肅可迎操耳,如將軍不可也。何以言之?今肅迎操,操當(dāng)以肅還付鄉(xiāng)黨,品其名位,猶不失下曹從事,乘犢車,從吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。將軍迎操,欲安所歸乎?愿早定大計(jì),莫用眾人之議也!”權(quán)嘆息曰:“諸人持議,甚失孤望。今卿廓開大計(jì),正與孤同!
時(shí)周瑜受使至番陽,肅勸權(quán)召瑜還。瑜至,謂權(quán)曰:“操雖托名漢相,其實(shí)漢賊也。將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈,割據(jù)江東,地方數(shù)千里,兵精足用,英雄樂業(yè),當(dāng)橫行天下,為漢家除殘去穢;況操自送死,而可迎之邪?請(qǐng)為將軍籌之。今北土未平,馬超、韓遂尚在關(guān)西,為操后患;而操舍鞍馬,仗舟楫,與吳、越爭(zhēng)衡。今又盛寒,馬無稿草。驅(qū)中國(guó)士眾遠(yuǎn)涉江湖之間,不習(xí)水土,必生疾病。此數(shù)者用兵之患也,而操皆冒行之。將軍禽操,宜在今日。瑜請(qǐng)得精兵數(shù)萬人,進(jìn)住夏口,保為將軍破之!”權(quán)曰:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表與孤耳;今數(shù)雄已滅,惟孤尚存。孤與老賊勢(shì)不兩立,君言當(dāng)擊,甚與孤合,此天以君授孤也!币虬蔚俄角扒匕福唬骸爸T將吏敢復(fù)有言當(dāng)迎操者,與此案同!”乃罷會(huì)。
是夜,瑜復(fù)見權(quán)曰:“諸人徒見操書言水步八十萬而各恐懾,不復(fù)料其虛實(shí),便開此議,甚無謂也。今以實(shí)校之,彼所將中國(guó)人不過十五六萬,且已久疲;所得表眾亦極七八萬耳,尚懷狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之眾,眾數(shù)雖多,甚未足畏。瑜得精兵五萬,自足制之,愿將軍勿慮!”權(quán)撫其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表諸人各顧妻子,挾持私慮,深失所望;獨(dú)卿與子敬與孤同耳,此天以卿二人贊孤也!五萬兵難卒合,已選三萬人,船、糧、戰(zhàn)具俱辦。卿與子敬、程公便在前發(fā),孤當(dāng)續(xù)發(fā)人眾,多載資糧,為卿后援。卿能辦之者誠(chéng)決,邂逅不如意,便還就孤,孤當(dāng)與孟德決之!彼煲灾荑、程普為左右督,將兵與備并力逆操;以魯肅為贊軍校尉,助畫方略。
進(jìn),與操遇于赤壁。
時(shí)操軍眾已有疾疫,初一交戰(zhàn),操軍不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部將黃蓋曰:“今寇眾我寡,難與持久。操軍方連船艦,首尾相接,可燒而走也!蹦巳∶蓻_斗艦十艘,載燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫備走舸,系于其尾。先以書遺操,詐云欲降。時(shí)東南風(fēng)急,蓋以十艦最著前,中江舉帆,余船以次俱進(jìn)。操軍吏士皆出營(yíng)立觀,指言蓋降。去北軍二里余,同時(shí)發(fā)火,火烈風(fēng)猛,船往如箭,燒盡北船,延及岸上營(yíng)落。頃之,煙炎張?zhí),人馬燒溺死者甚眾。瑜等率輕銳繼其后,雷鼓大震,北軍大壞,操引軍從華容道步走,遇泥濘,道不通,天又大風(fēng),悉使羸兵負(fù)草填之,騎乃得過。羸兵為人馬所蹈藉,陷泥中,死者甚眾。劉備、周瑜水陸并進(jìn),追操至南郡。時(shí)操軍兼以饑疫,死者太半。操乃留征南將軍曹仁、橫野將軍徐晃守江陵,折沖將軍樂進(jìn)守襄陽,引軍北還。
【譯文】
當(dāng)初,魯肅聽說劉表已死,(便)對(duì)孫權(quán)說:“荊州與我國(guó)鄰接,地理形勢(shì)險(xiǎn)要、堅(jiān)固,土地肥沃、廣闊,人口繁多,生活富裕,如能占為已有,這是開創(chuàng)帝王之業(yè)的憑借。現(xiàn)在劉表剛死,他的兩個(gè)兒子(劉琦、劉琮)又不和協(xié),軍隊(duì)中的那些將領(lǐng),有的擁戴劉琦,有的擁戴劉琮。劉備是天下驍悍的雄杰,與曹操有仇,寄居在劉表那里,劉表妒忌他的才能而不能重用(他)。如果劉備和劉表的部下們同心協(xié)力,上下一致,就應(yīng)當(dāng)安慰他們,與他們結(jié)盟友好;如果他們離心離德,就另作打算,以成就(我們的)大事。請(qǐng)讓我能夠奉命去慰問劉表的兩個(gè)兒子,同時(shí)慰勞軍中掌權(quán)的人物,并勸說劉備安撫劉表的部下,同心一意,共同對(duì)付曹操,劉備必定高興而聽從我們的意見。如果這件事能夠成功,天下大勢(shì)可以決定了。現(xiàn)在不趕快前去,恐怕就被曹操占了先。”孫權(quán)即刻派魯肅前往。(魯肅)到夏口,聽說曹操已向荊州進(jìn)發(fā),(于是)日夜兼程,等到到了南郡,劉琮已投降曹操,劉備向南撤退,魯肅直接去迎他,與劉備在當(dāng)陽縣長(zhǎng)坂坡相會(huì)。魯肅轉(zhuǎn)達(dá)孫權(quán)的意思,(和他)討論天下大事的勢(shì)態(tài),表示懇切慰問的心意,并且問劉備說:“劉豫州現(xiàn)在打算到哪里去?”劉備說:“我和蒼梧太守吳巨有老交情,打算去投奔他!濒斆C說:“孫討虜為人聰明仁惠,敬重、禮待賢才,江南的英雄豪杰都?xì)w順、依附他,已經(jīng)占據(jù)了六個(gè)郡,兵精糧足,足夠用來成就大業(yè)。現(xiàn)在為您籌劃,不如派遣親信主動(dòng)去結(jié)好東吳,以共建大業(yè)。(但是您)卻打算投奔吳巨,吳巨是個(gè)平庸的人,又處在偏遠(yuǎn)的郡地,很快被人呑并,難道能夠依靠嗎?”劉備很高興。魯肅又對(duì)諸葛亮說:“我是子瑜的朋友!眱蓚(gè)人隨即(也因子瑜的關(guān)系)交了朋友。子瑜就是諸葛亮的哥哥諸葛瑾,在江東避亂,是孫權(quán)的長(zhǎng)史。劉備采納了魯肅的計(jì)謀,率兵進(jìn)駐鄂縣的樊口。
曹操將要從江陵順江東下,諸葛亮對(duì)劉備說:“事情很危急,請(qǐng)讓我奉命去向?qū)O將軍求救!庇谑桥c魯肅一起去見孫權(quán)。諸葛亮在柴桑見到了孫權(quán),勸孫權(quán)說:“天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州的漢南招收兵馬,與曹操共同爭(zhēng)奪天下,F(xiàn)在曹操削平大亂,大致已穩(wěn)定局面,于是攻破荊州,威勢(shì)震動(dòng)天下。英雄沒有施展本領(lǐng)的地方,所以劉豫州逃遁到這里,希望將軍估量自己的實(shí)力來對(duì)付這個(gè)局面!如果能用江東的兵力同中原對(duì)抗,不如趁早同他絕裂;如果不能,為什么不放下武器、捆起鎧甲,向他面北朝拜稱臣呢!現(xiàn)在將軍外表上假托服從的名義,而內(nèi)心里懷著猶豫不決的心思,局勢(shì)危急而不能決斷,大禍沒幾天就要臨頭了!”孫權(quán)說:“假若如你所說,劉豫州為什么不向曹操投降呢?”諸葛亮說:“田橫,(不過是)齊國(guó)的一個(gè)壯士罷了,還能恪守節(jié)義不受屈辱;何況劉豫州(是)漢王室的后代,英明才智超過所有的當(dāng)代人,眾人敬仰、傾慕他,就象水歸大海一樣。如果事情不成功,就是天意,怎能再居于其下呢?”孫權(quán)發(fā)怒說:“我不能拿全東吳的土地,十萬將士,來受人控制,我的主意決定了!除了劉豫州就沒了(同我一起)抵擋曹操的了,可是劉豫州在剛打敗仗之后,怎能抗得住這個(gè)大難呢?”諸葛亮說:“劉豫州的軍隊(duì)雖然在長(zhǎng)坂坡打了敗仗,(但是)現(xiàn)在歸隊(duì)的士兵加上關(guān)羽率領(lǐng)的精銳水兵還有一萬人,劉琦收攏江夏的戰(zhàn)士也不也于一萬人。曹操的軍隊(duì)遠(yuǎn)道而來已疲憊不堪,聽說追逐劉豫州,輕裝的騎兵一日一夜跑三百多里,這就是所謂‘強(qiáng)弓發(fā)出的箭到了盡頭,連魯國(guó)的薄絹也穿不透’啊?
這時(shí),曹操送給孫權(quán)一封住說:“近來我奉皇帝命令討伐有罪的人,軍旗指向南方,劉琮投降,F(xiàn)在訓(xùn)練了水軍八十萬之多,正要同將軍在東吳會(huì)戰(zhàn)。”孫權(quán)將這封信拿給部下的眾人看,沒有一個(gè)不象聽到巨響而失去了常態(tài)。長(zhǎng)史張昭等人說:“曹操是豺狼猛虎,挾持著皇帝來征討天下,動(dòng)不動(dòng)以朝廷(的名義)為借口,現(xiàn)在抗拒他,事情更為不利。再說將軍抗拒曹操的主要憑借是長(zhǎng)江;現(xiàn)在曹操得到荊州,占有了那里的全部領(lǐng)地,劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數(shù)計(jì)算,曹操將這些戰(zhàn)船全部沿江擺開,同時(shí)還有步兵,水陸一起進(jìn)攻,(這樣一來)長(zhǎng)江的險(xiǎn)要地勢(shì)已經(jīng)同我方共同占有了。而實(shí)力的大小、強(qiáng)弱又不能相提并論。我以為最好的打算是不如迎順?biāo)!保ㄟ@時(shí))只有魯肅沉默不語。孫權(quán)起身去廁所,魯肅追到屋檐下。孫權(quán)知他來意,握著他的手說:“您要說什么?”魯肅說:“剛才我察看眾人的議論,(是)專門想貽誤將軍,不值得與(他們)謀劃大事,F(xiàn)在我魯肅迎順曹操,曹操想必會(huì)把我送還鄉(xiāng)里,品評(píng)我的名位,還少不得(讓我做一個(gè))最低等的曹里的小差事,坐牛車,吏卒跟隨,交往士大夫們,然后逐漸升官,仍然不低于州郡一類的職位。將軍您迎順曹操,會(huì)得到一個(gè)什么歸宿呢?希望您早定大計(jì),不要采納那些人的意見!”孫權(quán)嘆息說:“這些人所持的議論,非常讓我失望,F(xiàn)在你闡明利害,正與我的想法一樣!
當(dāng)時(shí),周瑜奉命到番陽去了,魯肅勸孫權(quán)召周瑜回來。周瑜回來,對(duì)孫權(quán)說:“曹操雖然在名義上是漢朝丞相,其實(shí)是漢朝的奸賊。將軍憑著非常的武功和英雄的才具,還繼有父兄的功業(yè),占據(jù)著江東,土地方圓幾千里,軍隊(duì)精良,物資豐裕,英雄們都原意為國(guó)效力,正應(yīng)當(dāng)橫行天下,替漢朝除去殘暴、邪惡之人;況且曹操是自來送死,怎么可以迎順?biāo)??qǐng)?jiān)试S(我)為將軍謀劃這件事,F(xiàn)在北方還沒有平定,馬超、韓遂還在函谷關(guān)以西,是曹操的后患;而曹操的軍隊(duì)放棄鞍馬,依仗船只,與東吳爭(zhēng)高下,F(xiàn)在又天氣嚴(yán)寒,戰(zhàn)馬沒有草料。驅(qū)趕著中原的士兵很遠(yuǎn)地跋涉在江南的多水地帶,不服水土,一定會(huì)生疾病。這幾項(xiàng)都是用兵的禁忌,而曹操卻都貿(mào)然實(shí)行。將軍捉拿曹操,應(yīng)當(dāng)正在今天。我周瑜請(qǐng)求率領(lǐng)幾萬精兵,進(jìn)駐夏口,保證替將軍打敗他!”孫權(quán)說:“老賊想廢除漢朝自立為帝(已經(jīng))很久了,只是顧忌袁紹、袁術(shù)、呂布、劉表與我罷了;現(xiàn)在那幾個(gè)雄杰已被消滅,只有我還存在。我和老賊勢(shì)不兩立,你說應(yīng)當(dāng)迎戰(zhàn),很合我的心意。這是蒼天把你交給我啊。”于是拔刀砍斷面前放奏章的桌子,說:“各位文武官員,敢有再說應(yīng)當(dāng)迎順曹操的,就和這奏案一樣!”于是散會(huì)。
這天夜里,周瑜又去見孫權(quán)說:“眾人只見曹操信上說水軍、步兵八十萬而個(gè)個(gè)害怕,不再考慮它的真假,便發(fā)出投降的議論,是很沒道理的,F(xiàn)在按實(shí)際情況查核,他所率領(lǐng)的中原軍隊(duì)不過十五六萬,而且早已疲憊;所得到的劉表的軍隊(duì),最多七八萬罷了,而且都三心二意。用疲憊染病的士兵控制三心二意的軍隊(duì),人數(shù)雖多,也很不值得畏懼。我只要有精兵五萬,已經(jīng)足夠制服它,希望將軍不要憂慮!”孫權(quán)撫摸著周瑜的背說:“公瑾,您說到這里,很合我的心意。子布、元表等人只顧妻子兒女,夾雜著個(gè)人的打算,很讓我失望;只有您和子敬與我一致,這是蒼天讓你二人輔助我啊!五萬兵難在倉(cāng)猝之集合起來,已選好三萬人,船只、糧草、戰(zhàn)斗用具都已辦齊。你與子敬、程公就先行出發(fā),我會(huì)繼續(xù)派出軍隊(duì),多多裝載物資、糧食,作您的后援。您能對(duì)付曹操就同他決戰(zhàn),倘若萬一戰(zhàn)事不利,就撤回到我這里,我當(dāng)和孟德決一死戰(zhàn)。”于是任命周瑜、程普為正、副統(tǒng)帥,率兵與劉備同力迎戰(zhàn)曹操;任命魯肅為贊軍校尉,協(xié)助計(jì)劃作戰(zhàn)的策略。
這時(shí),曹操送給孫權(quán)一封住說:“近來我奉皇帝命令討伐有罪的人,軍旗指向南方,劉琮投降,F(xiàn)在訓(xùn)練了水軍八十萬之多,正要同將軍在東吳會(huì)戰(zhàn)!睂O權(quán)將這封信拿給部下的眾人看,沒有一個(gè)不象聽到巨響而失去了常態(tài)。長(zhǎng)史張昭等人說:“曹操是豺狼猛虎,挾持著皇帝來征討天下,動(dòng)不動(dòng)以朝廷(的名義)為借口,現(xiàn)在抗拒他,事情更為不利。再說將軍抗拒曹操的主要憑借是長(zhǎng)江;現(xiàn)在曹操得到荊州,占有了那里的全部領(lǐng)地,劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數(shù)計(jì)算,曹操將這些戰(zhàn)船全部沿江擺開,同時(shí)還有步兵,水陸一起進(jìn)攻,(這樣一來)長(zhǎng)江的險(xiǎn)要地勢(shì)已經(jīng)同我方共同占有了。而實(shí)力的大小、強(qiáng)弱又不能相提并論。我以為最好的打算是不如迎順?biāo)!保ㄟ@時(shí))只有魯肅沉默不語。孫權(quán)起身去廁所,魯肅追到屋檐下。孫權(quán)知他來意,握著他的手說:“您要說什么?”魯肅說:“剛才我察看眾人的議論,(是)專門想貽誤將軍,不值得與(他們)謀劃大事,F(xiàn)在我魯肅迎順曹操,曹操想必會(huì)把我送還鄉(xiāng)里,品評(píng)我的名位,還少不得(讓我做一個(gè))最低等的曹里的小差事,坐牛車,吏卒跟隨,交往士大夫們,然后逐漸升官,仍然不低于州郡一類的職位。將軍您迎順曹操,會(huì)得到一個(gè)什么歸宿呢?希望您早定大計(jì),不要采納那些人的意見!”孫權(quán)嘆息說:“這些人所持的議論,非常讓我失望,F(xiàn)在你闡明利害,正與我的想法一樣!
當(dāng)時(shí),周瑜奉命到番陽去了,魯肅勸孫權(quán)召周瑜回來。周瑜回來,對(duì)孫權(quán)說:“曹操雖然在名義上是漢朝丞相,其實(shí)是漢朝的奸賊。將軍憑著非常的武功和英雄的才具,還繼有父兄的功業(yè),占據(jù)著江東,土地方圓幾千里,軍隊(duì)精良,物資豐裕,英雄們都原意為國(guó)效力,正應(yīng)當(dāng)橫行天下,替漢朝除去殘暴、邪惡之人;況且曹操是自來送死,怎么可以迎順?biāo)??qǐng)?jiān)试S(我)為將軍謀劃這件事。現(xiàn)在北方還沒有平定,馬超、韓遂還在函谷關(guān)以西,是曹操的后患;而曹操的軍隊(duì)放棄鞍馬,依仗船只,與東吳爭(zhēng)高下。現(xiàn)在又天氣嚴(yán)寒,戰(zhàn)馬沒有草料。驅(qū)趕著中原的士兵很遠(yuǎn)地跋涉在江南的多水地帶,不服水土,一定會(huì)生疾病。這幾項(xiàng)都是用兵的禁忌,而曹操卻都貿(mào)然實(shí)行。將軍捉拿曹操,應(yīng)當(dāng)正在今天。我周瑜請(qǐng)求率領(lǐng)幾萬精兵,進(jìn)駐夏口,保證替將軍打敗他!”孫權(quán)說:“老賊想廢除漢朝自立為帝(已經(jīng))很久了,只是顧忌袁紹、袁術(shù)、呂布、劉表與我罷了;現(xiàn)在那幾個(gè)雄杰已被消滅,只有我還存在。我和老賊勢(shì)不兩立,你說應(yīng)當(dāng)迎戰(zhàn),很合我的心意。這是蒼天把你交給我啊!庇谑前蔚犊硵嗝媲胺抛嗾碌淖雷,說:“各位文武官員,敢有再說應(yīng)當(dāng)迎順曹操的,就和這奏案一樣!”于是散會(huì)。
這天夜里,周瑜又去見孫權(quán)說:“眾人只見曹操信上說水軍、步兵八十萬而個(gè)個(gè)害怕,不再考慮它的真假,便發(fā)出投降的議論,是很沒道理的,F(xiàn)在按實(shí)際情況查核,他所率領(lǐng)的中原軍隊(duì)不過十五六萬,而且早已疲憊;所得到的劉表的軍隊(duì),最多七八萬罷了,而且都三心二意。用疲憊染病的士兵控制三心二意的軍隊(duì),人數(shù)雖多,也很不值得畏懼。我只要有精兵五萬,已經(jīng)足夠制服它,希望將軍不要憂慮!”孫權(quán)撫摸著周瑜的背說:“公瑾,您說到這里,很合我的心意。子布、元表等人只顧妻子兒女,夾雜著個(gè)人的打算,很讓我失望;只有您和子敬與我一致,這是蒼天讓你二人輔助我!五萬兵難在倉(cāng)猝之集合起來,已選好三萬人,船只、糧草、戰(zhàn)斗用具都已辦齊。你與子敬、程公就先行出發(fā),我會(huì)繼續(xù)派出軍隊(duì),多多裝載物資、糧食,作您的后援。您能對(duì)付曹操就同他決戰(zhàn),倘若萬一戰(zhàn)事不利,就撤回到我這里,我當(dāng)和孟德決一死戰(zhàn)。”于是任命周瑜、程普為正、副統(tǒng)帥,率兵與劉備同力迎戰(zhàn)曹操;任命魯肅為贊軍校尉,協(xié)助計(jì)劃作戰(zhàn)的策略。
。▽O、劉聯(lián)軍)進(jìn)軍,與曹操(的軍隊(duì))在赤壁相遇。
這時(shí)曹操軍中的士兵們已經(jīng)有流行病,剛一交戰(zhàn),曹操的軍隊(duì)(就)失利,(曹操)率軍退到江北駐扎。周瑜的軍隊(duì)駐扎在南岸,周瑜部下的將領(lǐng)黃蓋說:“現(xiàn)在敵多我少,很難同(他們)持久對(duì)峙。曹操的軍隊(duì)正好把戰(zhàn)船連接起來,首尾相接,可用火燒來打退他們!庇谑钦{(diào)撥十只大小戰(zhàn)船,裝滿干葦和枯柴,在里面灌上油,外面用帷帳包裹,上面樹起旗幟,預(yù)備好輕快小船,系在戰(zhàn)船的尾部。先送信給曹操,假稱要投降。這時(shí)東南風(fēng)來勢(shì)很急,黃蓋把十只戰(zhàn)船排在最前頭,(到)江中掛起船帆,其余船只都依次前進(jìn)。曹操軍中的將領(lǐng)、士兵都走出營(yíng)房站在那里觀看,指著說黃蓋前來投降。離曹操軍隊(duì)二里多遠(yuǎn)時(shí),(各船)同時(shí)點(diǎn)起火來,火勢(shì)很旺,風(fēng)勢(shì)很猛,船只往來象箭一樣,把曹操的戰(zhàn)船全部燒著,并蔓延到岸上軍營(yíng)。霎時(shí)間,煙火滿天,人馬燒死的、淹死的很多。周瑜等率領(lǐng)著輕裝的精兵跟在他們后面,擂鼓震天,曹操的軍隊(duì)徹底潰散了。曹操帶領(lǐng)軍隊(duì)從華容道步行逃跑,遇上泥濘的道路,道路不能通行,天又(刮起)大風(fēng),就命疲弱的士兵都去背草填路,騎兵才得以通過。疲弱的士兵被騎兵踐踏,陷在泥中,死的很多。劉備、周瑜水陸一起前進(jìn),追擊曹操到了南郡。這時(shí),曹操的軍隊(duì)饑餓、瘟疫交加,死了將近大半。曹操于是留下征南將軍曹仁、橫野將軍徐晃把守江陵,折沖將軍樂進(jìn)把守襄陽,(自己)率領(lǐng)(其余)的軍隊(duì)退回北方。
作者
司馬光(1019年-1086年),字君實(shí),晚年自號(hào)“迂叟”,因家居涑水鄉(xiāng),人稱“涑水先生”,世稱“司馬溫公”,人稱“真宰相”“司馬相公”。陜州夏縣(今屬山西)人,中國(guó)北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家。
司馬光于寶元元年(1038年),中進(jìn)士甲科。先后任諫議大夫、翰林院學(xué)士、御史中丞等職。熙寧三年(1070年),因反對(duì)王安石變法,堅(jiān)決辭去樞密副使的任命,隱居洛陽十五年,專門從事《資治通鑒》的編撰。下野后,還操縱守舊派,并成為首領(lǐng)。哲宗即位后,司馬光回朝任職,任尚書左仆射兼門下侍郎,宰相主持朝政。排斥新黨,廢止新法。為相八個(gè)月后病卒。
司馬光生平著述甚多,主持編寫294卷、近400萬字的史書《資治通鑒》。該書是中國(guó)歷史上第一部編年通史著作,《資治通鑒》文字質(zhì)樸簡(jiǎn)潔,敘事清晰,有文學(xué)色彩,歷來為人們所推崇。司馬光在哲學(xué)、經(jīng)學(xué)、文學(xué)乃至醫(yī)學(xué)方面都進(jìn)行過鉆研,代表作還有《潛虛》《游山行記》《注古文學(xué)經(jīng)》《家范》《醫(yī)問》等。其在文學(xué)上明確反對(duì)辭藻堆砌,提倡“可用之文”,推崇文以載道。在宇宙論上認(rèn)為“萬物皆祖于虛,生于氣”,在人性論上堅(jiān)持“善惡混”;在道統(tǒng)論上推崇荀(況)、揚(yáng)(雄)而對(duì)孟子則頗多微詞;在王霸論上,持“王霸無異道”立場(chǎng),這些看法與二程的道學(xué)思想差異甚大。司馬光為人忠直嚴(yán)謹(jǐn),低調(diào)淡泊,有破甕救友、誠(chéng)信賣馬等逸事,為世人樂道。朱熹曾評(píng)價(jià)“其人嚴(yán)而正”盛贊司馬光的誠(chéng)正之心、德化之功與治國(guó)救世的胸懷次第。
原因分析
孫劉聯(lián)軍勝利的原因:
赤壁之戰(zhàn)是曹、孫、劉之間在長(zhǎng)江進(jìn)行的水、陸聯(lián)合作戰(zhàn),也是中國(guó)歷史上著名的以弱勝?gòu)?qiáng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。孫、劉聯(lián)軍以1:4的劣勢(shì)兵力,戰(zhàn)勝了擁有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的曹操,開創(chuàng)了在長(zhǎng)江上以水、陸聯(lián)合作戰(zhàn)擊退北方軍的先例,它在戰(zhàn)爭(zhēng)指導(dǎo)上的成功之處主要是:
1、敢以數(shù)萬兵力戰(zhàn)勝號(hào)稱數(shù)十萬之?dāng)。此?zhàn)取勝,最困難也是關(guān)鍵的一環(huán),是在曹操氣勢(shì)洶洶的情況下,敢于定下抗曹決心。周瑜等人,憑著橫行天下、不畏強(qiáng)暴的氣概,在數(shù)雄皆滅,曹操挾新勝之威,以“順”討“逆”,以號(hào)稱數(shù)十萬敵數(shù)萬,東吳一片主降,似乎取勝無望的形勢(shì)下,冷靜分析戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì),揭示出曹操表面強(qiáng)大下掩蓋著的弱點(diǎn),及戰(zhàn)勝曹操的極大可能性,提供了弱軍戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)軍的科學(xué)依據(jù)。
2、聯(lián)合昔日敵對(duì)的荊州,共同抗曹。曹操進(jìn)攻荊州后,東吳敏銳地看到,大敵當(dāng)前,抗曹的共同利益,超過了昔日與荊州敵對(duì)的利益,迅速改變策略.向荊州展開吊唁外交。孫、劉兩家以大局為重,在群雄逐個(gè)被曹操各個(gè)擊破時(shí),堅(jiān)定地走聯(lián)合之路,為取得赤壁之戰(zhàn)的勝利,奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),避免了再次被曹操各個(gè)擊破的命運(yùn),“一時(shí)之大計(jì)無有出于此者”。
3、以火攻奇襲曹軍水軍。水軍是曹軍此戰(zhàn)的關(guān)鍵兵種,也是最薄弱的兵種;因?yàn)椴懿俦狈剿姴涣?xí)水戰(zhàn),是疲病之卒,荊州投降的水軍未經(jīng)整訓(xùn),心懷兩端,其水軍又犯了艦船首尾連接、不便疏散的戰(zhàn)術(shù)錯(cuò)誤。孫、劉聯(lián)軍以火攻為突破口奇襲曹軍水軍,既抓住了關(guān)鍵,又是打敵薄弱環(huán)節(jié),從而在較短時(shí)間內(nèi),一舉擊退曹操的征吳軍。
方北辰的《三國(guó)名將:一個(gè)歷史學(xué)家的排行榜》書中分析孫劉聯(lián)軍赤壁之戰(zhàn)勝利的原因是:“初一交戰(zhàn),公軍敗退,引次江北。瑜等在南岸。” 史文說曹操的船隊(duì),在遭遇戰(zhàn)失利之后,才引退到北岸駐扎?梢娫谠庥鰬(zhàn)發(fā)生之前,他并沒有在赤壁的北岸停留扎營(yíng);但是周瑜一方,則先已在南岸站住腳了。這就說明:是周瑜一方先守在這里的南岸,等待曹操到來之后,再發(fā)動(dòng)遭遇戰(zhàn),迫使曹軍在北岸停下扎營(yíng)。既然先已在此恭候,那么將赤壁作為決戰(zhàn)之地,自然就是周瑜主動(dòng)做出的選擇了。周瑜選擇有利的決戰(zhàn)地點(diǎn),針對(duì)實(shí)際測(cè)試出來的敵人弱點(diǎn),利用特殊的氣象條件,采用有利的火攻戰(zhàn)術(shù),還挑選了正確的執(zhí)行火攻人選,所以取得了輝煌的成功。[44]
盡管賈詡向曹操提出,只要屯兵在江陵、安撫好荊州吏民,就可以讓東吳不戰(zhàn)而降。但是,“太祖不從,軍遂無利”[29]。
而曹操急于求成的失誤在于:
(1)馬超、韓遂尚在關(guān)西,為操后患。 關(guān)西軍一直是曹操的威脅。
。2)且舍鞍馬,仗舟楫,與吳越爭(zhēng)衡,本非中國(guó)所長(zhǎng); 曹操也明白這個(gè)道理,他希望的是用荊州水軍對(duì)抗吳軍,可惜他錯(cuò)了,赤壁之戰(zhàn)前那場(chǎng)接觸戰(zhàn)證明了一切。所以曹操才會(huì)索戰(zhàn)船,只不過正是因?yàn)檫@樣才被敵人火攻。說到底還是水軍不濟(jì)造成的。除了剛剛收服的荊州水軍之外,曹操的中原陸軍也來參戰(zhàn)。僅曹操的都督護(hù)軍趙儼,就督護(hù)了于禁、張遼、張郃、朱靈、李典、路招、馮楷七支軍隊(duì)從征荊州。[23]其中的張遼還被庾信的《哀江南賦》提到:“張遼臨于赤壁,王濬下于巴丘”。 可以說,曹操的南征部隊(duì)也悉數(shù)開赴了赤壁。他希望以荊州水軍為主力,進(jìn)而利用絕對(duì)的兵力優(yōu)勢(shì)渡江,只是他高估了荊州水軍,低估了吳軍和長(zhǎng)江。
。3)又今盛寒,馬無藁草; 《三國(guó)志·吳主傳》:“公燒其馀船引退,士卒饑疫,死者大半!笨梢姂(zhàn)馬沒有草料,人也好不到哪去,饑餓與瘟疫是困擾曹軍的兩大難題。這樣的部隊(duì)即使數(shù)量多也很難取勝。[24]
。4)驅(qū)中國(guó)士眾遠(yuǎn)涉江湖之間,不習(xí)水土,必生疾病。 魏、蜀、吳三家君主大事紀(jì)都記錄了這次瘟疫,可見此次瘟疫規(guī)模之大!度龂(guó)志·武帝紀(jì)》記載:“公至赤壁,與備戰(zhàn),不利。於是大疫,吏士多死者,乃引軍還。”《三國(guó)志·先主傳》記載:“時(shí)又疾疫,北軍多死。”《三國(guó)志·吳主傳》記載:“公燒其馀船引退,士卒饑疫,死者大半。”《江表傳》也記載了曹操的評(píng)價(jià):“赤壁之役,值有疾病,孤燒船自退,橫使周瑜虛獲此名。”
劉孔伏 、潘良熾《再論赤壁之戰(zhàn)的幾個(gè)問題》認(rèn)為曹操兵敗的決定因素是周瑜采取了速?zèng)Q戰(zhàn)的正確策略。[43]
李友松的《曹操兵敗赤壁與血吸蟲病關(guān)系之探討》一文,指出曹操赤壁之戰(zhàn)兵敗的原因是“疾病”—急性血吸蟲病。赤壁之戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)恰恰是當(dāng)時(shí)血吸蟲病嚴(yán)重流行的地區(qū),而且時(shí)間又是血吸蟲病的感染季節(jié)。赤壁之戰(zhàn)是在冬天開始的,但曹軍在轉(zhuǎn)徙、訓(xùn)練時(shí)間是在秋天。曹操水軍在赤壁之戰(zhàn)戰(zhàn)前染上血吸蟲病,經(jīng)過一個(gè)月以上的時(shí)間就發(fā)病了,致使大戰(zhàn)時(shí)疲病交加,不堪一擊。而劉、孫軍隊(duì)長(zhǎng)期在血吸蟲流行的疫區(qū)中從事生產(chǎn)、生活,士兵體內(nèi)或多或少已產(chǎn)生一定的免疫力。但是這個(gè)觀點(diǎn)也有缺陷,曹操水軍主要來自荊州水軍,這些士兵對(duì)血吸蟲的免疫力應(yīng)跟孫劉聯(lián)軍應(yīng)該差別不大,所以該是其他疫病。[25]
陳文德撰寫的《曹操爭(zhēng)霸經(jīng)營(yíng)史》一書中,分析了曹操戰(zhàn)敗的原因。他將主要的失敗原因歸咎于東南風(fēng),說:“曹操用兵如神,俗語說:‘說曹操,曹操到’代表曹操用兵的疾如風(fēng)與侵略如火,劉備在徐州就因準(zhǔn)備不及而棄軍逃亡,至荊州赤壁開戰(zhàn)前,又遇到類似狀況。曹操既然用兵謹(jǐn)慎,在赤壁兵敗如山倒的原因除周瑜自身份析的以外,周瑜可能還隱瞞一個(gè)氣候?qū)W的事實(shí)。在洞庭湖一帶,因?yàn)榈匦物L(fēng)的原因,當(dāng)天氣放晴時(shí),可能會(huì)逆吹東南風(fēng)。這一點(diǎn)是北方長(zhǎng)大的曹操所始料未及,而成為長(zhǎng)江水邊長(zhǎng)大者的地利!盵26]
【赤壁之戰(zhàn)原文和翻譯】相關(guān)文章:
《赤壁之戰(zhàn)》原文及翻譯01-14
赤壁之戰(zhàn)原文及翻譯01-17
關(guān)雎原文和翻譯01-25
《原毀》原文和翻譯01-15
畫雞原文和翻譯11-23
《蘇武傳》原文和翻譯11-02
宋玉《風(fēng)賦》原文和翻譯10-26
《傷仲永》原文和翻譯01-17
《木蘭詩》原文、翻譯和賞析03-07