古詩鑒賞之念奴嬌赤壁懷古
念奴嬌 ·赤壁懷古
蘇 軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公謹(jǐn)當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢,一尊還酹江月。
【說明】
這首詞是蘇軾詞中的代表作,也是中國詩歌發(fā)展史上的名篇。它和蘇軾著名散文《前赤壁賦》是同一時(shí)期的作品,寫于宋神宗元豐五年(1082)七月。當(dāng)時(shí),作者四十七歲,被貶為黃州團(tuán)練副使已兩年多了。蘇軾此次被貶,是“烏臺(tái)詩案”造成的后果。元豐二年(1079),新黨何大正、舒檀等人說蘇軾以詩文謗訕朝政,八月蘇軾被捕入獄,同時(shí)牽連多人,造成歷史上有名的文字獄,幸得張方平、范稹等人極力營救,才于十二月底出獄,貶往黃州。由于作者在政治上遭受到一次嚴(yán)重的挫折和打擊,思想異?鄲灒谑潜愠3T诘巧脚R水和憑吊古跡之中來尋求解脫。但是,他并不能完全忘情于政治,有時(shí)因外界事物的刺激和誘發(fā),他便無法保持內(nèi)心的暫時(shí)平靜。他的熱情,他的理想,他的牢騷不平,往往要通過文學(xué)這一噴火口,火山爆發(fā)式地噴薄出來。這首《念奴嬌》就是這一思想感情沖擊下的產(chǎn)物。
這首詞描繪了赤壁附近的壯闊景物,通過對古代英雄人物的贊美,抒發(fā)了詩人的理想抱負(fù)以及對老大無為的感嘆。
上片寫景,由景入情,引起對古代英雄的懷念。開篇兩句,大氣包舉,籠罩全篇,反映出作者的主導(dǎo)思想:歷史上的“風(fēng)流人物”都免不了要被浪花“淘盡”,更何況無聲無息的碌碌凡夫!無窮的興亡之嘆、高唱入云。次二句以精煉的筆墨點(diǎn)出時(shí)代、人物、地點(diǎn),為英雄人物的出場作好鋪墊!叭说朗恰比郑群嫱谐龉艖(zhàn)場家喻戶曉,世代相傳的聲名,又暗中交待這個(gè)“赤壁”并非當(dāng)年廛戰(zhàn)之地,只是人們的傳說而已!皝y石穿空”三句,是詩人目擊的奇險(xiǎn)風(fēng)光,大有令人魄動(dòng)魂驚之勢。那穿空的石壁、拍岸的驚濤、如雪的浪花,都似乎是在向后代顯示當(dāng)時(shí)的威烈,訴說著當(dāng)年“英雄人物”所建樹的輝煌業(yè)績。這三句,有仰視之所見,有俯視之所得;有遠(yuǎn)景,有近景;有色彩,有濤聲。全詞只這三句正面描寫赤壁景色,但卻寫得意態(tài)縱橫,精神飽滿。古戰(zhàn)場的聲勢被和盤托出,滲透到全篇的每一角落,只待人物出場了!敖饺绠嫛眱删,總上啟下。
下片以“遙想”二字緊承“周郎赤壁”與“多少豪杰”.過渡巧妙自然。這一闋可分兩段。從“遙想”到“檣櫓灰飛煙滅”, 刻畫周瑜少年英俊,從容對敵的雄姿,抒發(fā)作者贊佩向往之情。作者抓住某些具有特征的事物,寥寥幾筆,就把人物寫得栩栩如生。從“故國神游”到結(jié)尾,又是一層。在這五句里,既表現(xiàn)出作者對理想境界的“神游”,又反映出作者對人生所持的某種虛無主義態(tài)度!叭松鐗簟币活惖母锌,本來是整個(gè)封建社會(huì)中慣用的陳辭濫調(diào)。不僅蘇軾如此,在其他許多文人作品中,也屢見不鮮,當(dāng)然需要批判對待。但是,就本篇來說,貫穿始終的并不是“人生如夢”的 悲慨,而是對“風(fēng)流人物”的贊美,對建功立業(yè)等遠(yuǎn)大理想的追求,以及因政治失意而產(chǎn)生的牢騷和憤慨?偟膩砜矗@首詞的基調(diào)是健康向上的。
本詞的藝術(shù)成就很高。最突出的一點(diǎn)是它創(chuàng)造性地刻畫了歷史上的英雄人物。在此之前,作為詞這一新興的文體形式,主要用來描寫男女風(fēng)情及羈旅閑愁。柳永詞的內(nèi)容雖已有所擴(kuò)展,但幅度有限。蘇軾進(jìn)一步開拓和擴(kuò)大了宋詞的'新路。他不僅大量填寫長調(diào),而且以詩為詞,用詞來寫景、詠物、抒情、敘事、說理、刻畫人物。這首詞就是刻畫歷史人物的名篇。因?yàn)樵~的篇幅短小,容量有限,它不可能象小說、戲曲那樣在廣闊的背景上展開描寫。所以這首詞緊密結(jié)合抒情這一特點(diǎn),以極其精煉的筆墨,采取正面刻畫(“雄姿英發(fā),羽扇綸巾,談笑間”等)、側(cè)面陪襯(“人道是”、“亂 石穿空、驚濤拍岸”等)與反面烘托(“墻櫓灰飛煙滅”等)的手法,把抒情、敘事、寫景、詠史緊密結(jié)合起來,融為一體,用墨不多,而形象生動(dòng)。全詞筆力雄健,風(fēng)格豪邁,不愧是豪放詞的首創(chuàng),是具有代表性的名篇。
據(jù)南宋俞文豹《吹劍錄》載:“東坡在玉堂(翰林院),有幕士善謳。因問:‘我詞比柳詞何如?’對日:‘柳郎中詞,只好十七、八女孩兒,執(zhí)紅牙拍板,唱“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆保粚W(xué)士詞,須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱“大江東去”。公為之絕倒!边@ 段故事說明,當(dāng)時(shí)的人們就已經(jīng)注意到柳永詞與蘇軾詞在風(fēng)格上的明顯不同了。
【譯詞】
長江呵,你滔滔不絕地向東流去!
你以洶涌的浪濤沖刷著歷史的長渠——
千百年間的英雄人物被蕩滌得無蹤無跡。
就在那破舊營壘的西面,
人們傳說著歷史上的輝煌戰(zhàn)役,
呵,那就是三國對周瑜大破曹兵的赤壁!
看,陡峭的石壁刺穿了晴朗的天空,
聽,震耳欲聾的濤聲在把江岸拍擊——
卷起的浪花象千萬個(gè)雪嶺冰峰堆聚在一起。
呵,祖國的大好河山真比圖畫還要美麗!
短暫而又短暫的一瞬之間,
這舞臺(tái)上曾有多少豪杰演出壯麗的史劇。
回想周瑜風(fēng)度翩翩,正年少時(shí)期,
喜轎剛剛把小喬接到家里;
一派英姿,雄才大略,無與倫比,
羽扇從容搖動(dòng),頭巾微微翹起。
他正運(yùn)籌帷幄,談笑風(fēng)生,轉(zhuǎn)眼間——
敵艦被燒成灰燼,化作青煙散去……
赤壁呵,重游這英雄的舞臺(tái)怎不令我神往入迷!
請不要笑我多愁善感把煩憂尋覓,
為此,繁霜才過早地染白我的發(fā)際。
呵,雖說人生就象夢一般虛幻迷離,
而我卻要向江中的明月灑一杯水酒,
對英雄略表內(nèi)心的敬意!
【古詩鑒賞之念奴嬌赤壁懷古】相關(guān)文章:
古詩《念奴嬌·赤壁懷古》07-10
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》課文及鑒賞04-02
念奴嬌·赤壁懷古賞析08-28
蘇軾詞《念奴嬌·赤壁懷古》03-25
念奴嬌·赤壁懷古原文翻譯07-21
《念奴嬌·赤壁懷古》全文賞析01-17
《念奴嬌·赤壁懷古》蘇軾宋詞08-21
《念奴嬌·赤壁懷古》譯文及注釋08-31
《念奴嬌·赤壁懷古》原文及翻譯04-22