寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

李白的唐詩

時間:2024-06-08 08:07:49 全唐詩 我要投稿

李白的唐詩優(yōu)秀[15篇]

李白的唐詩1

  作品原文

李白的唐詩優(yōu)秀[15篇]

  越女詞五首

  [唐]李白

  其一

  長干吳兒女,眉目艷新月。

  屐上足如霜,不著鴉頭襪。

  其二

  吳兒多白皙,好為蕩舟劇。

  賣眼擲春心,折花調(diào)行客。

  其三

  耶溪采蓮女,見客棹歌回。

  笑入荷花去,佯羞不出來。

  其四

  東陽素足女,會稽素舸郎。

  相看月未墮,白地斷肝腸。

  其五

  鏡湖水如月,耶溪女如雪。

  新妝蕩新波,光景兩奇絕。

  作品注釋

  其一

  1、長干:地名,浙江北部一帶。吳:吳地,今長江下游江蘇南部。兒女:此指女兒。

  2、鴉頭襪:即叉頭襪。

  其二

  3、吳兒:此指吳地女子。

  4、。河螒。

  5、賣眼:王琦注:“賣眼,即楚《騷》‘目成’之意。梁武帝《子夜歌》:‘賣眼操長袖,含笑留上客。’”

  其三

  6、耶溪:即若耶溪,在越州會稽(今浙江紹興)南。

  7、棹(zhào)歌:劃船時所唱之歌。

  其四

  8、東陽:縣名,唐時屬婺州(今浙江省金華市)。

  9、會(kuài)稽:縣名,唐時屬越州(今浙江省紹興市)。素舸(gě):木船。

  10、白地:當(dāng)時俚語,今天依然沿用于民間,即“平白地”,無緣無故的意思。

  其五

  11、鏡湖:一名鑒湖、慶湖,在今浙江省紹興市會稽山北麓,周圍三百里若耶溪北流入于鏡湖。

  12、景(yǐng):同“影”。

  作品譯文

  其一

  長干里吳地的姑娘,眉目清秀,嬌艷可比明月。

  木屐上那雙不穿襪子的腳,細(xì)白如霜。

  其二

  吳地的女孩白皙如玉,好做蕩田的游戲。

  投去含情的目光,擲去春心,折來鮮花嘲弄行路客。

  其三

  若耶溪中采蓮的少女,見到行客,唱著歌把船劃回。

  嘻笑著藏入荷花叢,假裝怕羞不出來。

  其四

  東陽有個白皙如玉的女孩,會稽有個劃木船的情郎。

  看那明月高懸未落,平白無故地愁斷肝腸。

  其五

  鏡瑚的水清明如月,若耶溪的少女潔白如雪。

  新妝蕩漾湖水,水光倒影,奇美兩絕。

  創(chuàng)作背景

  這些詩作于何時尚難確定,有待詳考。根據(jù)詩中的內(nèi)容推論,當(dāng)是記述其初游吳越時的所見所聞。胡震亨《李詩通》在此詩題下注云:“越中書所見也!比绻潇o地考察一下詩中內(nèi)容的話,似乎還可以在這句話前再加上“初游”二字。李白是蜀地人,距吳越數(shù)千里之遙,兩地風(fēng)俗迥異。按一般常情來理解,人到外鄉(xiāng)乍見異地風(fēng)情時往往產(chǎn)生一種很強烈的新鮮感,對于天生好奇、反應(yīng)敏捷的詩人來說尤其是這樣。反之,如果是早已見過非常熟悉的事物,由于司空見慣反而難以引起人們的審美情趣。這五首詩所表現(xiàn)的恰恰都是初見新鮮事物時的好奇的'感受,所以可能是詩人初入會稽時的作品。

  據(jù)詹锳《李白詩文系年》考證,在天寶元年(742年),李白“春夏間居?xùn)|魯,旋攜妻子入會稽,與道士吳筠隱于剡中”。觀詩中所說“長干吳兒女”“吳兒多白皙”之句,都涉及吳地,而且這兩首詩又都被列在前邊,故其游歷路線當(dāng)是由吳入越的,從泰山下來游吳越到會稽正當(dāng)循此路線,故可以認(rèn)為此組詩當(dāng)作于是年。

  作品鑒賞

  第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。首句的“長干”是地名。王琦注云:“建鄴南五里有山岡,其間平地,吏民雜居,號長干!钡珣(yīng)當(dāng)指出,此詩只是借用此語,以“長干”代指一般的“吏民雜居”的里巷,以區(qū)別于名門貴宅,其作用僅在于說明“吳兒女”的身份是普通民間女子而非達(dá)官望族的貴婦與閨秀,不必拘泥!懊寄科G星月”形容女子眉清目朗,比星月還要美麗!捌G星月”是艷于星月,即比星星月亮還明朗可愛之意。“眉目”與“星月”對舉,在理解上要分開,實際是說秀眉若彎月,眼似明星的意思,語言十分洗煉精確。后兩句寫女子穿著的特殊。她們竟光著腳丫穿著木屐,連雙襪子也沒有穿。一雙素足裸露于外,膚色哲白,若霜雪一般。屐是木制鞋,中國自晉代時女子便已穿用木屐了。《晉書·五行志》:“初作屐者,婦人頭圓,男子頭方,圓者順之義,所以別男女也。至太康初,婦人屐乃頭方,與男無別。則知古婦人亦著屐也。”可見李詩中所寫是實景。

  第二首詩寫吳越女子天真活潑的姿態(tài)及調(diào)皮賣俏的開放型性格。大意是說,吳地的女子皮膚白嫩,她們都愛好做蕩舟這種游樂。蕩舟之時,她們還不時地朝水面上往來船只中的客人眉目傳情暗送秋波,或者拿著折來的花枝向?qū)Ψ秸{(diào)侃戲謔。四句小詩把吳地女郎姣好的容貌和活潑開朗的性格描繪得栩栩如生!百u眼”就是遞眼神,俗語謂之飛眼,是年青女子向人傳達(dá)情意的一種表示,這里用來表現(xiàn)吳地女子活潑潑辣的性格,很生動傳神。

  第三首詩所寫則是另一種性格的勞動婦女。這位在若耶溪上采擷蓮藕的女子與前一首詩中的吳兒大不相同,當(dāng)她看見別的船上的客人時便唱著歌掉轉(zhuǎn)船頭,伴隨著歡樂的歌聲將小船劃入荷花叢中,并假裝怕羞似的不再出來。這位女子性格內(nèi)向,雖然也懷有春心,卻把這種情感深藏在內(nèi)心,有點羞羞答答的。但其內(nèi)心蕩漾的春潮還是無法全部掩飾住的,詩人早已窺破其內(nèi)心的隱秘,否則難以寫出“佯羞不出來”的詩句!把鹦摺倍謽O精彩,將少女欲看青年男子又羞澀不好意思的心理與情態(tài)刻畫得惟妙惟肖。透過這兩個字,仿佛可以看到在密密層層的荷花叢中,那位采蓮的姑娘正從荷花荷葉的縫隙中偷偷地窺視著客人。鮮艷的花朵與美人的臉龐相互映襯,這和諧美妙的景象真令人魂夢心醉。于此可以看出,這首小詩雖很淺白,但蘊味卻很雋永。

  第四首詩寫一對素不相識的青年男女一見鐘情,互相傾慕,又無緣接近,難以傾述衷腸的悵恨。東陽(今浙江東陽)和會稽(今浙江紹興)兩地相距在一百公里以上。詩人在這里寫出這兩個地名無非是說這一對小青年素昧平生,原來并不相識,不必拘泥理解為東陽的姑娘遇到了會稽的小伙。全詩大意是說,一位膚色白凈的姑娘與一位蕩著白色小舟的小伙子不期而遇,二人一見鐘情,眉來眼去中似乎有許多心曲要傾吐,但因天色尚早,無由進(jìn)行交談幽會,不禁現(xiàn)出肝腸欲斷,非常焦急的神色!霸挛磯櫋笔敲髟略谔,可望而不可即之意。李白在此詩中為何偏偏拈出“東陽”“會稽”這兩個地名,可能與他化用前人詩意有關(guān)。王琦認(rèn)為李白此詩由謝靈運《東陽溪中贈答二首》中化出。謝詩其一曰:“可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在云間,迢迢不可得!逼涠唬骸翱蓱z誰家郎,緣流乘素舸。但問情若何,月就云中墮!睙o論從詞語的相同還是從意境的相似,都可以看出李白此詩確是由這兩首詩概括點化而出。

  第五首詩寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。唐時鏡湖在會稽、山陰兩縣交界處,如今此湖已不復(fù)存在。詩的大意說,鏡湖的水面澄澈,如皎潔的月光,耶溪地方的姑娘皮膚潔白,似晶瑩的霜雪。穿著新妝的姑娘在明凈澄清的水面上蕩舟戲耍,那婀娜嫵媚的倩影倒映在水間,顯得更加嬌妖可愛;那明凈的湖水中滉漾著美的身影,增添了無限的色彩與情趣。人因水而更美,水因人而益清,相得益彰,這種情景正是所謂的“兩奇絕”。把人和景物巧妙地融合在一起相互映襯,構(gòu)成一副美麗動人的藝術(shù)畫面,確實可謂是“別有情致”的。

  這五首小詩雖總題名為越女詞,但所詠實非一時一地之事,當(dāng)是詩人初游吳越時所見的幾個情景的個別記錄。因吳越疆域毗連,自然地理狀貌與民情風(fēng)俗相似,而且這五首小詩的形式與語言風(fēng)格亦頗相近,故統(tǒng)而言之也未嘗不可。五首詩選擇的角度不同,塑造的人物性格各異,但組合在一起卻寫出了吳越女子給人的總的印象,即她們相貌美麗,膚色皙白,性格淳真開朗,樸素大方;摯愛人生,熱烈大膽地追求自由幸福的愛情生活!懊寄科G星月”的“吳兒女”也好,“賣眼擲春心”的“吳兒”也好,“佯羞不出來”的“采蓮女”也好,都能給讀者留下很強烈的印象。在表現(xiàn)方法上,作者善用白描的筆法,抓住帶有特征的景物和富有典型性的生活細(xì)節(jié),寥寥數(shù)語便勾畫出一個生動逼真的人物形象,筆墨很洗煉簡潔。語言方面自然流暢,毫無雕琢板滯之感,清新可愛。

  作品點評

  其一

  明代胡震亨《李杜詩通》:“越中書所見也。謝靈運《東陽溪中問答》:‘可憐誰家婦,緣流洗素足。明月在云間,迢迢不可得。’‘可憐誰家郎,緣流乘素舸。但問情若為?月就云中墮。’此詩所本!

  日本近藤元粹《李太白詩醇》:“后人所謂《竹枝》體也。嚴(yán)滄浪曰:‘存此品題,始知女兒露足之妙,何用行纏?’”

  其三

  明代鐘惺、譚元春《唐詩歸》:“譚云:說情處,字字使人心宕。鐘云:非‘佯羞’二字,說不出‘笑入’之情(末二句下)!

  清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:“‘笑入’、‘佯羞’,如親見之。”

  日本近藤元粹《李太白詩醇》:“寫出如畫。嚴(yán)滄浪曰:調(diào)客不如避客,眼擲不如突去。女兒情以此為深,如前者(按指前首中‘賣眼擲春心,折花調(diào)行客’句)易喜,亦易賤也!

  其五

  清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:“此等所謂‘俊逸’!

  日本近藤元粹《李太白詩醇》:“好句調(diào),又好絕句!

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白的唐詩2

  謝公宅

  [唐] 李白

  青山日將暝,寂寞謝公宅。竹里無人聲,池中虛月白。

  荒庭衰草遍,廢井蒼苔積。惟有清風(fēng)閑,時時起泉石。

  靈墟山

  [唐] 李白

  丁令辭世人,拂衣向仙路。伏煉九丹成,方隨五云去。

  松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。不知曾化鶴,遼海歸幾度。

  觀博平王志安少府山水粉圖

  [唐] 李白

  粉壁為空天,丹青狀江海。游云不知歸,日見白鷗在。

  博平真人王志安,沉吟至此愿掛冠。松溪石磴帶秋色,愁客思?xì)w坐曉寒。

  題隨州紫陽先生壁

  [唐] 李白

  神農(nóng)好長生,風(fēng)俗久已成。復(fù)聞紫陽客,早署丹臺名。

  喘息餐妙氣,步虛吟真聲。道與古仙合,心將元化并。

  樓疑出蓬海,鶴似飛玉京。松雪窗外曉,池水階下明。

  忽耽笙歌樂,頗失軒冕情。終愿惠金液,提攜凌太清。

  題宛溪館

  [唐] 李白

  吾憐宛溪好,百尺照心明。何謝新安水,千尋見底清。

  白沙留月色,綠竹助秋聲。卻笑嚴(yán)湍上,于今獨擅名。

  觀胡人吹笛 ( 觀一作聽 )

  [唐] 李白

  胡人吹玉笛,一半是秦聲。十月吳山曉,梅花落敬亭。

  愁聞出塞曲,淚滿逐臣纓。卻望長安道,空懷戀主情。

  白田馬上聞鶯

  [唐] 李白

  黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。我行不記日,誤作陽春時。

  蠶老客未歸,白田已繅絲。驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。

李白的唐詩3

  于闐采花

  [唐] 李白

  于闐采花人,自言花相似。明妃一朝西入胡,胡中美女多

  羞死。乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。丹青能令丑者妍,無鹽翻在深宮里。自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。

  子夜四時歌:春歌

  [唐] 李白

  秦地羅敷女,采桑綠水邊。

  素手青條上,紅妝白日鮮。

  蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

  秦女卷衣

  [唐] 李白

  天子居未央,妾侍卷衣裳。顧無紫宮寵,敢拂黃金床。

  水至亦不去,熊來尚可當(dāng)。微身奉日月,飄若螢之光。

  愿君采葑菲,無以下體妨。

  勞勞亭歌 在江寧縣南十五里. 古送別之所

  [唐] 李白

  金陵勞勞送客堂,蔓草離離生道傍。古情不盡東流水,此地悲風(fēng)愁白楊。我乘素舸同康樂,朗詠清川飛夜霜。

  昔聞牛渚吟五章,今來何謝袁家郎?嘀窈晞忧镌,獨宿空簾歸夢長。

  別魯頌

  [唐] 李白

  誰道泰山高,下卻魯連節(jié)。誰云秦軍眾,摧卻魯連舌。

  獨立天地間,清風(fēng)灑蘭雪。夫子還倜儻,攻文繼前烈。

  錯落石上松,無為秋霜折。贈言鏤寶刀,千歲庶不滅。

  賦得白鷺鷥送宋少府入三峽

  [唐] 李白

  白鷺拳一足,月明秋水寒。人驚遠(yuǎn)飛去,直向使君灘。

  同友人舟行游臺越作

  [唐] 李白

  楚臣傷江楓,謝客拾海月。懷沙去瀟湘,掛席泛溟渤。

  蹇予訪前跡,獨往造窮發(fā)。古人不可攀,去若浮云沒。

  愿言弄倒景,從此煉真骨。華頂窺絕溟,蓬壺望超忽。

  不知青春度,但怪綠芳歇?粘轴烐椥模瑥拇酥x魏闕。

  九日龍山歌

  [唐] 李白

  九日龍山飲,黃花笑逐臣。醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。

李白的唐詩4

  《夜泊牛渚懷古》

  作者:李白

  牛渚西江夜,青天無片云。

  登舟望秋月,空憶謝將軍。

  余亦能高詠,斯人不可聞。

  明朝掛帆去,楓葉落紛紛。

  《夜泊牛渚懷古》【注解】

  ⑴牛渚:山名,在今安徽當(dāng)涂縣西北。

 、莆鹘汗欧Q約自南京至今江西一段長江為西江,牛渚也在西江這一段中。

 、侵x將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中涌已作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,后官至東陽太守。

  ⑷高詠:謝尚賞月時,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加贊賞。

  ⑸斯人:指謝尚。

 、蕭旆簱P帆。

  《夜泊牛渚懷古》【韻譯】

  秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛藍(lán)湛藍(lán)沒有一絲游云。

  我登上小船仰望明朗的秋月,徒然記起了東晉的謝尚將軍。

  我也是一個善于吟唱的高手,但識賢的謝尚如今難得有聞。

  知音難遇明早只好掛帆遠(yuǎn)去,前景宛若深秋楓葉飄落紛紛。

  《夜泊牛渚懷古》【寫作背景】

  在一個有著許多動人傳說的地方夜泊,很自然地會發(fā)出許多的聯(lián)想。山水勝地的文化積淀往往比山水的美自身,更為動人。它常常把人帶進(jìn)一種如夢如幻的境界。這時候,眼前的秀麗景色,便跨越時間的阻隔而進(jìn)入歷史,今與古,便銜接起來了。牛渚就是這樣一個充滿歷史魅力的地方。它是一個兵家要地,周瑜曾屯兵于此。東晉的鎮(zhèn)西將軍謝尚,亦曾鎮(zhèn)此。

  謝尚是謝鯤的兒子,鯤是東晉名士,以放縱不羈,善飲酒而名顯一時。謝尚又是謝安的族兄,安是那位圍棋間打敗苻堅數(shù)十萬大軍的風(fēng)流儒雅的宰相。謝氏一族,后來還出了謝靈運、謝惠連。這個家族中許多成員,都是李白崇拜的對象。在李白的詩里,多處提到謝尚、謝安、謝靈運、謝。現(xiàn)在,他來到了有過謝尚蹤跡的牛渚,積存于心中的仰慕之情自然便涌上心頭,懷古與嘆今,一時融通在這秋夜的靜靜的江上。

  檀道鸞《續(xù)晉陽秋》記載了這樣一個故事:“鎮(zhèn)西謝尚,時鎮(zhèn)牛渚,乘秋佳風(fēng)月,率爾與左右微服泛江。會虎(袁宏小字虎)在運租船中諷詠,聲既清會,辭文藻拔,非尚所曾聞,遂往聽之,乃遣問訊。答曰:‘乃袁臨汝郎誦詩。即其詠史之作也!屑哑渎视信d致,即遣要迎,談話申旦。自此名譽日茂。”謝尚從貧寒中識拔袁宏這樣一個愛才的故事,深深地吸引著李白。他還有“我非謝尚邀彥伯,異代風(fēng)流不一時”的詩句,也記這件事。在這秋月下的采石磯前的舟中,他想起了謝尚。但這懷古的一縷情思,旋又為現(xiàn)實中的失望所代替。袁宏有那樣的機遇,為謝尚所識拔,而自己則沒有!坝嘁嗄芨咴,斯人不可聞!闭沁@望秋月而思古人所帶來的一聲輕輕的嘆息。自己雖有曠世才華,卻沒有人能夠賞識。謝尚遠(yuǎn)矣,古雖有之,于今則無故憶為“空憶”。這“空憶謝將軍”,實在是含有難以言說的惆悵的。

  詩的結(jié)尾是這惆悵情懷的無限延續(xù)!懊鞒瘨旆,楓葉落紛紛”,明日又是旅途,匆匆過客,有如人生;秋是時間流駛的見證,故自古有悲秋之主題,此紛紛落之楓葉,正是人生匆匆的嘆息。

  《夜泊牛渚懷古》【評析】

  牛渚,是安徽當(dāng)涂西北緊靠長江的一座山,北端突入江中,即著名的采石磯。詩題下有原注說:“此地即謝尚聞袁宏詠史處。”據(jù)《晉書·文苑傳》記載:袁宏少時孤貧,以運租為業(yè)。鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,秋夜乘月泛江,聽到袁宏在運租船上諷詠他自己的詠史詩,非常贊賞,于是邀宏過船談?wù),直到天明。袁宏得到謝尚的贊譽,從此聲名大著。題中所謂“懷古”,就是指這件事。

  從南京以西到江西境內(nèi)的一段長江,古代稱西江。首句開門見山,點明“牛渚夜泊”。次句寫牛渚夜景,大處落墨,展現(xiàn)出一片碧海青天、萬里無云的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中溶為一體,越顯出境界的空闊渺遠(yuǎn),而詩人置身其間時那種悠然神遠(yuǎn)的感受也就自然融合在里面了。

  三、四句由牛渚“望月”過渡到“懷古”。謝尚牛渚乘月泛江遇見袁宏月下朗吟這一富于詩意的故事,和詩人眼前所在之地(牛渚西江)、所接之景(青天朗月)的巧合,固然是使詩人由“望月”而“懷古”的主要憑藉,但之所以如此,還由于這種空闊渺遠(yuǎn)的境界本身就很容易觸發(fā)對于古今的聯(lián)想?臻g的無垠和時間的永恒之間,在人們的意念活動中往往可以相互引發(fā)和轉(zhuǎn)化,陳子昂登幽州臺,面對北國蒼莽遼闊的大地而涌起“前不見古人,后不見來者”之感,便是顯例。而今古長存的明月,更常常成為由今溯古的橋梁,“月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀”(《金陵城西月下吟》),正可說明這一點。因此,“望”、“憶”之間,雖有很大跳躍,讀來卻感到非常自然合理!巴弊之(dāng)中就含有詩人由今及古的聯(lián)想和沒有明言的意念活動!翱諔洝钡摹翱铡弊郑憩F(xiàn)了詩人對過去的回憶,也暗示了這份回憶注定沒有回應(yīng)。暗逗下文。

  如果所謂“懷古”,只是對幾百年前發(fā)生在此地的“謝尚聞袁宏詠史”情事的泛泛追憶,詩意便不免平庸而落套。詩人別有會心,從這樁歷史陳跡中發(fā)現(xiàn)了一種令人向往追慕的美好關(guān)系—貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學(xué)的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這,正是詩人在當(dāng)時現(xiàn)實中求之而不可的得。詩人的思緒,由眼前的牛渚秋夜景色聯(lián)想到往古,又由往古回到現(xiàn)實,情不自禁地發(fā)出“余亦能高詠,斯人不可聞”的感慨。盡管自己也象當(dāng)年的袁宏那樣,富于文學(xué)才華,而象謝尚那樣的人物卻不可復(fù)遇了!安豢陕劇被貞(yīng)“空憶”,寓含著世無知音的深沉感喟。

  “明朝掛帆席,楓葉落紛紛!蹦┞(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆離去的情景。在颯颯秋風(fēng)中,片帆高掛,客舟即將離開江渚;楓葉紛紛飄落,象是無言地送著寂寞離去的行舟。秋色秋聲,進(jìn)一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞凄清情懷。

  歷史評價

  詩意明朗而單純,并沒有什么深刻復(fù)雜的內(nèi)容,但卻具有一種令人神遠(yuǎn)的韻味。清代主神韻的王士禛甚至把這首詩和孟浩然的《晚泊潯陽望香爐峰》作為“不著一字,盡得風(fēng)流”的典型,認(rèn)為“詩至于此,色相俱空,正如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也!边@說法不免有些玄虛。其實,神韻的形成,離不開具體的文字語言和特定的表現(xiàn)手法,并非無跡可求。像這首詩,寫景的疏朗有致,不主刻畫,跡近寫意;寫情的含蓄不露,不道破說盡;用語的自然清新,虛涵概括,力避雕琢;以及寓情于景,以景結(jié)情的手法等等,都有助于造成一種悠然不盡的神韻。

  李白的五律,不以錘煉凝重見長,而以自然明麗為主要特色。此篇“無一句屬對,而調(diào)則無一字不律”(王琦注引趙宧光評),行云流水,純?nèi)翁烊弧_@本身就構(gòu)成一種蕭散自然、風(fēng)流自賞的意趣,適合表現(xiàn)抒情主人公那種飄逸不群的性格。詩的富于情韻,與這一點也不無關(guān)系。

  《夜泊牛渚懷古》【賞析】

  享受閱讀之美就要閱讀詩仙李白的詩篇,不但文辭華美意境高遠(yuǎn),而且還直抒情感展示抱負(fù),李白瑰麗多姿的`眾多詩篇里,《夜泊牛渚懷古》是一首能夠充分反映詩仙政治抱負(fù)和表達(dá)手法的杰作。所以千年以后偉大的軍事家、杰出的詩人毛澤東對這首詩也是愛不釋手,并用他特有的飄逸書法進(jìn)行抄錄。而牛渚即歷史文化底蘊豐厚的采石磯,就在我們居住的這座城市。萬古采石之俊秀、千年詩仙之吟詠、一代偉人之揮毫,構(gòu)成了江東名城馬鞍山的“三絕”佳境,令人浮想聯(lián)翩。

  第一句“牛渚西江夜,青天無片云!笔菍Νh(huán)境的描寫,是現(xiàn)在最流行的文學(xué)表現(xiàn)手法,用環(huán)境烘托主題。當(dāng)然這句話也不單單是描述環(huán)境,更重要的是體現(xiàn)出一種“意境”,短短十個字,展現(xiàn)出一片碧海青天、萬里無云的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中溶為一體,越顯出境界的空闊渺遠(yuǎn),而詩人置身其間時那種悠然神遠(yuǎn)的感受也就自然融合在里面了。但是“意境”并不是到此為止了,寥廓空明,悠然神遠(yuǎn)之中,我們可以體會出一種“空”,一種遠(yuǎn)離繁華喧囂的空,一無所有的空!也就是詩人“白身”的空!空是佛教最高境界,人生如夢萬事空,所以要清心寡欲,淡泊名利,與世無爭,寧靜思遠(yuǎn)!在空曠中享受人生。在遼闊的思想和清夜無云之中,詩人想到過去發(fā)生在牛渚的一段令人神往的故事。

  “登舟望秋月,空憶謝將軍。余亦能高詠,斯人不可聞!”核心是謝將軍!謝將軍指鎮(zhèn)西將軍謝尚,謝尚是謝鯤的兒子,鯤是東晉名士,以放縱不羈,善飲酒而名顯一時。謝尚又是謝安的族兄,謝安是那位圍棋間打敗苻堅數(shù)十萬大軍的風(fēng)流儒雅的宰相。謝氏是江南的名門望族,后人詩嘆“當(dāng)年王謝堂前燕,飛入尋常百姓家!蓖鯇(dǎo)、謝安都是東晉的實權(quán)宰相。謝氏一族,后來還出了謝靈運、謝惠連、謝眺。這個家族中許多成員,都是李白崇拜的對象,特別是謝朓“終身俯首謝宣城”,生不能同時,死也愿同鄰,所以在李白死后六十年,李白實現(xiàn)他的宿愿,改葬大青山與謝朓為鄰。懷古當(dāng)然是懷念古人,李白除了懷念謝尚同時懷念有奇遇的袁宏。據(jù)《晉書61文苑傳》記載:袁宏少時孤貧,以運租為業(yè)。鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,秋夜乘月泛江,聽到袁宏在運租船上諷詠他自己的詠史詩,非常贊賞,于是邀宏過船談?wù),直到天明。袁宏得到謝尚的贊譽,從此聲名大著。后官至東陽太守。謝尚從貧寒中識拔袁宏這樣一個愛才的故事,深深地吸引著李白。千里馬常有而伯樂不常有,李白不但有治國平天下的政治抱負(fù),而且自認(rèn)為有經(jīng)天緯地之才,至少認(rèn)為比那些庸碌的官員才華要高得多,可惜沒有推薦之人,不能上達(dá)天聽!所以李白非常向往這樣的故事,希望遇到謝尚那樣的伯樂。有寫人說李白是個“官迷”,別說封建社會“功大莫過于救駕”,一朝選在君王側(cè),受到君王和權(quán)臣的賞識,立刻委以重任。就是現(xiàn)在,領(lǐng)袖視察遇到一名搞技術(shù)的直接提到中央,就是領(lǐng)袖受難時得到地方官的保護(hù),復(fù)出以后也把他的兒子用成“封疆大吏”,此類事情太多了。李白當(dāng)時對謝尚賞識袁宏,更是神往,袁宏既非救駕,也非理財,更非平叛,而是詠史!即用文化人才有的,也是僅有的資本,朗誦自己的作品而受到重要大人物的欣賞,從而擔(dān)負(fù)重要職務(wù),施展自身的才華治國平天下,這是多么令人陶醉,令人神往!

  李白多次到牛渚,除了欣賞這里美麗的風(fēng)景,我想他是在找、在碰、在闖希望遇到謝尚那樣的知音,那樣有權(quán)力的知音,來推薦自己,使用自己,來施展自己的政治才華,他相信一旦有了機遇,他會向大鵬一樣翱翔于九天之上,效尹伊周公之才能,致太平與百姓,成就堯舜之盛世。其信念老而愈堅,幾乎達(dá)到癡迷的程度。

  縱觀李白一生,并不缺錢,他仗劍出川周游華夏,他“五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒”,“千金散盡還復(fù)來”等詩句可以看出他有一定的經(jīng)濟(jì)實力,很多名人富豪都希望見到他,由于詩歌才華超群,他當(dāng)年就有很多“粉絲”,徽州名士汪倫為請他到家鄉(xiāng)一游,編造出十里桃花、萬家酒店的美麗謊言才請他到了桃花潭,就是他終老之時,專家們認(rèn)為他處于窮困潦倒之時,他仍然酒不離手,在那個生產(chǎn)力低下的時代,說明他經(jīng)濟(jì)上是不困難的,特別是年輕的時候。他之所以向往仕途,主要是要實現(xiàn)他治國安邦的政治理想。因為他知道在那個社會里只有當(dāng)大官才能做大事,只有當(dāng)大官才能治國平天下。他癡迷遇到知音,他癡迷當(dāng)官是為了治國平天下而不是為了自己的榮華富貴,這就是李白的人格魅力。特別是當(dāng)時天下大亂,正是需要尹伊、周公、管仲、樂毅、張良那樣的“擎天白玉柱,架海紫金梁”式的杰出人才來挽救時局,而李白認(rèn)為自己正是這樣的人才,他為實現(xiàn)自己的理想愈挫愈奮,奮斗終身。

  最后兩句“明朝掛帆席,楓葉落紛紛!痹娙藢ψ约旱木秤鍪乔宄,他知道“何世無奇才,遺之在草澤!庇胁湃A的人多得是,千里馬常有而伯樂不常有,掛起帆席走吧,在紛紛飄落的楓葉里走吧,沒有人是我的知音。當(dāng)然詩人的心情是復(fù)雜的,我的才華沒有展示的機會,令人遺憾,此處不留人,自有留人處,掛起船帆隨風(fēng)漂流吧。但是國家最需要治國安邦人才的時候,你們不用我這樣的人才,對當(dāng)權(quán)者也是一個損失,麻木的當(dāng)權(quán)者啊,我明朝就要走了,連美麗的楓葉都黯然神傷紛紛落下,這也可能是一種解讀吧。這首詩當(dāng)是詩人失意后在當(dāng)涂之作,那時詩人對未來已經(jīng)不抱希望,但自負(fù)才華而怨艾無人賞識的情緒仍溢滿詩中,秋色秋聲,進(jìn)一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞凄清情懷,讀了令人感慨萬端。

  識人用人幾千年來一直是用人者和希望被用者的千年話題,一直是治國安邦的頭等大事,直到現(xiàn)代發(fā)達(dá)國家才走出這個迷局,社會為有政治抱負(fù)的人才提供了公平的競爭舞臺,可惜詩人早生了一千年,可嘆詩人的故土還在為此而奮斗!

  《夜泊牛渚懷古》【講解】

  “西江”是今南京以西到江西境內(nèi)一段長江的古稱,牛渚則位于西江邊上,據(jù)說就是著名的采石磯。此地曾流傳一段佳話,東晉鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚時,月夜泛舟,適聞袁宏吟誦自作《詠史》詩,感其音韻和諧、詞義佳妙,遂邀其至舟中暢談至天明,后兩人結(jié)為至交,袁宏也因此聲名遠(yuǎn)播。本詩寫于詩人夜泊牛渚之時。

  前兩聯(lián),寫詩人夜泊西江牛渚于舟中仰望長空,引發(fā)思古之情。此時月朗星稀,澄澈如洗,更無浮云半片!暗歉呤谷诵臅,臨流使人意遠(yuǎn),讀書于雨雪之夜使人神清,舒嘯于丘阜之巔使人興邁!比绱丝侦`寥廓的景象,自會令博古通今的詩人浮想聯(lián)翩,自然地聯(lián)想了當(dāng)?shù)亓鱾鞯闹x袁二人的典故,沉郁憤懣之情溢于言表。其間的“空”字最佳,流露出詩人的萬千失意,暗示了下文,指出了自己現(xiàn)在的不得志的處境,堪稱一字千鈞。

  這兩聯(lián),詩人睹物思人,因景懷古,由寫月夜江景引發(fā)了對謝將軍的回憶,雖然未提及袁宏,而他卻是詩人寄寓情感的最主要的對象,其用典之意已十分明顯。

  頸聯(lián)“余亦能高詠,斯人不可聞!痹娙嗣撾x了律詩對仗的窠臼,隨口吟來,灑脫不羈,如話家常,頗能昭顯詩人的浪漫氣質(zhì)!耙唷薄安弧倍质倾暯由舷挛牡募t線,讓人很自然的聯(lián)想到上文中提到的謝將軍對袁宏的賞識,詩人與袁一樣也能吟詩誦句,卻沒有像謝將軍一樣的人賞識。其怨艾、失意,通過“亦”“不”字表現(xiàn)得淋漓盡致。

  詩人心中無限的惆悵、期待無法排遣,便引出了“明朝掛帆去,楓葉落紛紛。”之句,此句頗有孔子“道不行,乘桴浮于海”的味道。“學(xué)而有則仕”一直是儒生們不懈的追求目標(biāo),而“仕”在好多時候需要有人賞識。而今,詩人空有袁宏樣的才情,卻沒有謝尚似的伯樂,如此便想到了歸隱,但絕非詩人本意,心中的不快便寄托給紛紛落下的楓葉。秋風(fēng)蕭瑟,落葉紛紛,一幅極具動感的秋意圖,襯托出了詩人的不得志,這便是以“景語”寫“人語”的佳句。

  后兩聯(lián)懷古傷今,即景抒情,抒發(fā)出了詩人的辛酸與感慨。

  整首詩明白曉暢,信筆寫來,卻是妙筆天成,字字情深,最突出的特點是詩人突破了律詩對仗的形式,于盛唐之時當(dāng)屬罕見,詩人的豁達(dá)與才情可見一斑。

  《夜泊牛渚懷古》【作者介紹】

  李白(701年2月28日—762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  李白(lǐbái),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩人,李白的詩雄奇飄逸,藝術(shù)成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風(fēng)光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱為“詩仙”,其詩大多為描寫山水和抒發(fā)內(nèi)心的情感為主。詩風(fēng)雄奇豪放。他與杜甫并稱為“李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。

  李白于武后長安元年(701年)出生在劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽市所屬江油市青蓮鄉(xiāng))。另一種說法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回劍南道綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。

  李白出生于盛唐時期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過,游歷了大半個中國。

  二十歲時只身出蜀,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。

  他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現(xiàn)政治理想和抱負(fù)?墒牵曷,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟(jì)寧市)。

  這時他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復(fù)。

  直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下。李白初因才氣為唐玄宗所賞識,后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。

  安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦寫下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病逝。

  歷代文人對李白的詩歌成就作出了很高的評價。李白生前就有詩名。賀知章一見就稱他“謫仙人”。杜甫對其詩歌有“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評,贊其“白也詩無敵,飄然思不群;清新庾開府,俊逸鮑參軍”。魏顥在《李翰林集序》中說:“白與古人爭長,三字九言,鬼出神入!痹S多文人都對李白有著很高的評價。韓愈云:“李杜文章在,光焰萬丈長!保ā墩{(diào)張籍》)。唐朝文宗御封李白的詩歌、裴旻的劍舞、張旭的草書為“三絕”。到元白時期,開始揚杜抑李。白居易說:"又詩之豪者,世稱李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣"杜甫曾對李白有過這樣的評價“李白一斗詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”。

李白的唐詩5

  作品原文

  軍行

  [唐]李白

  騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。

  城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。

  作品注釋

 、判校汗旁姷囊环N體裁。

 、乞t(liú)馬:黑鬃黑尾的紅馬,駿馬的一種。舊注“赤馬黑髦曰騮”。新:剛剛?纾貉b上,安上。白玉鞍:指用白玉裝飾的馬鞍。

 、巧硤觯簯(zhàn)場。胡三省《通鑒注》:“唐人謂沙漠之地為沙場。”

 、日穑喉。

  ⑸匣:刀鞘。

  作品譯文

  將軍剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上剩下凄涼的月色。

  城頭上的戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,將軍匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于盛唐時期。當(dāng)時唐朝在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強,在詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神和克敵制勝的強烈自信。此詩正是寫在一次勝仗之后,反映的是唐軍奮勇殺敵、激戰(zhàn)沙場的事實。此詩在《全唐詩》中一作李白詩,題為“軍行”;一作王昌齡詩,題為“出塞二首”(其二)。歷代學(xué)者對此詩的作者存有不同意見。

  作品鑒賞

  這首詩描寫了一驚心動魄的戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的情景。棗紅馬剛剛裝上白玉裝飾的馬鞍,戰(zhàn)士就騎著它出發(fā)了。戰(zhàn)斗結(jié)束的時候天已經(jīng)很晚,戰(zhàn)場上只留下寒冷的月光。城頭上催戰(zhàn)的鼓聲仍在曠野上回蕩,刀鞘里的鋼刀血跡未干。詩人用寥寥數(shù)筆,就把將士們的英武氣概,勝利者的神態(tài)生動地描繪出來。

  “騮馬新跨白玉鞍”是“新跨騮馬白玉鞍”的倒裝!鞍子癜啊睒O言馬鞍的華貴。這一句表面上寫駿馬華鞍,實際上是寫那位跨在馬上的人。人的形象如何,詩沒有作直接描繪;但是,紅色的戰(zhàn)馬映著白玉裝飾的馬鞍,色彩明麗,跨在馬上的人,自然顯得英姿颯爽,光彩照人!靶驴纭钡摹靶隆弊终f明這馬的主人是一位剛剛立過戰(zhàn)功摧升起來的將軍,駿馬雕鞍正是他新近得到的賞賜。這樣,駿馬雕鞍就不只襯出馬上將軍的英姿,而且表現(xiàn)了他躊躇滿志的意氣,殺敵致果的威風(fēng)。詩一開始,就顯得形象鮮明,神采飛動。

  這英武的將軍是手持“金刀”(即金錯刀)奮戰(zhàn)沙場的。這將軍披一身月色,頂凜冽寒風(fēng),鏖戰(zhàn)而歸。但他全副精神仍沉浸在煙塵滾滾的沙場,那咚咚的進(jìn)擊鼓聲還響徹耳畔。這風(fēng)度軒昂、勇武不凡、充滿自信的將軍,就是詩人心目中唐軍將官的形象,也是詩人矢志抗敵、無時無刻不意欲拼搏戰(zhàn)場的心靈寫照!俺穷^鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干!边@實在是一個堅定的愛國者從耿耿赤心發(fā)出的雄壯的吶喊,也分明寄寓著詩人的殷切希望。

  這首詩抒寫自信、進(jìn)取、開拓為特征的傳統(tǒng)尚武精神,風(fēng)格剛健、清新。詩人描寫戰(zhàn)爭的勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。詩歌選取戰(zhàn)斗生活的一個片段,以“騮馬”“沙場”“鐵鼓”“金刀”等戰(zhàn)爭意象串成一系列戰(zhàn)斗生活的畫面,戰(zhàn)斗的激烈與戰(zhàn)場的肅殺盡在其中。詩頭“新跨”一詞將戰(zhàn)士風(fēng)風(fēng)火火、迎接戰(zhàn)斗的激情表達(dá)得淋漓盡致,而詩尾以“血未干”這樣一幅看似血腥的場景描寫戰(zhàn)士的`內(nèi)心——熱血并未因為戰(zhàn)斗的結(jié)束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動地表現(xiàn)出戰(zhàn)士的颯爽英姿和激昂振奮的風(fēng)貌。

  這首詩主要是運用形象的描繪,來說明唐軍奮勇殺敵激戰(zhàn)沙場的事實的。詩中所用的“騮馬”“白玉”“鞍”“沙場”“月色”“鐵鼓”“金刀”“血”,都是有形象的,是在生活中能看得到的;“震”有聲,可以聽見;“寒”是氣溫,可以感覺到;“跨”是動作,也可以看見。此詩除了“戰(zhàn)罷”二字是抽象的敘述以外,用的全是形象化的語言。

  作者在這首詩中抓住戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場面加以描寫,塑造了一個勇猛善戰(zhàn)的將軍形象,熱情地歌頌了將士們?yōu)閲鴼沉⒐Φ挠赂揖瘢⒔钁?zhàn)士們的勇武殺敵、速戰(zhàn)速勝的颯爽英姿,從側(cè)面襯托出盛唐時期的兵強馬壯、國力雄厚、威懾四方的興旺景象。

  作品點評

  詩題《軍行》的‘行’字是‘歌’的意思。這是一曲充滿勝利豪情的軍歌,寫的是一場血戰(zhàn)剛剛結(jié)束時的情景!畱(zhàn)罷’是詩眼,全詩圍繞這二字展開。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白的唐詩6

  棄我去者,

  昨日之日不可留;

  亂我心者,

  今日之日多煩憂。

  長風(fēng)萬里送秋雁,

  對此可以酣高樓。

  蓬萊文章建安骨,

  中間小謝又清發(fā)。

  俱懷逸興壯思飛,

  欲上青天攬明月。

  抽刀斷水水更流,

  舉杯消愁愁更愁。

  人生在世不稱意,

  明朝散發(fā)弄扁舟。

  李白詩鑒賞

  《宣州謝朓樓餞別校書叔云》又作《陪侍御叔華登樓歌》。

  李云:又名華,是李白的族叔。是當(dāng)時著名的散文家,曾任秘書省校書郎,天寶十一年任監(jiān)察御史。

  著有《含元殿賦》,此外還寫有《魯山令元德秀墓碑》碑文,顏真卿書,李陽冰篆額,時稱四絕碑。獨孤及《檢校尚書吏部員外郎趙郡李公中集序》中記載:

 。ㄌ鞂殻┦荒臧荼O(jiān)察御史。會權(quán)臣竊柄,貪猾當(dāng)路,公入司方書,出按二千石,持斧所向,列郡為肅。

  可見李云為官的剛直、清正和不畏權(quán)貴。這首詩是在李云行至宣城與李白相遇并同登謝朓樓時,李白為之餞行而作。全詩辭語慷慨豪放,抒發(fā)了詩人懷才不遇的'激烈憤懣,表達(dá)了對黑暗社會的強烈不滿和對光明世界的執(zhí)著追求。

李白的唐詩7

  《夢李白二首·其一》

  唐代:杜甫

  死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。

  故人入我夢,明我長相憶?址瞧缴辏愤h(yuǎn)不可測。

  魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

  落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。(版本一)

  死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。

  故人入我夢,明我長相憶。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

  恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測;陙項髁智啵攴店P(guān)塞黑。

  落月滿屋梁,猶疑照顏色。水深波浪闊,無使蛟龍得。(版本二)

  譯文及注釋

  譯文

  為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無消息?

  老朋友你忽然來到我夢里, 因為你知道我常把你記憶。夢中的你恐不會是鬼魂吧, 路途遙遠(yuǎn)生與死實難估計。

  靈魂飄來是從西南青楓林, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來這北國之地?

  明月落下清輝灑滿了屋梁, 迷離中見到你的顏容憔悴。水深浪闊旅途請多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里。

  注釋

  吞聲:極端悲慟,哭不出聲來。惻惻:悲痛。開頭兩句互文。

  瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

  故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過一層、從對方寫起、連帶雙方的手法。故人知我長相思念而入我夢,則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。

  恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。這兩句說:我夢到的該不是你的魂魄吧?山高路遠(yuǎn),誰知道你是否還活著啊!

  楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來魂往都是在夜間,所以說“青”“黑”。

  羅網(wǎng):捕鳥的'工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句說:既已身陷法網(wǎng),系獄流放,怎么會這樣來往自由呢?

  顏色:指容貌。

  這句指李白的處境險惡,恐遭不測。祝愿和告誡李白要多加小心。

  賞析

  “死別已吞聲,生別常惻惻!痹娨獙憠簦妊詣e;未言別,先說死,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域、久無音訊在詩人心中造成的苦痛。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛。

  “故人入我夢,明我長相憶!辈徽f夢見故人,而說故人入夢;而故人所以入夢,又是有感于詩人的長久思念,寫出李白幻影在夢中倏忽而現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那,轉(zhuǎn)念之間便覺不對了:“君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng),怎么就能插翅飛出羅網(wǎng),千里迢迢來到我身邊呢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂?路遠(yuǎn)難測啊!乍見而喜,轉(zhuǎn)念而疑,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對自己夢幻心理的刻畫,是十分細(xì)膩逼真的。

  “魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑!眽魵w魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄,星夜從江南而來,又星夜自秦州而返,來時要飛越南方青郁郁的千里楓林,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞,多么遙遠(yuǎn),多么艱辛,而且是孤零零的一個!奥湓聺M屋梁,猶疑照顏色!痹跐M屋明晃晃的月光里面,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在,凝神細(xì)辨,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去,夜又深,路又遠(yuǎn),江湖之間,風(fēng)濤險惡,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊,無使蛟龍得!边@驚駭可怖的景象,正好是李白險惡處境的象征,這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩人對故人命運的殷憂。這里,用了兩處有關(guān)屈原的典故!盎陙項髁智唷,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作!膀札垺币徽Z見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年,有人在長沙見到一個自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛,然為蛟龍所苦。”通過用典將李白與屈原聯(lián)系起來,不但突出了李白命運的悲劇色彩,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬。

  創(chuàng)作背景

  公元758年(乾元元年),李白被流放夜郎(治所在今貴州正安西北),第二年春,行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫遠(yuǎn)在北方,只聽說李白被流放,不知道他已被赦還,憂思拳拳,久而成夢,于是寫下了兩首《夢李白》詩。

李白的唐詩8

  作品簡介

  《秋浦歌十七首·其十四》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的組詩《秋浦歌十七首》中的第十四首。此詩是頌贊冶煉工人的正面作品,詩人飽含激情,唱出了一曲勞動者的頌歌,因其在浩瀚如煙的古典詩歌中較少見而更加珍貴。全詩展示了一幅瑰瑋壯觀的秋夜冶煉圖。在詩人的畫筆下,光、熱、聲、色交織輝映,明與暗、冷與熱、動與靜烘托映襯,鮮明、生動地表現(xiàn)了火熱的勞動場景,酣暢淋漓地塑造了古代冶煉工人的形象,確是古代詩歌寶庫中放射異彩的藝術(shù)珍品。

  作品原文

  秋浦歌⑴

  爐火照天地⑵,紅星亂紫煙。

  赧郎明月夜⑶,歌曲動寒川。

  詞句注釋

 、徘锲郑嚎h名,唐時先屬宣州,后屬池州,在今安徽省貴池縣西。秋浦因流經(jīng)縣城之西的秋浦河得名。

 、茽t火:唐代,秋浦乃產(chǎn)銅之地。此指煉銅之爐火

 、囚隼桑杭t臉漢。此指煉銅工人。赧:原指因羞愧而臉紅,此指臉被爐火所映紅。

  白話譯文

  爐火照徹天地,紫煙中紅星亂閃。煉銅工人在明月之夜,一邊唱歌一邊勞動,他們的歌聲響徹了寒峭的山谷。

  創(chuàng)作背景

  明嘉靖、萬歷等《池州府志》、《貴池縣志》記載了李白游秋浦的過程和他的名作《秋浦歌十七首》。貴池縣(今池州市貴池區(qū)),唐時名秋浦縣,因境內(nèi)秋浦河而得名。李白一生,酷愛名山秀川,曾于天寶、上元年間,先后五次到秋浦,足跡踏遍九華山和秋浦河、清溪河兩岸,留下了幾十首詩篇,其中名篇頗多!肚锲指枋呤住肥抢畎子吻锲謺r寫下的代表作,組詩的寫作時間約在唐天寶八年至十四年(749~755)李白三次游秋浦期間。一說此詩大約天寶十二年(753年)。

  作品鑒賞

  在這首詩里,詩人飽含激情,唱出了一曲勞動者的頌歌,這在唐詩中是不多見的,因而彌足珍貴。

  爐火,舊注有的解釋為煉丹之火,有的說是漁人之火,這些說法都不妥當(dāng)。清人王琦認(rèn)為是冶鑄之火,這個看法得到普遍的認(rèn)同。因為據(jù)《新唐書·地理志》記載,秋浦多礦,尤產(chǎn)銀產(chǎn)銅。冶煉之爐火,紅光沖天,故能照耀天地。紫煙獨具色彩的美感。李白喜用此詞。如“身披翠云裘,袖拂紫煙去”,“素手掏青靄,羅衣曳紫煙”,以及著名的“日照香爐生紫煙”等等。前二例的“紫煙”,是李白神往的仙界中的意象,即所謂紫氣祥云。后一類則是自然景象。本詩的“紫煙”句,則是對爐火的紅星在紫色煙霧四射飛進(jìn)的描寫。用“紫煙”而不用“濃煙”,既淡化了冶鑄工匠的艱辛,給這種勞動場景賦予了一層美麗多姿的色彩,又體現(xiàn)了詩人對色彩美的捕捉能力。

  “赧郎”一詞,舊時有人認(rèn)為這是吳語,是“歌者助語之詞”,即是象聲詞,是工匠們歌唱的某一音節(jié)。此說難以確證。赧,本指羞紅的臉色,郎是對男子的尊稱!棒觥贝颂幰隇椤凹t”義,“赧郎”指被熊熊爐火照紅的冶煉工匠。這種解釋是通達(dá)的。工匠們在寒夜里,在月光下,仍然辛勤地忙碌著,喊著嘹亮的號子,唱著粗獷的山歌,歌聲在寒夜傳得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),在河面上飄飛,在山谷里回蕩,不但使曠野的氛圍變得熱烈,也驅(qū)走了他們自身的疲乏和勞頓,寒夜也似乎不那么漫長了。

  全詩只有二十個字,但傳神寫照,將冶煉工匠的生活與形象刻劃得維妙維肖,動人心弦,詩人對冶煉工人的敬愛與頌揚之情也得到自然的流露。

  “爐火照天地”,通過夸張的手法,寫出了冶鑄工場的熱烈氣氛,給全詩定下了熱烈歡快的基調(diào)。從畫面上看,形成一個亮點,處于中心位置。這映照天地的爐火,既是工人們勞動的反映,也和他們豪邁爽朗的心情相映襯!凹t星”一句則是對上句的補足,從細(xì)節(jié)對爐火進(jìn)行刻畫。著重從色調(diào)的紅與紫的對比、星與煙的排比入手,抓住了最富代表性的特征。而一個“亂”字,更是巧妙而逼真地將火花四濺,紫煙升騰的冶煉場面再現(xiàn)出來。以如此十字便準(zhǔn)確生動地概括出一個熱烈喧騰、生機勃勃的場景,不能不嘆服詩人的如椽大筆。最后二句,順勢進(jìn)入對人的.描寫。先用“明月夜”照應(yīng)上文的“爐火”,寫工匠們深夜勞作的艱辛。農(nóng)人是日出而作,日入而息,但冶煉工人們卻不能如此運作。鐵水未化,便不能下崗,夜以繼日才是他們的特點,這不經(jīng)意的一句,恰到好處地寫出了他們與農(nóng)民的生活規(guī)律及勞動方式的差異來。盡管如此,工人們還是喜歡自己的職業(yè)的,當(dāng)鐵水出爐之時,他們會為自己的杰作而自豪,而歌唱。那聲震寒川的歌曲,就是他們此刻心境的最好說明。這就把勞動者勤勞善良的性格特征鮮明地表現(xiàn)出來。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。天寶元年(742年)被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安。天寶三載(744年),在洛陽與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于天寶十五載(756年)參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人們疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白的唐詩9

  作品簡介《玉階怨》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在癡癡等待;后兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的癡情;后兩句以月亮的玲瓏,襯托人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠(yuǎn)之美。

  作品原文

  玉階怨

  玉階生白露,夜久侵羅襪。

  卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

  詞句注釋

 、庞耠A怨:樂府古題,是專寫“宮怨”的曲題。郭茂倩《樂府詩集》卷四十三列于《相和歌辭·楚調(diào)曲》。

 、屏_襪:絲織的襪子。

  ⑶卻下:回房放下。卻:還。水晶簾:即用水晶石穿制成的.簾子。

 、取傲岘嚒本洌弘m下簾仍望月而待,以至不能成眠。玲瓏:透明貌。玲瓏,一作“聆朧”。聆朧:月光也。

 、伤В河肿鳌八薄

  白話譯文

  玉砌的臺階夜里已滋生了白露,夜深久佇立露水便浸濕了羅襪。

  只好回到室內(nèi)放下了水晶簾子,仍然隔著透明的簾子凝望秋月。

  作品鑒賞

  李白的這首宮怨詩,雖曲名標(biāo)有“怨”字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深!傲_襪”,表現(xiàn)出人的儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人的幽怨如訴。二字似寫實,實用曹植“凌波微步,羅襪生塵”意境。

  怨深,夜深,主人公不禁幽獨之苦,由簾外到簾內(nèi),拉下簾幕之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;而如果人不伴月,則又沒有什么事物可以伴人。月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。這正是“不怨之怨”,所以才顯得愁怨之深。

  “卻下”二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此處一轉(zhuǎn)折,似斷實連;好像要一筆蕩開,推卻愁怨,實際上則是經(jīng)此一轉(zhuǎn),字少情多,直入幽微!皡s下”一詞,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本來主人公由于夜深、怨深,無可奈何而回到室內(nèi)。入室之后,卻又怕隔窗的明月照此室內(nèi)幽獨,因而拉下簾幕。簾幕放下來了,卻更難消受這個凄苦無眠之夜,在更加無可奈何之中,卻更要去隔簾望月。此時主人公的憂思不斷在徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”的那種紛至沓來,這樣的情思,作者用“卻下”二字表達(dá)出來!皡s”字直貫下句,“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個動作之間,有許多愁思轉(zhuǎn)折反復(fù),詩句字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有“空谷傳音”的手法,這是如此!傲岘嚒倍郑此撇唤(jīng)意的筆調(diào),實際上極見功力。以月的玲瓏,襯托人的幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。

  詩中不見人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無動于衷,只以人物行動來表達(dá)含義,引讀者步入詩情的最幽微之處,所以能不落言筌,為讀者保留想象的余地,使詩情無限遼遠(yuǎn),無限幽深。所以,這首詩體現(xiàn)出了詩家“不著一字,盡得風(fēng)流”的真意。以敘人事的筆調(diào)來抒情,這很常見,也很容易;以抒情的筆調(diào)來寫人,這很少見,也很難。

  契訶夫有“矜持”說,寫詩的人也常有所謂“距離”說,兩者非常近似,應(yīng)合為一種說法。作者應(yīng)與所寫對象保持一定距離,并保持一定的“矜持”與冷靜。這樣一來,作品才沒有聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠(yuǎn)之美,寫難狀之情與難言之隱,使漫天的詩思充滿全詩,卻又在字句間捉摸不到。這首《玉階怨》含思婉轉(zhuǎn),余韻如縷,正是這樣的佳作。

  英漢對照

  玉階怨

  李白

  玉階生白露,夜久侵羅襪。

  卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

  A SIGH FROM A STAIRCASE OF JADE

  Li Bai

  Her jade-white staircase is cold with dew;

  Her silk soles are wet, she lingered there so long....

  Behind her closed casement, why is she still waiting,

  Watchiing through its crystal pane the glow of the autumn moon?

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白的唐詩10

  送賀監(jiān)歸四明應(yīng)制

  [唐] 李白

  久辭榮祿遂初衣,曾向長生說息機。真訣自從茅氏得,恩波寧阻洞庭歸,幣_含霧星辰滿,仙嶠浮空島嶼微。

  借問欲棲珠樹鶴,何年卻向帝城飛。

  送長沙陳太守其一

  [唐] 李白

  長沙陳太守,逸氣凌青松。英主賜五馬,本是天池龍。

  湘水回九曲,衡山望五峰。榮君按節(jié)去,不及遠(yuǎn)相從。

  送楊燕之東魯

  [唐] 李白

  關(guān)西楊伯起,漢日舊稱賢。四代三公族,清風(fēng)播人天。

  夫子華陰居,開門對玉蓮。何事歷衡霍,云帆今始還。

  君坐稍解顏,為君歌此篇。我固侯門士,謬登圣主筵。

  一辭金華殿,蹭蹬長江邊。二子魯門東,別來已經(jīng)年。

  因君此中去,不覺淚如泉。

  送鞠十少府

  [唐] 李白

  試發(fā)清秋興,因為吳會吟。碧云斂海色,流水折江心。

  我有延陵劍,君無陸賈金。艱難此為別,惆悵一何深。

  秋獵孟諸夜歸置酒單父東樓觀妓

  [唐] 李白

  傾暉速短炬,走海無停川。冀餐圓丘草,欲以還頹年。

  此事不可得,微生若浮煙。駿發(fā)跨名駒,雕弓控鳴弦。

  鷹豪魯草白,狐兔多肥鮮。邀遮相馳逐,遂出城東田。

  一掃四野空,喧呼鞍馬前。歸來獻(xiàn)所獲,炮炙宜霜天。

  出舞兩美人,飄搖若云仙。留歡不知疲,清曉方來旋。

  攜妓登梁王棲霞山孟氏桃園中

  [唐] 李白

  碧草已滿地,柳與梅爭春。謝公自有東山妓,金屏笑坐如花人。今日非昨日,明日還復(fù)來。

  白發(fā)對綠酒,強歌心已摧。君不見梁王池上月,昔照梁王樽酒中。梁王已去明月在,黃鸝愁醉啼春風(fēng)。

  分明感激眼前事,莫惜醉臥桃園東。

  金陵鳳凰臺置酒

  [唐] 李白

  置酒延落景,金陵鳳凰臺。長波寫萬古,心與云俱開。

  借問往昔時,鳳凰為誰來。鳳凰去已久,正當(dāng)今日回。

  明君越羲軒,天老坐三臺。豪士無所用,彈弦醉金罍。

  東風(fēng)吹山花,安可不盡杯。六帝沒幽草,深宮冥綠苔。

  置酒勿復(fù)道,歌鐘但相催。

  與謝良輔游涇川陵巖寺

  [唐] 李白

  乘君素舸泛涇西,宛似云門對若溪。

  且從康樂尋山水,何必東游入會稽。

  杜陵絕句

  [唐] 李白

  南登杜陵上,北望五陵間。秋水明落日,流光滅遠(yuǎn)山。

  奔亡道中其四

  [唐] 李白

  函谷如玉關(guān)。

  幾時可生還。

  洛陽為易水。

  嵩岳是燕山。

  俗變羌胡語。

  人多沙塞顏。

  申包惟慟哭。

  七日鬢毛斑。

李白的唐詩11

  作品簡介《清平調(diào)·其一》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。清平調(diào)三首,乃李白奉詔而寫的新樂章。雖然吟詠的是白牡丹,事實上是將花比人;ㄖ萑酥,這樣超絕人寰的姿容恐怕只有在上天仙境里才能相見,將楊妃比作嬌艷的牡丹,又似天女下凡。這首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這章。

  作品原文

  清平調(diào)?其一

  作者:李白

  云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。

  若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。

  作品注解

  1、清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。

  2、檻:有格子的門窗。

  3、華:通花。

  4、群玉山:神話中的仙山,傳說是西王母住的地方。

  5、瑤臺:傳說中仙子住的地方。

  6、會:應(yīng)。

  作品韻譯

  云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤澤花色更濃。

  如此天姿國色,若不見于群玉山頭,那一定只有在瑤臺月下,才能相逢!

  詩文解釋

  你的容貌服飾是如此美艷動人,以至連白云和牡丹也要來為你妝扮,春風(fēng)駘蕩,輕拂欄桿,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,你的美真像仙女一樣,如果不是在仙境群玉山見到你,那么也只有在西王母的瑤臺才能欣賞你的容顏。

  作品評析

  清平調(diào)三首,乃李白奉詔而寫的新樂章。雖然吟詠的'是白牡丹,事實上是將花比人。花之容人之面,這樣超絕人寰的姿容恐怕只有在上天仙境里才能相見,將楊妃比作嬌艷的牡丹,又似天女下凡。想像巧妙,信手拈來,不露造作之痕。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風(fēng)滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。

  這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。

  第一首,以牡丹花比貴妃的美艷。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句寫花受春風(fēng)露華潤澤,猶如妃子受君王寵幸;三句以仙女比貴妃;四句以嫦娥比貴妃。這樣反復(fù)作比,塑造了艷麗有如牡丹的美人形象。然而,詩人采用云、花、露、玉山、瑤臺、月色,一色素淡字眼,贊美了貴妃的豐滿姿容,卻不露痕跡。

  英漢對照

  清平調(diào)(之一)

  李白

  云想衣裳花想容, 春風(fēng)拂檻露華濃。

  若非群玉山頭見, 會向瑤臺月下逢。

  A SONG OF PURE HAPPINESS I

  Li Bai

  Her robe is a cloud, her face a flower;

  Her balcony, glimmering with the bright spring dew,

  Is either the tip of earth's Jade Mountain

  Or a moon- edged roof of paradise.

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

李白的唐詩12

  白鷺鷥

  [唐] 李白

  白鷺下秋水,孤飛如墜霜。心閑且未去,獨立沙洲傍。

  流夜郎聞酺不預(yù)

  [唐] 李白

  北闕圣人歌太康,南冠君子竄遐荒。

  漢酺聞奏鈞天樂,愿得風(fēng)吹到夜郎。

  口號吳王美人半醉

  [唐] 李白

  風(fēng)動荷花水殿香,姑蘇臺上宴吳王。

  西施醉舞嬌無力,笑倚東窗白玉床。

  越女詞其五

  [唐] 李白

  鏡湖水如月。

  耶溪女似雪。

  新妝蕩新波。

  光景兩奇絕。

  浣紗石上女

  [唐] 李白

  玉面耶溪女,青娥紅粉妝。一雙金齒屐,兩足白如霜。

  出妓金陵子呈盧六其二

  [唐] 李白

  南國新豐酒。

  東山小妓歌。

  對君君不樂。

  花月奈愁何。

  觀魚潭

  [唐] 李白

  觀魚碧潭上,木落潭水清。日暮紫鱗躍,圓波處處生。

  涼煙浮竹盡,秋月照沙明。何必滄浪去,茲焉可濯纓。

  月夜金陵懷古

  [唐] 李白

  蒼蒼金陵月,空懸帝王州。天文列宿在,霸業(yè)大江流。

  綠水絕馳道,青松摧古丘。臺傾鳷鵲觀,宮沒鳳凰樓。

  別殿悲清暑,芳園罷樂游。一聞歌玉樹,蕭瑟后庭秋。

  白鼻騧

  [唐] 李白

  銀鞍白鼻騧,綠地障泥錦。

  細(xì)雨春風(fēng)花落時,揮鞭且就胡姬飲。

  蔡氏五弄·淥水曲

  [唐] 李白

  淥水明秋月,南湖采白蘋。荷花嬌欲語,愁殺蕩舟人。

李白的唐詩13

  宮中行樂詞其三

  [唐] 李白

  盧橘為秦樹。

  蒲萄出漢宮。

  煙花宜落日。

  絲管醉春風(fēng)。

  笛奏龍吟水。

  蕭鳴鳳下空。

  君王多樂事。

  還與萬方同。

  憶襄陽舊游贈馬少府巨

  [唐] 李白

  昔為大堤客,曾上山公樓。開窗碧嶂滿,拂鏡滄江流。

  高冠佩雄劍,長揖韓荊州。此地別夫子,今來思舊游。

  朱顏君未老,白發(fā)我先秋。壯志恐蹉跎,功名若云浮。

  歸心結(jié)遠(yuǎn)夢,落日懸春愁?账佳蚴遄,墮淚峴山頭。

  戲贈鄭溧陽

  [唐] 李白

  陶令日日醉,不知五柳春。素琴本無弦,漉酒用葛巾。

  清風(fēng)北窗下,自謂羲皇人。何時到栗里,一見平生親。

  寄淮南友人

  [唐] 李白

  紅顏悲舊國,青歲歇芳洲。不待金門詔,空持寶劍游。

  海云迷驛道,江月隱鄉(xiāng)樓。復(fù)作淮南客,因逢桂樹留。

  流夜郎永華寺寄潯陽群官

  [唐] 李白

  朝別凌煙樓,賢豪滿行舟。暝投永華寺,賓散予獨醉。

  愿結(jié)九江流,添成萬行淚。寫意寄廬岳,何當(dāng)來此地。

  天命有所懸,安得苦愁思。

  送友人游梅湖

  [唐] 李白

  送君游梅湖,應(yīng)見梅花發(fā)。有使寄我來,無令紅芳歇。

  暫行新林浦,定醉金陵月。莫惜一雁書,音塵坐胡越。

  送陸判官往琵琶峽

  [唐] 李白

  水國秋風(fēng)夜,殊非遠(yuǎn)別時。長安如夢里,何日是歸期。

  江夏送友人

  [唐] 李白

  雪點翠云裘,送君黃鶴樓。黃鶴振玉羽,西飛帝王州。

  鳳無瑯玕實,何以贈遠(yuǎn)游。裴回相顧影,淚下漢江流。

  酬談少府

  [唐] 李白

  一尉居倏忽,梅生有仙骨。三事或可羞,匈奴哂千秋。

  壯心屈黃綬,浪跡寄滄洲。昨觀荊峴作,如從云漢游。

  老夫當(dāng)暮矣,蹀足懼驊騮。

  慈姥竹

  [唐] 李白

  野竹攢石生,含煙映江島。翠色落波深,虛聲帶寒早。

  龍吟曾未聽,鳳曲吹應(yīng)好。不學(xué)蒲柳凋,貞心嘗自保。

李白的唐詩14

  作品簡介

  《子夜吳歌四首》是唐代詩人李白的組詩作品。這四首詩分別以四時情景寫了四件事。第一首寫春景,秦羅敷采桑的故事;第二首寫夏景,西施若耶采蓮的故事;第三首寫秋景,戍婦為征人織布搗衣之事;第四首寫冬景,戍婦為征夫縫制棉衣之事。四首詩連起來則是一組彩繪的春夏秋冬四扇屏美人圖。組詩構(gòu)思巧妙,層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

  作品原文

  子夜吳歌四首⑴

  春歌

  秦地羅敷女⑵,采桑綠水邊。

  素手青條上,紅妝白日鮮⑶。

  蠶饑妾欲去⑷,五馬莫留連⑸。

  夏歌

  鏡湖三百里⑹,菡萏發(fā)荷花⑺。

  五月西施采,人看隘若耶⑻。

  回舟不待月⑼,歸去越王家⑽。

  秋歌

  長安一片月⑾,萬戶搗衣聲⑿。

  秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情⒀。

  何日平胡虜⒁,良人罷遠(yuǎn)征⒂。

  冬歌

  明朝驛使發(fā)⒃,一夜絮征袍⒄。

  素手抽針冷,那堪把剪刀⒅。

  裁縫寄遠(yuǎn)道⒆,幾日到臨洮⒇?

  詞句注釋

 、抛右顾臅r歌:《子夜歌》屬樂府的吳聲曲辭,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”!短茣分尽氛f:“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。”因起于吳地,所以又名《子夜吳歌》。

 、魄氐兀褐附耜兾魇£P(guān)中地區(qū)。羅敷(fū)女:樂府詩《陌上桑》有“日出東南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩句。

 、恰凹t妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。

 、取靶Q饑”句:南朝梁武帝《子夜四時歌》:“君住馬己疲,妾去蠶欲饑。”此用其句意。妾,古代女子自稱的謙詞。

 、伞拔羼R”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車,此常禮也,惟太守出,則增一馬。”故稱五馬。這里指達(dá)官貴人。

 、淑R湖:一名鑒湖,在今浙江紹興東南。

 、溯眨╤àn)萏(dàn):荷花的別稱。古人稱未開的荷花為“菡萏”,即花苞。

  ⑻若耶(yē):若耶溪,在今浙江紹興境內(nèi)。溪旁舊有浣紗石古跡,相傳西施浣紗于此,故又名“浣紗溪”。

 、汀盎刂邸本洌褐肝魇╇x去之速,就在回舟的時候,月亮尚未出來,就被帶邀而去了。這是夸飾的修辭手法。

  ⑽越王:指越王勾踐。

  ⑾一片月:一片皎潔的月光。

  ⑿萬戶:千家萬戶。搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的臟衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

 、延耜P(guān):玉門關(guān),故址在今甘肅省敦煌縣西北,此處代指良人戍邊之地。

 、移胶敚浩蕉ㄇ?jǐn)_邊境的敵人。

 、恿既耍汗艜r婦女對丈夫的稱呼。《詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人!绷T:結(jié)束。

 、泽A(yì)使:古時官府傳送書信和物件的使者。驛,驛館。

 、招酰▁ù):在衣服里鋪棉花。征袍:戰(zhàn)士的衣裳。

  ⒅“素手”二句:指冬夜寒冷,將征夫妻子的手都凍僵了,連針剪都拿不住。素手,白凈的手,形容女子的皮膚白皙。

 、撞每p:指裁縫好的征衣。

 、嘏R洮(táo):在今甘肅省臨潭縣西南,此泛指邊地。

  白話譯文

  春歌

  秦地有位羅敷女,曾在綠水邊采桑。素手在青條上采來采去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮艷。她宛轉(zhuǎn)地拒絕了太守的糾纏,說:蠶兒已饑,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了。

  夏歌

  鏡湖之大有三百余里,到處都開滿了欲放的苛花。西施五月曾在此采蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。西施回家不到一個月,便被選進(jìn)了宮中。

  秋歌

  長安城上一片明月,干家萬戶都傳來陣陣的搗衣之聲。秋風(fēng)吹不盡的是,思婦們對玉門關(guān)外的綿綿的思念之情。何日才能掃平胡慮,夫君從此不再遠(yuǎn)征。

  冬歌

  明晨驛使就要出發(fā),思婦們連夜為遠(yuǎn)征的丈夫趕制棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁制好的衣物寄向遠(yuǎn)方,幾時才能到達(dá)邊關(guān)臨洮?

  創(chuàng)作背景

  六朝樂府的《清商曲·吳聲歌曲》里有《子夜四時歌》,李白這組詩是沿用樂府舊題創(chuàng)作的新詞,其創(chuàng)作的具體時間難以考證。

  作品鑒賞

  李白的《子夜四時歌四首》,每首六句,分詠春、夏、秋、冬四季。六朝樂府即有《子夜四時歌》,為李白所承,此體向作四句,內(nèi)容多寫女子思念情人的哀怨,作六句是李白的創(chuàng)造,尤具新意。

  《春歌》吟詠了漢樂府《陌上!吩娭忻琅亓_敷的故事。秦羅敷不僅有美貌,更有美麗的心靈。詩人贊揚她不為富貴動心、拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。而且,詩中還突出了秦羅敷的勤勞品質(zhì),這在“蠶饑妾欲去,五馬莫留連”一句中得到了很好的闡述。這是“春歌”,所以用采桑起興。

  《夏歌》以寫景起端:“鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花!睆V闊三百里的鏡湖,在含著花苞的荷花吐發(fā)的時候,西施泛舟出現(xiàn)了,成為采蓮人,但是她的艷麗和美名引起了轟動,“人看隘若耶”,人人爭餐秀色,使寬闊的'若耶溪變得狹隘了,著一“隘”字而傳神,那種人潮洶涌、人舟填溪滿岸的熱鬧場面,猶如呈現(xiàn)在讀者眼前,將王維《西施詠》的“艷色天下重”的虛寫,變成了轟動當(dāng)?shù)氐娜鐚嵜枥L。這里又戛然而止,不再在西施身上著墨,而留下了很大的空間:勾踐早已確定使用美人計來對付吳國,而西施的美艷傾倒眾生,轟動當(dāng)?shù)兀敲丛絿木家膊挥萌ベM力探訪了,有了這位不二的美女人選之后,才“回舟不待月,歸去越王家”。較之王維的“朝為越溪女,暮作吳宮妃”,語異而意同,王維的詩多了一重曲折,略去了勾踐君臣實施美人計的過程;李白的詩實施了“截割”,割去了選作吳宮妃子的結(jié)果,同樣地表現(xiàn)了“艷色天下重”的意義。這種截割,多了一些含蓄和暗示:既然是“歸向越王家”,勾踐同樣也能留下這個美人,但他在“報吳”、“復(fù)仇”的目標(biāo)下克制住了;而西施的入?yún)牵瑓s成為亡吳的原因之一。

  西施采蓮,在若耶溪里,不但有傳說,而且合情理;至于泛舟三百鏡湖之中,則是作者的想象了。但這一想象卻有更改事實之嫌,因為如果是借鏡湖湖水的清澈來表現(xiàn)西施“自鑒其美”,或者是借三百里的水程來表現(xiàn)拜倒西施的人的眾多,那么下句“人看隘若耶”就顯得多余了,這可能是李白百密一疏的筆誤。

  《秋歌》寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透著真摯情意;雖沒有高談時局,卻又不離時局。情調(diào)用意,都沒有脫離邊塞詩的風(fēng)韻。

  籠統(tǒng)而言,詩人的手法是先景語后情語,而情景始終交融。“長安一片月”是寫景,同時又是緊扣題面,寫出了“秋月?lián)P明輝”的季節(jié)特點。而見月懷人是古典詩歌傳統(tǒng)的表現(xiàn)方法,加之秋來是趕制征衣的季節(jié),所以寫月也有起興的意義。此外,月明如晝,正好搗衣,而那“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”(張若虛《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思婦的相思之情。制衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的“秋聲”,對于思婦又是一種難耐的挑撥。“一片”“萬戶”,寫光寫聲,似對非對,措辭天然而得詠嘆味。秋風(fēng),也是撩人愁緒的,“秋風(fēng)入窗里,羅帳起飄揚”,便是對思婦的第三重挑撥。月朗風(fēng)清,風(fēng)送砧聲,聲聲都是懷念玉關(guān)征人的深情。用“總是”二字,情思益見深長。這里,秋月秋聲與秋風(fēng)織成渾成的境界,見境不見人,而人物卻好像真的在,“玉關(guān)情”也很濃。此情之濃,不可遏止,于是有了末二句直表思婦的心聲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”后世的某些人偏愛“含蓄”,認(rèn)為刪去末二句作絕句更好,其實未必是這樣。“不知歌謠妙,聲勢出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那種吞吞吐吐的用語。而從內(nèi)容上看,末二句使詩歌思想內(nèi)容大大深化,更具社會意義,表現(xiàn)出古代勞動人民冀求能過和平生活的善良愿望。全詩手法如同電影,有畫面,有“畫外音”。月照長安萬戶、風(fēng)送砧聲、化入玉門關(guān)外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征……”這是十分有意味的詩境,這種猶如女聲合唱的“插曲”決不多余,它是畫面的有機組成部分,在畫外也在畫中,它回腸蕩氣,激動人心。因此,這首詩從正面寫到思情,而有不盡之情。

  《冬歌》不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情。時間是傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜,大大增強了此詩的情節(jié)性和戲劇性。一個“趕”字,不曾明寫,但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩中處處看到這個字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關(guān)于如何“絮”、如何“裁”、如何“縫”等等具體過程,詩人有所取舍,只寫抽針把剪的感覺,突出一個“冷”字。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀。“冷”既切合“冬歌”,更重要的是有助于加強情節(jié)的生動性。天氣的嚴(yán)寒,使手指也不靈巧了,而時不我待,偏偏驛使就要出發(fā),人物焦急情態(tài)宛如畫出!懊鞒A使發(fā)”,分明有些埋怨的意思了。然而,她從自己的冷想到“臨洮”(在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地)那邊的更冷。因此又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)。這種矛盾心理亦從無字處表出。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫。“一夜絮征袍”,言簡而意足,然而隨即又情急起來,她想:路是這樣遠(yuǎn),“寒到身邊衣到無”呢?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了!安每p寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮?”這迫不及待的一問包含極度的深情與牽掛。這組詩第三首是正面歸結(jié)到懷思良人之意,而這一首詩卻純從側(cè)面落筆,通過形象刻畫與心理描寫結(jié)合,塑造出一個活生生的思婦形象,成功表達(dá)了詩歌主題。結(jié)構(gòu)上一波未平,一波又起,起勢突兀,結(jié)句意遠(yuǎn),情節(jié)生動感人。

  如果說《秋歌》是以間接方式塑造了長安女子的群像,《冬歌》則通過個體形象以表現(xiàn)出一類人——思婦形象。其語言的明轉(zhuǎn)天然,形象的鮮明集中,音調(diào)的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,真是“意愈淺愈深,詞愈近愈遠(yuǎn),篇不可以句摘,句不可以字求”(《詩藪·內(nèi)編》卷二)的佳作。

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白的唐詩15

  作品簡介《清平調(diào)?其三》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這章。

  作品原文

  清平調(diào)?其三

  作者:李白

  名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

  解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚欄桿。

  作品注解

  名花:指牡丹花。

  沉香亭:用沉香木建造的亭子。

  清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。

  傾國:指絕代佳人

  得:使

  春風(fēng):代指君王

  作品韻譯

  絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,美人與名花長使君王帶笑觀看。

  動人姿色似春風(fēng)能消無限怨恨,在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿。

  詩文解釋

  高貴的牡丹,傾國的美人,兩相映照,使得各自愈加流光溢彩,更贏得了君王的歡心,他面帶笑容時時瞻看。而今這春風(fēng)無限惆悵,它深深感到它已到了可告消解的時候了。你看,君王正倚靠在沉香亭北邊的欄桿上出神地望著名花和美人呢!

  作品評析

  這三首詩是李白在長安為翰林時所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了這三章。

  第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位一體化了。三、四句寫君王在沉香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌干、花在欄外,多么優(yōu)雅,多么風(fēng)流!

  全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛。

  賞花亦在賞人,花容玉面,相互映襯,因此才得君王帶笑看。詩人寫花又在寫人,物我交融,言在此而意在彼。詩中語語濃艷,字字流葩,讀這首詩,如覺春風(fēng)滿紙,花光滿眼,人面迷離,無須刻畫,自然使人覺得這是牡丹,是美人玉色,而不是別的。

  英漢對照

  清平調(diào)(之三)

  李白

  名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

  解釋春風(fēng)無限恨,沈香亭北倚闌干。

  A SONG OF PURE HAPPINESS III

  Li Bai

  Lovely now together, his lady and his flowers

  Lighten for ever the Emperor's eye,

  As he listens to the sighing of the far spring wind

  Where she leans on a railing in the Aloe Pavilion.

  作者簡介

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的.浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白的唐詩】相關(guān)文章:

李白的唐詩12-18

李白的唐詩[集合]04-25

李白必讀唐詩02-14

有關(guān)李白的唐詩12-19

李白寫的唐詩12-19

關(guān)于李白的唐詩12-18

李白唐詩欣賞03-26

【薦】李白的唐詩06-07

李白的唐詩【熱】06-07

(通用)李白的唐詩06-07

木里| 镇江市| 益阳市| 芷江| 晋中市| 沿河| 宣汉县| 双柏县| 榆中县| 桦南县| 闽侯县| 海盐县| 和田市| 松潘县| 安阳市| 濉溪县| 安达市| 北票市| 辉南县| 娱乐| 银川市| 陇川县| 德格县| 广丰县| 乌兰浩特市| 西华县| 崇明县| 中卫市| 从化市| 长岭县| 尖扎县| 安仁县| 淳安县| 正宁县| 平度市| 陇西县| 台北县| 文登市| 民勤县| 丹阳市| 砚山县|