《題君山》雍陶唐詩鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編精心整理的《題君山》雍陶唐詩鑒賞,希望能夠幫助到大家。
題君山
雍陶
煙波不動(dòng)影沉沉,
碧色全無翠色深。
疑是水仙梳洗處,
一螺青黛鏡中心。
鑒賞
八百里洞庭,煙波浩渺。歷來詩人都寫它的闊大壯觀的氣象,留下了“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”、“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”等名句。而雍陶的這首絕句,卻別出心裁,以纖巧輕柔的筆觸,描繪了一幅“澄泓湛凝綠,物影巧相映”(韓愈《岳陽樓別竇司直》)精細(xì)圖景,并融人美麗的神話傳說,結(jié)構(gòu)成新穎而又清麗的篇章。
這首描繪洞庭君山的詩,起筆就很獨(dú)特。詩人不是先正面寫君山,而是從君山的倒影起筆!盁煵ú粍(dòng)”寫湖面風(fēng)平浪靜;“影”,是寫那倒映在水中的君山之影 ;“沉沉”,是寫山影的凝重。“碧色全無翠色深”,碧是湖色,翠是山色,凝視倒影,當(dāng)然是只見翠山不見碧湖了。這兩句以波平如鏡的湖水,以淺碧與深翠色彩的對照,映襯出君山倒影的鮮明突出。這是一幅靜謐的湖山倒影圖。這種富有神秘色彩的寧靜,很容易引發(fā)出詩人的遐想。所以三、四句筆鋒一轉(zhuǎn),將湘君、湘夫人的神話傳說,融合在湖山景物的描寫中。古代神話傳說,舜妃湘君姊妹化為湘水女神而遨游于洞庭湖山之上。君山又名湘山,即得名于此。所以“疑是水仙梳洗處”這一句,在仿佛之間虛寫一筆:洞庭君山大概是水中女仙居住梳洗的地方吧?再以比擬的手法輕輕點(diǎn)出:“一螺青黛鏡中間”,這水中倒影的君山,多么像鏡中女仙青色的螺髻。
洞庭君山以她的秀美,吸引著不少詩人為之命筆!斑b望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺”,劉禹錫這兩句詩,同樣也是以螺髻來形容,不過這是刻畫了眺望水面白浪環(huán)繞之中的君山的.情景。雍陶這一首,則全從水中的倒影來描繪,顯得更為輕靈秀麗。起筆兩句,不僅湖光山色倒影逼真,而且筆勢凝斂,重彩描畫出君山涵映水中的深翠的倒影。繼之詩情轉(zhuǎn)向虛幻,將神話傳說附會(huì)于君山倒影之中,以意取勝,寫得活脫輕盈。這種“鏡花水月”、互相映襯的筆法,形成了這首小詩新巧清麗的格調(diào),從而使君山的秀美,形神皆備地呈現(xiàn)在讀者的面前。
注釋
君山:又叫湘山、洞庭山,在湖南省洞庭湖中。古代神話傳說:這山是舜妃湘君姐妹居住和游玩的地方,所以為君山。
煙:一作“風(fēng)”。
影:指君山投到湖面的倒影。
碧色:淡顏色。
翠色:深顏色。
疑:一作“應(yīng)”。
水仙:水中女神,即湘君姐妹。
一螺青黛:一說是古代一種制成螺形的黛墨,作繪畫用,女子也用來畫眉;一說是指女人發(fā)髻,這里用發(fā)髻。
鏡:用洞庭湖的湖面比作鏡子。
作者簡介
雍陶(約789~873以前),字國鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
【《題君山》雍陶唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
《題君山》唐詩鑒賞02-04
雍陶《題君山》古詩翻譯及賞析04-02
《塞路初晴》雍陶唐詩鑒賞02-03
《題君山》方干唐詩鑒賞02-06
雍陶《題情盡橋》唐詩賞析01-28
《題菊花》唐詩鑒賞02-06
《題紅葉》的唐詩鑒賞02-03
《南澗中題》唐詩鑒賞02-01
《題農(nóng)廬舍》唐詩鑒賞02-07