《客中行》唐詩鑒賞
在日常學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩?以下是小編幫大家整理的《客中行》唐詩鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
客中行
李白
蒲桃美酒郁金香,
玉碗盛來琥珀光。
但使主人能醉客,
不知何處是他鄉(xiāng)。
作品注釋
、趴椭校褐嘎镁铀l(xiāng)。唐孟浩然《早寒江上有懷》詩:“我家襄水上,遙隔楚云端,鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看!
⑵蘭陵:今山東省臨沂市蒼山縣蘭陵鎮(zhèn);一說位于今四川省境內(nèi)。郁金香:散發(fā)郁金的香氣。郁金,一種香草,用以浸酒,浸酒后呈金黃色。唐盧照鄰《長安古意》詩:“雙燕雙飛繞畫梁,羅緯翠被郁金香!
、怯駰担╳ǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三國魏嵇康《答難養(yǎng)生論》:“李少君識桓公玉椀!睏,同“碗”。琥珀(hǔpò):一種樹脂化石,呈黃色或赤褐色,色澤晶瑩。這里形容美酒色澤如琥珀。
、鹊梗褐灰。醉客:讓客人喝醉酒。醉,使動用法。
、伤l(xiāng):異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方。《樂府詩集·相和歌辭十三·飲馬長城窟行》:“夢見在我傍,忽覺在他鄉(xiāng)!
作品譯文
蘭陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。興來盛滿玉碗,泛出琥珀光晶瑩迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他鄉(xiāng)之客。最后哪能分清,何處才是家鄉(xiāng)?
鑒賞
“行”原為樂府歌曲的一種,這首詩大約是在某次酒宴中,應主人之請即席創(chuàng)作。
“蒲桃美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光!遍_始兩句都是描寫一杯美酒。這是一杯蒲桃美酒,在釀造時特別加進郁金草去,此刻它便泛出陣陣特殊的醉香,酒的顏色也變成金黃發(fā)亮,在精致的玉碗中,它沉甸甸地如同一片閃閃的琥珀,我們仿佛看到“嗜酒見天真”的詩人酒正酣時,手捧一杯美酒,醉眼朦朧之狀,這樣的美酒,這樣的酣飲顯然并非對月獨坐的小酌,而必然是一席盛宴,由此不難想見這場歡宴盛況。
“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)!鄙厦鎯删,如果孤立而論,與“客中”的題目并沒有必然的非發(fā)生不可的聯(lián)系。但是,只要通觀全詩,我們又得承認,它們在暗中又已兼攝著“客中”之神。前兩句的鋪陣既點出了主人的盛情相待,同時又為詩人的`客中的興感作了極好的鋪墊。這在后兩句的抒情中,被有力地揭示出來了。詩人醉眼中只有酒,后兩句的抒情,也直接從酒生發(fā)。李白象是在回答主人的殷勤詢問,他說:“很好了,再不要什么了,只要你能讓我這作客的喝個痛快,喝他個一醉方休,我就把你這里當做我的家,忘記自己是身在他鄉(xiāng)啦!”話是說得不拘禮節(jié),甚而使人感到未免粗野,然而它真率,沒有絲毫惺惺作態(tài),它親切動人,詩人豪爽狂放的性格與形象躍然紙上。
創(chuàng)作背景
這首詩作于李白開元(唐玄宗年號,713—741)年間漫游東魯之時。李白在天寶(唐玄宗年號,742—756)初年長安之行以后移家東魯。這首詩作于東魯?shù)奶m陵,而以蘭陵為“客中”,應為入長安前的作品。這時社會呈現(xiàn)著財阜物美的繁榮景象,人們的精神狀態(tài)一般也比較昂揚振奮。而李白更是重友情,嗜美酒,愛游歷。祖國山川風物,在他的心目中都充滿了美麗。當時他在東魯任城(今山東濟寧)嘗與張叔明、孔巢父、韓準、裴政、陶沔會于徂徠山(在今山東省泰安縣東南四十里)中。此時李白雖抱有經(jīng)世濟民之志,但對隱逸山林也很羨慕。在這優(yōu)美的自然環(huán)境中,他高歌縱酒,嘯傲山林,怡情自然,懷才自負,毫無末路窮途之感。
【《客中行》唐詩鑒賞】相關文章:
《客中作》唐詩鑒賞01-29
《反賈客樂》劉駕唐詩鑒賞02-06
《春曉》的唐詩鑒賞01-31
《棄婦》的唐詩鑒賞01-31
《出城》唐詩鑒賞02-01
《晚春》唐詩鑒賞02-03
《醉著》唐詩鑒賞02-03
《塞下曲》唐詩鑒賞02-03
寒食的唐詩鑒賞02-04