《浪淘沙》唐詩(shī)鑒賞
詩(shī)詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),而詩(shī)人、詞人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照嚴(yán)格韻律要求,用凝練的語(yǔ)言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來(lái)高度集中地表現(xiàn)社會(huì)生活和人類(lèi)精神世界。以下是小編為大家整理的'《浪淘沙》唐詩(shī)鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助大家!
原文:
簾外雨潺潺①,春意闌珊②,
羅衾③不耐五更寒。
夢(mèng)里不知身是客,一餉④貪歡。
獨(dú)自莫憑⑤闌!
無(wú)限江山,別時(shí)⑥容易見(jiàn)時(shí)難。
流水落花春去也,天上人間!
注釋:
1、潺潺:雨水聲。
2、闌珊:已殘,將盡。
3、羅衾:錦緞做的被子。
4、餉:片刻!恫萏迷(shī)余》注“一餉謂一衾之頃”
5、憑:倚
6、別時(shí):被迫離開(kāi)故國(guó)之時(shí)。
賞析:
夢(mèng)里夢(mèng)外,天上人間,對(duì)照問(wèn)將亡國(guó)的哀痛逼出,苦澀凄涼滲入簾外的殘春景象。即使“獨(dú)自莫憑闌”,內(nèi)心的痛楚還是法消解的。凝望故國(guó)江山,無(wú)限悵惘,無(wú)限悲涼。故國(guó)去也,春去也,弦斷曲終,引為絕唱。
【《浪淘沙》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《浪淘沙》宋詞鑒賞07-11
《浪淘沙》原文及鑒賞09-29
《浪淘沙漫》宋詞鑒賞06-11
《浪淘沙慢》宋詞鑒賞06-08
《漁翁》唐詩(shī)鑒賞01-04
《微雨》唐詩(shī)鑒賞07-11
《山中》唐詩(shī)鑒賞07-10
《塞下曲》唐詩(shī)鑒賞07-08
《晚春》唐詩(shī)鑒賞07-06