寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《九月十日即事》唐詩翻譯和賞析

時間:2021-01-23 19:42:04 全唐詩 我要投稿

《九月十日即事》唐詩翻譯和賞析

  《九月十日即事》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

《九月十日即事》唐詩翻譯和賞析

  昨日登高罷,今朝更舉觴。

  菊花何太苦,遭此兩重陽。

  【前言】

  《九月十日即事》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首小詩。此詩完全洗盡了李白的豪邁之氣。詩中說菊花兩次遭到采擷,是在暗喻自己的從政經(jīng)歷,以此表達(dá)內(nèi)心的苦悶。

  【注釋】

 、儆x(shāng):盛著酒的酒杯

 、趦芍仃枺禾扑,京城的人們常在重陽后的一天再次宴會賞菊,故九月十日有“小重陽”之稱

  【翻譯】

  昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這里舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的采折之罪。

  【鑒賞】

  此詩與《九日龍山飲》,同作于當(dāng)涂。這首詩是李白歷盡人世滄桑之后的作品。

  在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,說菊花在大小重陽兩天內(nèi)連續(xù)遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到采擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發(fā)問:菊花為什么要遭到“兩重陽”的`重創(chuàng)?對于賞菊的人們來說,重陽節(jié)的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續(xù)宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭采擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發(fā)現(xiàn)了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄托自己內(nèi)心的極度苦悶。

【《九月十日即事》唐詩翻譯和賞析】相關(guān)文章:

《九月十日即事》唐詩原文及賞析05-27

《江村即事》唐詩賞析06-24

《即事》原文及翻譯賞析03-14

喬吉《天凈沙·即事》翻譯賞析12-08

《春園即事》原文翻譯及賞析03-12

即事_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-04

春日上方即事唐詩原文01-31

《春日即事》耿湋唐詩鑒賞06-09

上京即事原文及賞析10-16

永仁县| 永和县| 丹阳市| 吴旗县| 洛扎县| 永和县| 万山特区| 阳城县| 青岛市| 息烽县| 利川市| 商都县| 海盐县| 蓬莱市| 江门市| 新丰县| 东方市| 望江县| 礼泉县| 云安县| 自贡市| 莆田市| 宁津县| 鄂尔多斯市| 桓台县| 安岳县| 固阳县| 睢宁县| 琼结县| 嘉义县| 慈利县| 绍兴县| 庆阳市| 金湖县| 西乡县| 新蔡县| 民丰县| 武隆县| 仁怀市| 衡阳市| 湟源县|