寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《好事近·凝碧舊池頭》宋詞賞析

時(shí)間:2021-03-30 19:18:19 全宋詞 我要投稿

《好事近·凝碧舊池頭》宋詞賞析

  《好事近·凝碧舊池頭①》

《好事近·凝碧舊池頭》宋詞賞析

  作者:韓元吉

  (汴京賜宴,聞教坊樂,有感。)

  凝碧舊池頭②,一聽管弦凄切。多少梨園聲在③,總不堪華發(fā)。

  杏花無處避春愁,也傍野煙發(fā)。惟有御溝聲斷④,似知人嗚咽。

  【注釋】

 、俸檬陆骸敖迸c“令”、“引”、“慢”等均屬詞的一種調(diào)式。

 、谀蹋和蹙S被安祿山所拘,曾賦《凝碧池》詩。

  ③梨園:唐明皇選坐部伎子弟三百,教于梨園,號皇帝梨園弟子。宮女?dāng)?shù)百,亦稱梨園弟子。后泛指演劇的地方為梨園。

 、苡鶞希夯蕦m水溝。

  【作品簡介】

  《好事近·凝碧舊池頭》由韓元吉?jiǎng)?chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。宋乾道九年(1173),詞人出使賀金主世宗生辰,這首詞作于金宮廷賜宴之后。上闋化用安史叛軍強(qiáng)令梨園子弟奏樂典故,喻自己使金廷赴宴,梨園聲在而江山易主,無比沉痛。下闋開頭兩句寫亡國后,杏花也愁,只能“傍野煙”而發(fā)。當(dāng)年“御溝”水?dāng),不愿再以“嗚咽”之聲益增民之悲痛。下闋四句,均為象征性描述,深刻地展現(xiàn)了恢復(fù)故土的愿望。這首詞運(yùn)用典故,憑借形象,表達(dá)了作者感時(shí)憂國的情懷。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注的《宋詞三百首》專欄。

  【譯文】

  想起往日宮廷中的池苑,一聽到過去宮中的音樂,我立刻感到無限的凄涼之情。有多少當(dāng)年梨園的曲調(diào)在里面,一聲聲,令我這白發(fā)老人實(shí)在難以回想往事所添的憂愁。亂世之間,杏花也無處可逃,只有獨(dú)自依傍著荒野默默開放,沒有人欣賞和憐惜。只有御溝中的水聲,知道人心中的憂傷。

  【講解】

  宋孝宗乾道八年(1172)十二月,試禮部尚書韓元吉,利州觀察使鄭興裔被遣為正、副使。到金朝去祝賀次年三月初一的萬春節(jié)(金主完顏雍生辰)。行至汴梁(時(shí)為金人的南京)金人設(shè)宴招待。席間詞人觸景生情,百感交集,隨后賦下這首小詞。寄給陸游以后,陸游又寫下《得韓無咎書寄使虜時(shí)宴東都驛中所作小闋》一詩,可作此詞的參考。詩云:“大梁二月杏花開,錦衣公子乘傳來。桐陰滿第歸不得,金轡玲瓏上源驛。上源驛中捶畫鼓,漢使作客胡作主。舞女不記宣和妝,廬兒(侍從)盡能女真語。書來寄我宴時(shí)詞,歸鬢知添幾縷絲。有志未須深感慨,筑城會據(jù)拂云祠!保ㄒ姟秳δ显姼濉肪硭模┛梢娊鹑说难缦窃O(shè)在源驛。宋王明照《玉清新志》卷四云:“陳橋驛,在京師陳橋、封丘二門之間,唐為上元驛!髞硪泽A為班荊館,為虜使迎餞之所!鄙显A,蓋即上源驛,北宋時(shí)既為“虜使迎餞之所”(猶今之賓館或招待所),入金后當(dāng)亦于此接待宋使。陸游詩不僅反映了設(shè)宴的地點(diǎn),也大體說明了時(shí)間及歌舞伴飲的情況,對于此詞的分析,是極有幫助的。

  這首小詞可謂字字哀婉,句句凄切,愛國情思通貫全篇。汴京原是宋朝故都,特別是上源驛原是宋太祖趙匡胤舉行陳橋兵變、奪取后周政權(quán)、奠定宋朝基業(yè)的發(fā)祥地?墒墙(jīng)過“靖康之變”,這兒竟成了金人的天下。如今韓元吉來到這宋朝的故都,宋朝的發(fā)祥之地,江山依舊,人物全非,怎能不凄然飲泣?

  詞的上片運(yùn)用了一個(gè)情境與它相似的歷史事件,抒寫此時(shí)此際的痛苦。據(jù)《明皇雜錄》記載,天寶末年,安祿山叛軍攻陷東都洛陽,大會凝碧池,令梨園子弟演奏樂曲,他們皆欷歔泣下,樂工雷海青則擲樂器于地,西向大慟。詩人王維在被囚禁中聽到這一消息,暗地里寫了一首詩:“萬戶傷心生野煙,百宮何日再朝天?秋槐葉落深宮里,凝碧池頭奏管弦。”詩中描寫了戰(zhàn)后深宮的荒涼景象,表達(dá)了自己的哀苦心境。韓元吉此詞,在措詞與構(gòu)思上,無疑是受到這首詩的影響。但它所寫的矛盾更加尖銳,感情更加沉痛。

  因?yàn)樽髡呤侵苯又蒙碛诿軟_突之中,對心靈的震動更甚!澳坛亍彪m是以古喻今,屬于虛指,而著一“舊”字,則有深沉的含義。偏偏就在這宋朝舊時(shí)“虜使迎餞之所”,聽到宋朝舊時(shí)的教坊音樂,“漢使作客胡作主”,整個(gè)歷史來了一個(gè)顛倒。這對于一個(gè)忠于宋朝的使者來說,該是多么強(qiáng)烈的'刺激!上源驛的一草一木,教坊樂中的一字一腔,無不震憾著他的心靈,于是詞人不禁發(fā)出一聲感嘆:“多少梨園聲在,總不堪華發(fā)!”這是一個(gè)從聲音到外貌的轉(zhuǎn)化,其中蘊(yùn)含著復(fù)雜的心理矛盾,包藏著無比深沉的隱痛。因?yàn)檫@音樂能觸發(fā)人的悲愁,而悲愁又易催人衰老,所以說“總不堪華發(fā)”。詞人以形象精煉的言語,道出了自己在特定環(huán)境下復(fù)雜心理活動,手法是極其高明的。更多宋詞賞析文章敬請關(guān)注的《宋詞三百首》專欄。

  詞的下片,構(gòu)思尤為巧妙。開頭兩句,既點(diǎn)時(shí)間,亦寫環(huán)境,并用杏花以自擬“杏花無處避春愁,也傍野煙發(fā)。”以虛帶實(shí),興寄遙深,其中隱有深刻的含義。所謂寫實(shí),是指杏花在二月間開花,而汴京賜宴恰在其時(shí)。金人的萬春節(jié)在其中都燕山(今北京市)舉行慶典,韓元吉此行的目的地為燕山;其到汴京時(shí)間,當(dāng)如前引陸游詩所云在二月中間。杏花無法避開料峭的寒風(fēng),終于在戰(zhàn)后荒涼的土地上開放了;詞人也象杏花一樣,雖欲避開敵對的金人,但因身負(fù)使命,不得不參與宴會,不得不聆聽令人興感生悲的教坊音樂。詞人以杏花自喻,形象美麗而高潔;以野煙象征戰(zhàn)后荒涼景象,亦極富于意境。而“無處避春愁”五字,則是“詞眼”所在。有此五字,則使杏花人格化,使杏花與詞人產(chǎn)生形象上的聯(lián)系。此之謂美學(xué)上的移情!耙盁煛倍,雖從王維詩中來:“杏花”的意念,也可能受到王維詩中的“秋槐”句的啟迪,但詞人把它緊密地聯(lián)系實(shí)境,加以發(fā)展與熔鑄,已渾然一體,構(gòu)成一個(gè)具有獨(dú)特個(gè)性的藝術(shù)品。

  結(jié)尾二句仍以擬人化的手法,抒發(fā)心中的悲哀。北宋汴京御溝里水,本是長年流淌的。可是經(jīng)過戰(zhàn)爭的破壞,早已阻塞干涸了。再也聽不到潺潺流淌的聲音。這在尋常人看來可能沒什么感覺,可是對韓元吉這位宋朝的使臣來說,卻引起他無窮的感愴,他胸中懷有黍離之悲,故國之思,想要發(fā)泄出來,卻礙于當(dāng)時(shí)的處境。滿腔淚水,讓它咽入腹中。但這種感情又不得不抒發(fā),于是賦予御溝流水以人的靈性,說它之所以不流,乃是由于理解到詞人內(nèi)心蘊(yùn)有無限痛苦,怕聽到嗚咽的水聲會引起抽泣。這樣的描寫是非常準(zhǔn)確而又深刻的。人們讀到這里,不禁在感情上也會引起共鳴。

  【賞析】

  詞牌下之小序交代了該詞的寫作背景:《金史交聘表》云,“世宗大定十三年(1173)三月癸已朔,宋遣禮部尚書韓元吉、利州觀察使鄭興裔等賀萬春節(jié)”。據(jù)此可知,小序中所說“汴京賜宴”當(dāng)指,在本為北宋京都現(xiàn)已是金邦都城的汴京,作為出使金邦使者的韓元吉等人接受了金世宗的賜宴;“聞教坊樂,有感”是說宴會上聽到本來屬于宋朝皇家音樂班子的演奏,作者極有感觸,因而寫成此篇。

  這是一篇抒發(fā)傷感情懷的詞作,景物的描寫均為情而設(shè)。

  上闋寫在汴京宮苑,聽教坊奏樂。始句“凝碧舊池頭”,不寫汴京宮苑而書“凝碧池頭”,這是在用典。凝碧池,唐代洛陽禁苑中池名,據(jù)計(jì)有功《唐詩紀(jì)事》載:安祿山叛逆唐王朝之后,曾大會凝碧池,逼使梨園弟子為他奏樂,眾樂人思念玄宗欷噓泣下,其中有雷海清者,擲棄樂器、面向西方失聲大慟,安祿山當(dāng)即下令,殘酷無比地將雷海清肢解于試馬殿上。詩人王維當(dāng)時(shí)正被安祿山拘禁于菩提寺,聞之,作詩云“萬戶傷心生野煙,百僚何日更朝天?秋槐落葉深宮里,凝碧池頭奏管弦”。詞人韓元吉在這里用“凝碧舊池頭”比擬金世宗賜宴處──汴京宮苑,自有愛憎在其中!耙宦牴芟移嗲小钡摹耙弧弊,在此作語助詞用,起加強(qiáng)語氣的作用,句意為:聽著絲竹管一齊奏出凄凄切切的曲調(diào)。本來宴會所奏之樂應(yīng)該是“合樂且閑”春意融融的曲調(diào),然而進(jìn)入內(nèi)心悲切的詞人耳中卻化為凄慘悲切之音。“多少梨園聲在,總不堪華發(fā)”兩句是寫:北宋遺留下來的不少樂師正在吹拉彈奏,聲聲在耳,但他們禁不住數(shù)十年亡國生活的磨難,都已滿頭華發(fā)皤然老矣。詞人此時(shí)也早已過知天命之年,有極濃的老大遲暮的感慨。

  下闋寫滿懷凄楚不敢直訴,只能借景抒發(fā)。“杏花無處避春愁,也傍野煙發(fā)”是說:汴京的杏花如若有情也應(yīng)心向宋朝,不為金人開放,但卻無處逃避春天帶給它的苦楚,也只得在迷茫的野煙里吐芳。此處“野煙”代指給中原帶來災(zāi)難的異族統(tǒng)治者──金邦君主;這個(gè)從上面所舉王維的詩句“萬戶傷心生野煙”可以窺知!靶踊ā奔戎杆未鎴@弟子今在金地者,亦可指自己原本應(yīng)是泱泱大宋的臣子,今日卻作為南宋小朝廷的使者屈尊向金邦慶賀節(jié)日俯身稱臣!拔┯杏鶞下晹,似知人嗚咽”:只有御溝池水淙淙流淌時(shí)斷時(shí)續(xù),似乎是最了解聽樂人心中此時(shí)正吞悲飲恨的無聲嗚咽。

  該詞格調(diào)凄切,表現(xiàn)方式曲屈宛轉(zhuǎn),似是寫發(fā)生在前朝凝碧池頭的舊事,其實(shí)卻是以古諷今,借彼言此,哀悼北宋王朝的覆滅,傷感南宋王朝的日益弱小,忠貞之情深切感人。

  

【《好事近·凝碧舊池頭》宋詞賞析】相關(guān)文章:

宋詞《好事近》賞析04-11

《好事近》宋詞賞析12-25

好事近宋詞賞析04-10

《好事近·又和紀(jì)別》宋詞賞析04-08

好事近宋詞鑒賞04-03

《好事近·雨后曉寒輕》宋詞賞析10-16

好事近·風(fēng)定落花深宋詞賞析04-05

好事近·搖首出紅塵宋詞精選賞析01-15

《好事近詠梅》宋詞鑒賞01-21

新密市| 绵竹市| 安徽省| 张家口市| 信阳市| 乌拉特前旗| 阿拉善盟| 凤凰县| 永靖县| 北安市| 天长市| 无锡市| 古丈县| 柯坪县| 伊吾县| 高雄县| 平武县| 鄢陵县| 麻阳| 曲周县| 化德县| 长泰县| 巩义市| 藁城市| 杭州市| 青田县| 鄂温| 衡水市| 亚东县| 遂溪县| 德化县| 建昌县| 财经| 松阳县| 灯塔市| 玉溪市| 星子县| 延寿县| 尼木县| 明溪县| 佛教|