《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及賞析
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》這首詞是歐陽(yáng)修的早期作品。下面是小編整理的《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及賞析,希望對(duì)大家有幫助!
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及賞析 1
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近
宋代:歐陽(yáng)修
別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沉何處問(wèn)。
夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬(wàn)葉千聲皆是恨。故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。
賞析
這是一首別后相思愁緒之詞,是作者的早期作品。它受五代花間詞的影響,以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達(dá)了閨中思婦深沉凄婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細(xì)而又溫柔敦厚。
發(fā)端句“別后不知君遠(yuǎn)近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無(wú)時(shí)無(wú)處不如此!岸嗌佟,“不知多少”之意,以模糊語(yǔ)言極狀其多。三、四兩句再進(jìn)一層,抒寫了遠(yuǎn)別的情狀與愁緒!皾u行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書”,一句之內(nèi)重復(fù)疊用了個(gè)“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠(yuǎn)處,仿佛去追尋愛人的足跡,而雁絕魚沉,無(wú)處尋蹤!盁o(wú)書”應(yīng)首句的“不知”,且欲知無(wú)由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問(wèn)”的無(wú)窮哀怨之中了!八煛笔恰斑h(yuǎn)”的象征,“魚沉”是“無(wú)書”的象征!昂翁巻(wèn)”三字,將思婦欲求無(wú)路、欲訴無(wú)門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。
詞作從過(guò)片以下,深入細(xì)膩地刻劃了思婦的內(nèi)心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。風(fēng)竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠(yuǎn)別,空床獨(dú)宿的思婦聽來(lái),萬(wàn)葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動(dòng)著她無(wú)限愁苦之情!肮熟握韷(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼”。思婦為了擺脫苦況的現(xiàn)實(shí),急于入睡成夢(mèng),故特意斜靠著孤枕,幻想在夢(mèng)中能尋覓到在現(xiàn)實(shí)中尋覓不到的親人,可是夢(mèng)終未成,而最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語(yǔ)雙關(guān),閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會(huì)也不可能實(shí)現(xiàn),思婦的命運(yùn)變得像燈花一樣凄迷、黯淡。詞到結(jié)句,哀婉幽怨之情韻裊裊不斷,給人以深沉的藝術(shù)感染。
劉熙載云:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽(yáng)永叔得其深。”此語(yǔ)精辟地指出了歐詞婉約深沉的特點(diǎn)。以此詞而言,這種風(fēng)格表現(xiàn)得極為明顯。全詞抒情與寫景兼融,景中寓婉曲之情,情中帶凄清之景,將閨中思婦深沉凄絕的別恨表現(xiàn)得深曲婉麗,淋漓盡致。
《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及賞析 2
玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近
歐陽(yáng)修 〔宋代〕
別后不知君遠(yuǎn)近,觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書,水闊魚沉何處問(wèn)。
夜深風(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨。故攲單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。
譯文
離別之后,不知道您與“我”是遠(yuǎn)還是近;目光所及,心中凄涼平添諸少愁悶。
慢慢地走,慢慢得遠(yuǎn),漸漸地連書信也沒了;水闊天高,魚不傳書,何處打探你的消息。
秋夜已深,西風(fēng)吹竹,敲打出秋天的韻味;萬(wàn)片竹葉,千種聲音,皆是“我”對(duì)你的'離別之恨。
故而斜靠單枕,夢(mèng)境中尋找你的身影;誰(shuí)知美夢(mèng)又沒能做成,燈兒又將熄滅。
注釋
玉樓春:詞牌名!对~譜》謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽(yáng)炯起句有“日照玉樓花似錦”“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調(diào)名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
多少:不知多少之意。
書:書信。
魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說(shuō),這里指音訊全無(wú)。
秋韻:即秋聲。此謂風(fēng)吹竹聲。
攲(yǐ):古通“倚”,斜,傾。
單枕:孤枕。
燼(jìn):燈芯燒盡成灰。
賞析
這是宋代詞人歐陽(yáng)修的一首相思詞。
歐陽(yáng)修是如何寫相思的呢?通過(guò)“距離”寫相思;通過(guò)“苦悶”寫相思;通過(guò)“書信”寫相思;通過(guò)“竹聲”寫相思;通過(guò)“枕夢(mèng)”寫相思。全詞無(wú)一字提“相思”,卻處處充滿“相思”,可謂寫“ 相思”的千古絕唱。
離別之后,不知道您與“我”是遠(yuǎn)還是近;目光所及,心中凄涼平添諸少愁悶。這是寫“距離之思”!安恢倍,將心中無(wú)數(shù)牽掛與深情一股腦道出!岸嗌佟倍,又將這份思念與牽掛落到實(shí)處,繾綣情深,愁腸百結(jié)。此處化用了李煜“別來(lái)春半,觸目愁腸斷”之詞境。
慢慢地走,慢慢得遠(yuǎn),漸漸地連書信也沒了;水闊天高,魚不傳書,何處打探你的消息。這是寫“書信之思”。思念這種感情,真是很奇妙,它不會(huì)因?yàn)閮蓚(gè)人“漸行漸遠(yuǎn)”而漸漸消失,反而會(huì)因兩個(gè)人“漸行漸遠(yuǎn)”而思念倍增,愈來(lái)愈濃。古代有“魚雁傳書”的傳說(shuō),這里借指“音信全無(wú)”。
秋夜已深,西風(fēng)吹竹,敲打出秋天的韻味;萬(wàn)片竹葉,千種聲音,皆是“我”對(duì)你的離別之恨。這是寫“竹聲之思”。一個(gè)“恨”字,可作全詞詞眼,亦奠定了全詞感情基調(diào)。離愁別恨,此句真寫絕矣。有多少秋聲,就有多少別恨;有多少相思,就有多少苦痛。歐陽(yáng)修詞“深”的特質(zhì),于此展現(xiàn)得淋漓盡致。
故而斜靠單枕,夢(mèng)境中尋找你的身影;誰(shuí)知美夢(mèng)又沒能做成,燈兒又將熄滅。這是寫“枕夢(mèng)之思”。思念到底有多漫長(zhǎng),且看一夜燈燼便知。本想就著枕夢(mèng)入睡,可到頭來(lái)依舊輾轉(zhuǎn)難眠。真所謂,“尋好夢(mèng),夢(mèng)難成,有誰(shuí)知我此時(shí)情。枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明。”
劉熙載在評(píng)價(jià)歐陽(yáng)修的詞風(fēng)時(shí)說(shuō):“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽(yáng)永叔得其深!币粋(gè)“深”字,恰如其分的道出了歐陽(yáng)修詞中特質(zhì)。既有“愁腸百結(jié)的深情”,又有“深沉闊大的意境”,還有“深微曲折的節(jié)奏”。這首詞所傳達(dá)出來(lái)的相思之深,真肝腸寸斷,催人淚下矣!
【《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及賞析】相關(guān)文章:
《木蘭花·別后不知君遠(yuǎn)近》宋詞賞識(shí)04-01
玉樓春·春景原文及賞析12-18
《玉樓春》原文及鑒賞03-09
《玉樓春·春恨》原文翻譯03-26
《玉樓春·春思》原文及鑒賞03-22
《玉樓春·桃溪不作從容住》原文及賞析11-19
晏殊《玉樓春·春恨》賞析03-26
相思的古詩(shī)《玉樓春·春恨》賞析03-31