《蝶戀花》原文及賞析
宋代盛行的一種中國(guó)文學(xué)體裁,宋詞是一種相對(duì)于古體詩(shī)的新體詩(shī)歌之一,標(biāo)志宋代文學(xué)的最高成就。下面小編給大家分享《蝶戀花》原文及賞析,供大家參考學(xué)習(xí)。
原文
蝶戀花
歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
注釋
①章臺(tái)路:漢長(zhǎng)安有章臺(tái)得街在章臺(tái)下。后人以章臺(tái)為歌妓聚居之所。
賞析1
上闕一開端即描繪出思婦所外的典型環(huán)境,三個(gè)“深”字,極見庭院之深邃了。通過(guò)刻畫描寫,一位幽閉深閨女的貴族女子,因?yàn)楸⌒抑艘晃蹲非螵M邪之游的愁苦心情便躍然紙上了。下闕,“三月暮”點(diǎn)出時(shí)令,“雨橫風(fēng)狂”,描述氣候特征。此時(shí)此景只有掩起門戶獨(dú)守空房,發(fā)出“無(wú)計(jì)留春住”的悲嘆。結(jié)句“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,是歷來(lái)受人贊賞的.名句。
賞析2
此詞作于公元1075年(熙寧八年),時(shí)蘇軾在密州。全詞用粗筆勾勒的手法,抓住杭州、密州氣候、地理、風(fēng)俗等方面各自的特點(diǎn),描繪了杭州上元和密州上元節(jié)的不同景象,流露了作者對(duì)杭州的思念和初來(lái)密州時(shí)的寂寞心情。
這首詞題記為“密州上元”,詞卻從錢塘的上元夜寫起。錢塘也就是杭州,蘇軾曾那里過(guò)了三個(gè)元宵節(jié)。元宵的特點(diǎn),就是“燈火”。東坡用一句“燈火錢塘三五夜”,點(diǎn)出燈夕的盛況!懊髟氯缢,寫月光之白。李白曾有詩(shī)云:“床前明月光,疑是地上霜!钡乖抡龍A,燈月交輝,引來(lái)滿城男女游賞,元宵節(jié)是宋代一個(gè)很重要的節(jié)日。這一天街人游人如織,男子歌嘯而行,好盛裝而出。難怪東坡要寫月光“照見人如畫”了。這還是街市的游人。至于富貴人家慶賞元宵,又另有一種排場(chǎng)。作者一句“帳底吹笙香吐麝”寫盡杭州城官宦人家過(guò)節(jié)的繁奢情景!案鼰o(wú)一點(diǎn)塵隨馬”,化用蘇味道《正月十五夜》詩(shī)“暗塵隨馬去,明月逐人來(lái)”句,進(jìn)一步從動(dòng)態(tài)寫游人。說(shuō)“無(wú)一點(diǎn)塵”,更顯江南氣候之清潤(rùn)。
上闋描寫杭州元宵景致,作者此時(shí)是剛來(lái)密州任知州,正好遇到元宵佳節(jié),在街上看燈,觀月時(shí)的情景和由此而產(chǎn)生的感想。詞句雖不多,卻也“有聲有色”。寫燈、寫月、寫人,聲色交錯(cuò),充分展現(xiàn)了杭州元宵節(jié)的熱鬧、繁榮景象。
下闋描寫密州上元!凹拍匠侨死弦病笔且痪溥^(guò)片,使情調(diào)陡然一轉(zhuǎn),用“寂寞”二字,將前面“錢塘三五夜”那一片熱鬧景象全部移來(lái),為密州上元作反襯,形成鮮明的對(duì)比,寫出了密州上元的寂寞冷清。無(wú)須多著一字,便覺(jué)清冷蕭索。結(jié)句“火冷燈稀霜露下,昏昏雪意云垂野”則不但寫出了密州氣候的寒冷,而且也讓人感覺(jué)到環(huán)境的空曠蒼涼。
作者“曾經(jīng)滄海難為水”,見過(guò)了杭州上元的熱鬧,再來(lái)看密州上元自覺(jué)凄清。更何況他這一次由杭州調(diào)知密州,環(huán)境和條件出現(xiàn)了很大的變化,心情完全不同。首先,密州不比杭州,貧窮,勞頓又粗陋,再無(wú)江南之詩(shī)情。而更讓他感到“寂寞”,感到郁郁不樂(lè)的是這里連年蝗旱,民不聊生。作為一個(gè)愛(ài)民之官,他又怎能快樂(lè)開懷呢?這位剛到任年僅四十的“使君”不禁有“人老也”之嘆。他這上元之夜,隨意閑行,聽到簫鼓之聲,走去一看,原來(lái)是村民正舉行社祭,祈求豐年。這里農(nóng)民祈年的場(chǎng)面和簫鼓之聲,讓作者久久不能離去。直到夜深“火冷燈稀霜露下”,郊外彤云四垂,陰霾欲雪!盎杌柩┮庠拼挂啊币痪,表面上意象凄慘,卻是寫出了他心中的希望,有一種“瑞雪兆豐年”的喜悅之情。
【《蝶戀花》原文及賞析】相關(guān)文章:
《蝶戀花》原文賞析02-27
柳永《蝶戀花》原文與賞析04-01
《蝶戀花·送春》原文及賞析11-19
《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文及賞析03-10
《蝶戀花》賞析03-04
《蝶戀花·移得綠楊栽后院》原文及賞析03-23
《蝶戀花·辛苦最憐天上月》原文賞析03-28
柳永《蝶戀花》原文03-30
《蝶戀花》原文與翻譯08-09