《虞美人》宋詞鑒賞
●虞美人
晏幾道
曲闌干外天如水,昨夜還曾倚。
初將明月比佳期,長(zhǎng)向月園時(shí)候望人歸。
羅衣著破前香,舊意誰(shuí)教改?
一春離恨懶調(diào)弦,猶有兩行閑淚寶箏前。
晏幾道詞作鑒賞
此為懷人怨別詞。詞中以淺近而真摯的語(yǔ)言,回旋往復(fù)地抒寫了詞人心中短暫的歡樂(lè)和無(wú)法擺脫的悲哀,寄托了詞人落拓不堪的人生境遇中對(duì)于人情冷暖、世態(tài)炎涼、身世浮沉的深沉感慨。詞中著意刻畫的女子形象,隱然蘊(yùn)含作者自傷幽獨(dú)之感。
詞的上片描述女主人公倚闌望月、盼人歸來(lái)之情。
起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見(jiàn)出,同樣一句詞,內(nèi)涵容量便增加一倍不止!热贿B夜皆倚闌而望,當(dāng)還有多少個(gè)如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不于寫天,而于以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對(duì)月懷人。男子去后一直不回來(lái),也沒(méi)說(shuō)準(zhǔn)什么時(shí)候回來(lái),她結(jié)想成癡,就相信了傳統(tǒng)的或當(dāng)時(shí)流行的說(shuō)法——月圓人團(tuán)圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨(dú)到之處!俺鯇ⅰ笔钦f(shuō)“本將”,這一語(yǔ)匯,便已含有“后卻不然”的意味。下面卻跳過(guò)這層意思,徑寫“長(zhǎng)望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替不言之中。“初”字起,“長(zhǎng)”字承轉(zhuǎn),兩個(gè)要緊的字眼,括凈時(shí)期以來(lái)望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
詞的'下片抒寫女子不幸被棄之恨,與上片的真誠(chéng)信托、癡情等待形成強(qiáng)烈的反差。過(guò)片兩句,從等待無(wú)望而終于悟知癡想成虛!傲_衣著破”,是時(shí)長(zhǎng)日久:“前香”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達(dá)對(duì)舊情的繾綣眷戀!芭f意誰(shuí)教改”?問(wèn)語(yǔ)怨意頗深。人情易變,不如前香之尚;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結(jié)拍二句,點(diǎn)出全詞的“離恨”主旨,以“一春”寫離恨的時(shí)間久長(zhǎng),以“懶調(diào)弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無(wú)聊之感抒寫到極致。
春日本為芳思纏綿之時(shí),然而日日為離恨所苦,自然無(wú)心調(diào)弦彈箏,然而又百無(wú)聊賴,于是不得不對(duì)著箏弦黯然神傷。這種內(nèi)心的苦恨,被作者表現(xiàn)得維妙維肖。陳延焯謂“北宋晏小山工于言情”,確然不錯(cuò)。
此詞運(yùn)筆有迥環(huán)往復(fù)之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
【《虞美人》宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
《虞美人》蔣捷宋詞鑒賞07-10
《虞美人》陳亮宋詞鑒賞06-29
周邦彥《虞美人》宋詞鑒賞06-28
《虞美人》宋詞原文及鑒賞06-22
《虞美人》劉過(guò)宋詞鑒賞06-22
盧祖皋《虞美人》宋詞鑒賞07-04
蔣捷《虞美人》宋詞及鑒賞06-14
《虞美人梳樓》蔣捷宋詞鑒賞06-29
《虞美人·多景樓落成》宋詞鑒賞06-10