《摸魚(yú)子高愛(ài)山隱居》宋詞鑒賞
●摸魚(yú)子·高愛(ài)山隱居
張炎
愛(ài)吾廬、傍湖千頃,蒼茫一片清潤(rùn)。
晴嵐暖翠融融處,花影倒窺天鏡。
沙浦迥。
看野水涵波,隔柳橫孤艇。
眠鷗未醒。
甚占得莼鄉(xiāng),都無(wú)人見(jiàn),斜照起春暝。
還重省。
豈料山中秦晉,桃源今度難認(rèn)。
林間即是長(zhǎng)生路,一笑原非捷徑。
深更靜。
待散發(fā)吹簫,跨鶴天風(fēng)冷。
憑高露飲。
正碧落塵空,光搖半壁,月在萬(wàn)松頂。
張炎詞作鑒賞
這首詞是描寫(xiě)作者隱居生活的。張炎應(yīng)召北上抄寫(xiě)“藏經(jīng)”南歸后,在山陰一帶流寓,曾在鏡湖一帶隱居。高愛(ài)山是其隱居之所。這首詞表達(dá)了他對(duì)元政權(quán)嚴(yán)重不滿和敵對(duì)情緒。
起筆短促而突兀:“愛(ài)吾廬”令人精神一振。借古代著名隱士陶淵明之意,暗示了其中“與世相違”的深意,為全詞定下了基調(diào)。隨之寫(xiě)湖水“傍湖千頃,蒼茫一片清潤(rùn)”。清潤(rùn),指湖波之清涼朗澈和氣候之爽潤(rùn)宜人。繼而寫(xiě)湖中的倒影:“晴嵐暖翠融融處,花影倒窺天鏡!本ε纳焦、蒼翠的樹(shù)色,斑駁的花影,都映照在這面天然的鏡子里!吧称皱摹本鋵(xiě)遠(yuǎn)處的沙灘!翱匆八,隔柳橫孤艇!睂(xiě)柳陰下的小艇!懊啁t未醒。甚占得莼鄉(xiāng),都無(wú)人見(jiàn),斜照起春暝!薄懊啁t”,這里指隱士幽人!吧酢,正也。“莼鄉(xiāng)”,化用張翰思吳中故鄉(xiāng)莼羹、鱸魚(yú)膾故事,指隱逸之鄉(xiāng)。在隱士之生活天地,萬(wàn)籟俱寂,人蹤不見(jiàn),只有斜陽(yáng)的余輝在閃耀。
“豈料山中秦晉,桃源今度難認(rèn)!辈戵E起。夕陽(yáng)落下的只余一抹余暉斜照,暮色之蒼茫,令人浮想連篇:在這與世隔絕的`山間也難逃世事更換的影響,原來(lái)桃源仙境般的地方,海市蜃樓了!何處能有一片屬于自己的樂(lè)土呢?慨嘆之余,他又自我慰解:“林間即是長(zhǎng)生路,一笑原非捷徑。”繃緊的琴弦終于松馳了下來(lái)。
“深更靜。待散發(fā)吹簫,跨鶴天風(fēng)冷。憑高露飲。正碧落塵空,光搖半壁,月在萬(wàn)松頂!边@幾句如同一串串美妙的樂(lè)符,連串成一曲高元。明亮的樂(lè)章。令人有飄飄欲仙之感。在萬(wàn)壑松風(fēng)之夜,詞人徜徉在吹簫跨鶴,凌風(fēng)飲露的意境中,希冀從此拋撇開(kāi)那充滿不安和苦難的惡濁的塵世。
這首詞上闕以寫(xiě)實(shí)景為主,字字落地有聲;下闕以抒情為主,情情景景皆為幻象。作者欲為通過(guò)這種方式重覓光明。用語(yǔ)句平實(shí)、遒煉來(lái)貫情,意境較為獨(dú)特。既然生活于地球之上苦難重關(guān),何不離開(kāi)俗世,皆時(shí)作“仙游”的夢(mèng)想,以求得到些許的慰藉呢!但幻景不能無(wú)限飆升,它仍然有個(gè)限度。詞人雖然在隱居以求避世,實(shí)際上是“憤世”之后所作的一種無(wú)奈之舉。
【《摸魚(yú)子高愛(ài)山隱居》宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
《滿江紅斗帳高眠》宋詞原文及鑒賞06-03
《全宋詞》高登07-05
《點(diǎn)絳唇越山見(jiàn)梅》宋詞原文及鑒賞06-17
《水調(diào)歌頭》黃庭堅(jiān)宋詞鑒賞05-31
《芳草渡》宋詞鑒賞02-06
《浪淘沙》宋詞鑒賞02-05
《虞美人》宋詞鑒賞02-04
柳梢青宋詞鑒賞02-01