寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析

時間:2022-11-07 11:55:36 全宋詞 我要投稿

姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析

  賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析

  姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析1

  淡黃柳·空城曉角①

  姜夔

  空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻。看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。

  正岑寂。明朝又寒食。強攜酒,小橋宅。怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?唯有池塘自碧。

  【注釋】

 、俚S柳:姜夔自度曲。

  ②岑寂:安靜。

 、坌蛘汉戏蕬偃酥。

 、堋芭吕婊ā本洌豪钯R詩有“梨花落盡成秋苑”句。

  【譯文】

  拂曉,空不見人的城里吹起了號角,角聲回蕩在兩旁種植垂楊的路上。我身穿單衣騎在馬上,感到一陣寒冷凄涼。沿途,我看遍了鵝黃嫩綠的柳色,這柳色都是我從前在江南時早就熟悉了的。

  在周圍正冷落寂靜之際,忽想起明天又是寒食節(jié)了。我強打精神,帶了酒,前往我那位姑娘的住宅。我怕的是梨花落盡以后,殘春的景象會跟秋天一樣。燕子飛來時,一定會驚問:春天到哪里去了呢?那時,只有那池塘自己呈現(xiàn)著一片碧綠。

  【賞析】

  這首詞寫游子客中的傷春愁緒。首先寫早晨起來見到早春柳色,不覺想念江南。下闋續(xù)寫寒食,攜酒尋找所戀,突出“怕梨花落盡成秋色”的人生感喟!拔ㄓ谐靥磷员獭钡'境界,則表出對于人生與自然的無奈,道盡了閑愁中人的迷惘和惶惑。

  姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析2

  《淡黃柳·空城曉角》

  宋代:姜夔

  客居合肥南城赤闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異。唯柳色夾道,依依可憐。因度此闋,以紓客懷。

  空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻。看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。

  正岑寂,明朝又寒食。強攜酒、小橋宅。怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?唯有池塘自碧。

  《淡黃柳·空城曉角》譯文

  我居住在合肥南城赤闌橋之西,街巷荒涼少人,與江左不同。只有柳樹,在大街兩旁輕輕飄拂,讓人憐惜。因此創(chuàng)作此詞,來抒發(fā)客居在外的感受。

  拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂聲。那聲音被風(fēng)一吹,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨自騎在馬上,只著一件到單衣裳,感覺有陣陣寒氣襲來?幢槁放源沽涅Z黃嫩綠,都如同在江南時見過那樣的熟悉。

  正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節(jié)。我也如往常帶上一壺酒,來到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色。燕子飛來,詢問春光,只有池塘中水波知道。

  《淡黃柳·空城曉角》注釋

  赤闌橋:紅色欄桿的橋。

  江左:泛指江南。

  紓:消除、抒發(fā)。

  曉角:早晨的號角聲。

  惻惻:凄寒。

  鵝黃:形容柳芽初綻,葉色嫩黃。

  岑寂:寂靜。

  小橋:后漢喬玄次女為小橋,此或借之謂合肥情人。

  《淡黃柳·空城曉角》賞析

  宋光宗趙惇紹熙二年(1191),姜夔寄居合肥,這首詞就是這年春天在合肥寫的。

  如小序所說,作者寫這首詞的目的是“以紓客懷”,可是,通篇都是寫景,作者寄居異鄉(xiāng)的惆悵,傷時感世的愁緒,盡在不言之中。

  上片首二句先寫“巷陌凄涼”。作者寫作這首詞的歷史時期,合肥離南宋的邊防線不是太遠,是所謂“邊城”!翱粘恰睂懗龀莾(nèi)蕭條冷落;“曉角”增添了氣氛的悲涼。“馬上單衣寒惻惻”,寫“巷陌”中的人物,也就是作者自己在異鄉(xiāng)邊地的感受。“看盡”兩句又轉(zhuǎn)入寫景,眼前的柳色“鵝黃嫩綠”,和江南十分相似,“都是江南舊相識”,流露出淡淡的思鄉(xiāng)情緒。

  過片“正岑寂”三字,承上啟下,由柳色想到江南的故鄉(xiāng),但這里畢竟不是故鄉(xiāng),如“小序”所說,“與江左異”,因此才有“岑寂”之感!罢弊忠鱿挛,轉(zhuǎn)寫寒食時節(jié)。“強攜酒”句的“強”字,寫出滿懷愁緒,本來已無心訪人飲酒,但適逢佳節(jié),只好“強攜酒,小橋宅”,去找情侶過節(jié),無非是敷衍應(yīng)景!芭隆弊钟忠晦D(zhuǎn),寫作者對春天的留戀,本來無心賞春,而當(dāng)“梨花落盡”時,眼前會“盡成秋色”,那是會更添惆悵的。結(jié)尾三句,緊承上句,敘寫“春”將逝去,當(dāng)“燕燕飛來”之時,就只有一池綠水了。惋惜春光逝去,在寫春景中反映邊城的凄涼,作者意在排解愁緒,實際上卻不自覺地流露出無限煩惱,家國隱恨。

  全詞意境凄清冷雋,造句樸素自然,用語清新質(zhì)樸,絕無矯柔造作的痕跡。本詞以寫景為主,情在景中。王國維在《人間詞話》一書中談詞的“境界”時說:“有有我之境,有無我之境”,姜夔這首《淡黃柳》是“有我之境”。在柳色春景的描寫中,作者的萬般愁緒,無限哀怨之情,也就巧妙自然,不著痕跡地表現(xiàn)出來。

  《淡黃柳·空城曉角》簡析

  題解

  此詞是寫作者客居合肥的心感。金人入侵,由于南宋小朝廷偏安江南一隅,江淮一帶在當(dāng)時已成邊區(qū)。符離之戰(zhàn)后,百姓四散流離,一眼望去,滿目荒涼。合肥的大街小巷,多植柳樹。作者客居南城,其時已近寒食,春光明媚。但人去蒼茫,只有綠柳夾道,仿佛在向作者嗚嗚傾訴,有感于此,作者便作了這首《淡黃柳》。

  評解

  宋光宗趙淳紹熙二年(1191年),姜夔寄居合肥,此詞就是這年春天在合肥寫的。姜夔在合肥的相好是姐妹二人。他在《解連環(huán)》詞中云:“為大喬撥春風(fēng),小喬妙移箏,雁啼秋木!薄皢獭弊忠沧鳌皹颉。故小橋宅定指戀人處所無疑。鄭文焯說“小橋宅”即赤欄橋西作者客居之所,然而自己大清早攜酒到自己的住宅,意實格。結(jié)拍三句虛寫自己的心情及與戀人賞春時所見之景色。姜夔之詞,在自傷中帶有強烈的時代色彩。陳廷焯說:“南渡之后,國勢日非。百石目擊心傷,多于詞中寄慨!馗锌谔撎帲瑹o跡可尋,人自不察耳”(《白雨齋詞話》)。此為知言。合肥本長江腹地之名城,南宋時卻已成邊境城市,滿目瘡痍。作者之傷感,即為此而發(fā)。與《揚州慢》(淮左名都)的黍離之悲有相似之處。作者寫作這首詞的歷史時期,合肥離南宋的邊防線不是太遠,所謂“邊城”是也。上片開頭兩句先寫“巷陌凄涼”。過片“正岑寂”三字,承上啟下,由柳色想到江南的故鄉(xiāng),轉(zhuǎn)寫寒食時節(jié)。結(jié)尾三句,惋惜春光逝去,在寫春景中反映邊城的凄涼,作者意在排解愁緒,卻流露出無限的煩惱及家國隱恨。本詞抒寫羈旅行役之愁。在對暮春景色的依戀中,隱寓著詞人的身世之感。上片描寫城中凄涼蕭條的景色,下片抒寫韶光逝的悲哀。寫景蘊情,筆致淡雅,意境清空凄涼。

  簡評

  這是作者的自制曲。通篇寫景,而作者寄居他鄉(xiāng),傷時感世的愁懷,盡在不言之中。上片寫客居異鄉(xiāng)的感受。垂楊巷陌,馬上輕寒,邊城春色,舉目凄涼。而眼前柳色,“鵝黃嫩綠”,卻與江南相似。下片寫惜春傷春情緒。清明攜酒,唯怕花落春去。全詞意境凄清冷雋,用語清新質(zhì)樸。在柳色春景的描寫中,作者的萬般愁緒,無限哀怨之情,也就巧妙自然、不著痕跡地表現(xiàn)出來。

  全詞從聽角看柳寫起,漸入虛擬的情景,從今朝到明朝,從眼中之春到心中之秋,其惆悵情懷已然愈益深濃。然而還不僅此。前人曾道“自古逢秋悲寂寥”,作者卻寫出江淮之間春亦寂寥,并暗示這與江南似相同而又相異,又深憂如此春天恐亦難久。這就使讀者感到全詞的情感決非“客懷”二字可以說盡,作者的感葉傷春,實際上反映出同時代人的一種普通的憂懼。皮之不存,毛將焉附,大有一種大難臨頭的末日之感。因此張炎贊此詞:“不惟清空,且又騷雅,讀之使人神現(xiàn)飛越。”

  《淡黃柳·空城曉角》作者介紹

  姜夔[kuí](1154年—1221年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學(xué)家、音樂家。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。有《白石道人詩集》《白石道人歌曲》《續(xù)書譜》《絳帖平》等書傳世。

【姜夔淡黃柳空城曉角宋詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《淡黃柳·空城曉角》姜夔宋詞注釋翻譯賞析04-12

《淡黃柳》姜夔宋詞鑒賞01-28

《暗香疏影》姜夔宋詞注釋翻譯賞析04-25

姜夔《一萼紅》宋詞注釋翻譯及賞析03-27

淡黃柳-宋詞鑒賞精選04-06

姜夔《揚州慢》宋詞注釋翻譯03-27

霜天曉角宋詞賞析04-08

《霜天曉角》宋詞賞析03-17

霜天曉角·梅宋詞賞析04-09

南安市| 栾城县| 巴马| 沈丘县| 伊宁县| 东兰县| 牙克石市| 洛川县| 宁城县| 石棉县| 双牌县| 突泉县| 台中县| 虹口区| 阿尔山市| 鄯善县| 桦川县| 万宁市| 涿州市| 玉环县| 武义县| 琼结县| 额尔古纳市| 马尔康县| 涪陵区| 商都县| 五指山市| 乌兰察布市| 泰宁县| 宝鸡市| 阳东县| 正镶白旗| 文登市| 洪泽县| 五家渠市| 临桂县| 武冈市| 北票市| 炎陵县| 福贡县| 临城县|