寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《三峽》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-03-20 11:33:08 詩詞名句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《三峽》原文及翻譯賞析

  古詩簡(jiǎn)介

《三峽》原文及翻譯賞析

  《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家,官員,文學(xué)家,散文家的《·注》,是文言文。全篇只用一百五十五個(gè)字,既描寫了錯(cuò)落有致的貌,又寫不同季節(jié)的壯麗景色,展示了祖國(guó)河的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。

  譯文

  在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了和。若不是在正午半的時(shí)候,連和都看。

  等到水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的只都被阻擋了,不能通航。有時(shí)候的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的,駕著疾,也不如它快。

  等到和的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無窮。

  在,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

  注釋

 。1)自:在,從

  三峽:指上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。

 。2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,空缺。

 。3)嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

  (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

 。5)亭午:正午。夜分:半夜。

  (6)曦(xī):日光,這里指太陽。

 。7)襄(xiāng):上,這里指漫上。陵:大的土山,這里泛指山陵。

 。8)沿:順流而下(的)。溯:逆流而上(的船)。

 。9)或:有的時(shí)候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

 。10)朝發(fā)白帝:早上從出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。朝:早晨

  (11)江陵:今湖北省荊州市。

 。12)雖:即使。奔:奔馳的快。御:駕著,駕駛

 。13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》)疾:快。

 。14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

 。15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(林木)的倒影。

 。16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰

 。17)懸泉:懸掛著的泉水。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

  (18)清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

  (19)良:實(shí)在,的確,確實(shí)。

 。20)晴初:(或后)天剛剛放晴的時(shí)候。霜旦:下霜的早晨。

 。21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。

 。22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。

 。23)巴東:漢郡名,在今重慶東部陽,奉節(jié),巫山一帶。

 。24)三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

 。25)沾:打濕。

 。26)裳(cháng):衣服。

  賞析/鑒賞

  《三峽》(選自《水經(jīng)注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區(qū)區(qū)200字的篇幅,作者描寫了三峽錯(cuò)落有致的自然風(fēng)貌。全文描寫隨物賦形,動(dòng)靜相生,情景交融,情隨景遷,簡(jiǎn)潔精練,生動(dòng)傳神。

  作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫對(duì)象,又介紹了其總體長(zhǎng)度。

  接著,作者先寫山,用“兩岸連山,略無闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭分,不見曦”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快被三峽的雄險(xiǎn)氣勢(shì)所吸引。

  水是山的眼睛。作者按自然時(shí)令來寫水,先寫水勢(shì)最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫水勢(shì)之險(xiǎn)惡、水位之高、水流之急!俺l(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過對(duì)比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫水勢(shì)減小的春冬,此時(shí)的三峽可用一“秀”字概括。“素湍”“綠潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動(dòng)靜交織,對(duì)比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動(dòng)、有聲有色,山水樹木交匯其中,蔚為奇觀!扒鍢s峻茂”一句話四字寫四物:“清”字寫水,“峻”字寫山,“榮”字寫柏樹,“茂”字寫草。“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得情意融為一體。寫秋水,作者用一“霜”字暗示,寫三峽的清寒,并用猿鳴來烘托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼。

  作為描寫山水之作并非單純色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,“猿嘯”“凄異”托出秋季景色之涼),緣情入景(如開頭幾句體現(xiàn)了初賞三峽的總體之情,使人頓有雄偉奇險(xiǎn)之感,以下再分寫時(shí)而悚懼,時(shí)而欣喜,時(shí)而哀凄的之情),作者以情而非四季的順序來布局謀篇。

  凡景語皆情語,初學(xué)寫作者,狀物要做到寫出其特點(diǎn),要和自己的思想感情相一致。

  《三峽》以凝練生動(dòng)的筆墨,寫出了三峽的雄奇險(xiǎn)拔、清幽秀麗的景色。作者抓住景物的特點(diǎn)進(jìn)行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點(diǎn)。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了!按憾畷r(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間!卑椎募ち,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了,則“林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者,采用的是大筆點(diǎn)染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”;寫秋季的景色,著“寒”“肅”“凄”“哀”數(shù)字,便將景物的神韻生動(dòng)地表現(xiàn)了出來。先寫山,后寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節(jié)分別著墨。在文章的節(jié)奏上,也是動(dòng)靜相生,搖曳多姿。高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉(zhuǎn)的猿鳴,的漁歌,構(gòu)成了一幅幅風(fēng)格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。引用的詩句表現(xiàn)了突出山高水長(zhǎng)的特點(diǎn)同時(shí)渲染三峽秋色悲寂凄涼的氣氛。

  酈道元于南北朝北魏時(shí)期,出生在范陽郡(今河北省高碑店市境內(nèi))一個(gè)官宦世家,世襲永寧侯。代就喜愛游覽。后來他做了官,就到各地游歷,每到一地除參觀名勝古跡外,還用心勘察水流地勢(shì),了解沿岸地理、地貌、土壤、氣候,人民的生產(chǎn)生活,地域的變遷等。

  他發(fā)現(xiàn)古代的地理書——《水經(jīng)》,雖然對(duì)大小河流的來龍去脈有準(zhǔn)確記載,但由于時(shí)代更替,城邑興衰,有些河流改道,名稱也變了,但書上卻未加以補(bǔ)充和說明。酈道元于是親自給《水經(jīng)》作注。因此寫就《水經(jīng)注》。

【《三峽》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

三峽原文及翻譯08-26

《三峽》翻譯與賞析09-06

《座右銘》原文翻譯及賞析04-07

關(guān)雎原文及翻譯賞析07-23

關(guān)雎原文翻譯賞析07-26

《赤壁》原文、翻譯及賞析08-13

江南原文翻譯及賞析04-08

《三峽》原文和翻譯09-08

寒食原文譯文拼音注釋賞析原文翻譯及賞析01-09

灵丘县| 读书| 美姑县| 通海县| 苏州市| 佛冈县| 吉木萨尔县| 玛多县| 宽城| 白银市| 泾源县| 乐都县| 德清县| 辽阳市| 根河市| 安平县| 秦安县| 黑山县| 马边| 老河口市| 顺平县| 噶尔县| 淄博市| 香河县| 小金县| 抚州市| 米泉市| 丹棱县| 宝清县| 临洮县| 明星| 日照市| 竹北市| 临沂市| 黄冈市| 离岛区| 庆城县| 安多县| 偏关县| 漯河市| 冕宁县|