寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

古詩詞原文及賞析

時間:2024-08-09 13:42:49 曉怡 詩詞名句 我要投稿

古詩詞原文及賞析

  在我們平凡的日常里,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉韻有一定法式。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的古詩詞原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

古詩詞原文及賞析

  古詩詞原文及賞析 1

  《五絲》

  唐·褚朝陽

  越人傳楚俗,截竹競縈絲。

  水底深休也,日中還賀之。

  章施文勝質(zhì),列匹美于姬。

  錦繡侔新段,羔羊寢舊詩。

  但夸端午節(jié),誰薦屈原祠。

  把酒時伸奠,汨羅空遠而。

  賞析:這里的“五絲”就是指百索、長命縷,表達了人們對長壽的一種期盼,反映出唐人樂生、重生的人生態(tài)度,他們追求幸福快樂的生活。

  《端午日賜衣》

  唐·杜甫

  宮衣亦有名,端午被恩榮。

  細葛含風軟,香羅疊雪輕。

  自天題處濕,當暑著來清。

  意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。

  《端午》

  唐·李隆基

  端午臨中夏,時清日復長。

  鹽梅已佐鼎,曲糵且傳觴。

  事古人留跡,年深縷積長。

  當軒知槿茂,向水覺蘆香。

  億兆同歸壽,群公共保昌。

  忠貞如不替,貽厥后昆芳。

  賞析:端午節(jié)為農(nóng)歷五月初五,五月是仲夏,白晝越來越長,所以說“端午臨中夏,時清日復長”。時當端午,用鹽佐食梅子,飲酒歡樂,木槿茂盛,蘆葦發(fā)出清香,心情愉快的唐明皇祝愿天下安康長壽,以顯示皇恩浩蕩。

  《端午三殿宴群臣探得神字》

  唐·李隆基

  五月符天數(shù),五音調(diào)夏鈞。

  舊來傳五日,無事不稱神。

  穴枕通靈氣,長絲續(xù)命人。

  四時花競巧,九子粽爭新。

  方殿臨華節(jié),圓宮宴雅臣。

  進對一言重,遒文六義陳。

  股肱良足詠,鳳化可還淳。

  賞析:唐代人將五色絲線編織成帶,佩在身上,稱為“長命縷”或者“續(xù)命縷”,所以說“長絲續(xù)命人”。而“九子粽”源于九子蒲(一種蒲草),“粽子”又與“種子”諧音,寓意得子,所以用九子蒲葉包裹粽子,表達多子多孫的美好祝愿!胺降钆R華節(jié),圓宮宴雅臣”說的是唐代皇帝會在端午節(jié)召請群臣宴飲。

  《詩·五月五日》

  宋·梅堯臣

  屈氏已沉死,楚人哀不容。

  何嘗奈讒謗,徒欲卻蛟龍。

  未泯生前恨,而追沒后蹤。

  沅湘碧潭水,應自照千峰。

  《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》

  唐·權德輿

  良辰當五日,偕老祝千年。

  彩縷同心麗,輕裾映體鮮。

  寂寥齋畫省,款曲擘香箋。

  更想傳觴處,孫孩遍目前。

  賞析:唐人有端午節(jié)贈物的習俗,不僅在君臣之間,一般社會成員和家人之間也有。權德輿做官需要值班,不能和家人一起過端午,家人就送來了衣服(輕裾)和彩結(彩縷)等節(jié)日禮物。

  《表夏十首(其十)》

  唐·元稹

  靈均死波后,是節(jié)常浴蘭。

  彩縷碧筠粽,香粳白玉團。

  逝者良自苦,今人反為歡。

  哀哉徇名士,沒命求所難。

  賞析:“浴蘭”指古人端午節(jié)“浴蘭湯”的習俗,用草藥煎湯淋浴。因為粽子用絲線纏裹,所以說“彩縷碧筠粽”。早期的粽子是用黍米做的,也稱粽子為“角黍”。唐代開始用糯米代替黍米來制作粽子,色澤變白,味道香甜,所以形容粽子為“香粳白玉團”。

  《端午日伏蒙內(nèi)侍賜晨服》

  唐·楊巨源

  彩縷纖仍麗,凌風卷復開。

  方應五日至,應自九天來。

  在笥清光發(fā),當軒暑氣回。

  遙知及時節(jié),刀尺火云催。

  賞析:唐代皇帝在端午日會賞賜大臣衣服、扇子和百索等禮物,官員也要向皇帝進奉禮物,也以衣服為最常見。

  《端午即事》

  宋·文天祥

  五月五日午,贈我一枝艾。

  故人不可見,新知萬里外。

  丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。

  我欲從靈均,三湘隔遼海。

  賞析:五月五日端午節(jié),你贈與我一枝艾草。故人看不到,新結交的知己在萬里之外。往日為國盡忠的人,現(xiàn)在白發(fā)蒼蒼。盡管三湘和這里相隔很遠,仍然想要從屈原那里獲得慰藉和力量。

  《乙卯重五詩》

  宋·陸游

  重五山村好,榴花忽已繁。

  粽包分兩髻,艾束著危冠。

  舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。

  日斜吾事畢,一笑向杯盤。

  賞析:詩人在端午日,看看山村中盛開的石榴花,然后包粽子、掛艾草、采藥草,也在額上點了雄黃酒,傍晚忙完了,準備喝一杯。

  古詩詞原文及賞析 2

  原文:

  有悵寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時飛絮。況晚來,煙浪斜陽,見行客,特地瘦腰如舞?傄环N凄涼,十分憔悴,尚有燕臺佳句。

  春日釀成秋日雨。念疇昔風流,暗傷如許。縱饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故。憶從前,一點東風,幾隔著重簾,眉兒愁苦。待約個梅魂,黃昏月淡,與伊深憐低語。

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  挾來陣陣寒意的水浪,也有些心事重重;只有西去的陽光,投下慘淡的影子,漸漸地消失;南面的水岸是我送別的地方,你走了,一陣陣蕭索的風,帶來易水上的蒼涼。那風呵,又吹起來了,吹起河岸上的柳。受盡霜凍的柳枝啊,落下最后一片黃葉,影子是這樣的孤單。還記得嗎,還得那飛絮如雪的時候?我久久瞭望你遠去的帆影,直到夜幕降臨,浪花飄起來了,是茫茫的煙霧,迷糊了最后一抹夕陽。只有那孤苦柳樹,迎來匆忙的過客,扭動著瘦弱的腰身,好象要輕輕地舞動。

  春天里,我們彼此相愛,卻在這寒冷的秋季,催生出無數(shù)相思的落淚;貞浧饠y手并肩時的親密,那份感傷,就象無數(shù)的細繩把我的心捆扎。笙歌勁舞的畫舫,依然繞著河岸緩緩地移動,可是我的心里卻是這樣的冷落,水在流,云還是那樣地飄,只不知道心上的人兒,你在何處。想著那些相戀的日子,如同一陣吹來的東風,可是那是多么微弱風呵,吹不進重疊的窗簾,只是讓這一份相思深深地刻在我的眉間。我只能等待那個梅花的精靈,在夜闌人靜的時候,在月淡星稀的時候,我對她說出自己心中的苦悶,讓她傳達我對你深深的思念。

  注釋

 、沤鹈鞒兀涸~牌名,秦觀創(chuàng)調(diào),詞詠汴京金明池,故取以為名。

  ⑵悵:失意,懊惱。

 、鞘捠挘猴L聲,草木經(jīng)風搖落之聲。

 、人獥l:經(jīng)霜的樹枝條。

 、膳f時飛絮:化用劉禹錫《楊柳枝詞》九首之九:“春盡絮飛留不得,隨風好去落誰家”。

 、释韥恚阂雇韥砼R之際。

  ⑺行客:來往的行旅客人。

  ⑻燕臺佳句:燕臺,又指燕昭王延攬?zhí)煜沦t士的黃金臺。柳氏此處喻指幾社文人雅集賦詩的地方。

 、痛喝蔗劤汕锶沼辏褐府斈陰咨缑髋c柳氏交游,曾為她作春閨風雨的艷詞,競成為今日飄零秋雨的預兆。

  ⑽疇昔:過去,以前。

  ⑾如許:如此,此為概指之辭。

 、欣@堤畫舸:化用湯顯祖《紫釵記》中“河橋路,見了些無情畫舸,有恨香車”句意。

 、褢洀那埃骸皯洝保貞。此為回憶從前那些相戀的時光。

 、颐純撼羁啵宏懹巍垛O頭鳳》:“一杯愁緒,幾年離索”,表現(xiàn)詞人懷念戀人,柔腸寸斷的心緒。

 、用坊辏夯锰K軾《復出東門詩》:“長與東風約今日,暗香先返玉梅魂!

 、砸粒罕,他或她。

  賞析:

  作者:佚名

  《金明池·詠寒柳》中的柳具有獨立自主的自由心性與主體意識,不依附于某個實體,雖慨嘆凄涼的境遇,卻沒有失去自我的主體意識,期望與梅魂平等地對話。這一改柳往日柔弱不堪攀折的形象,為柳重塑了剛毅的品格,而這種剛性氣質(zhì)則是來自于詩人主體的獨立人格意識與自由心性。

  上闋明寫柳而暗寫人生的遭際。“有恨寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦”,“南浦”一詞緣于江淹的《別賦》,“送君南浦,傷如之何?”中國人喜聚不喜散,對于送別總是很敏感的,分別總會令人為之愁腸百轉,淚濕衫袖。此詞開頭便把地點定在這樣一個令人的情緒易較為之傷感的環(huán)境中,在這樣一個送別的地點,又是一個這樣的秋日的黃昏,殘陽西掛,滿目凄涼,伴隨著泠泠的寒風。

  “更吹起,霜條孤影!币粋“孤”字,更為這凄涼的環(huán)境平添一絲的無助、孤獨。起語全用冷色調(diào)的詞,刻畫了一個凄涼暗淡之境,寫盡了柳如是人生的孤獨、無奈的心境。“還記得,舊時飛絮”一句,把時間由現(xiàn)在推向過去,現(xiàn)今的生活是孤獨、無助的,那以前的生活呢?“舊時飛絮”便是最好的回答了。詞人在這里用了“柳絮”這一意象,“柳絮”無根無蒂任風吹落,隨意飄蕩,多令人產(chǎn)生憐憫之情,因詠《燕臺詩》而癡戀其人。又燕臺曾是當年燕昭王招攬賢士的黃金臺。此處的用典,言約而意豐,它既暗含了詞人與陳子龍通過詩詞唱和結為知音,又同松江名士詩酒集會度過了人生的一段美好的時光,是其不幸人生的一點亮色。

  詞人在上闋的最后用“尚有燕臺佳句”結尾,是因為這段生活曾給她人生不少的慰藉,致使她多年后回憶起這段生活,仍不禁淚流涔涔。詞的下闋主要是借回憶過去來寫對愛情的固貞執(zhí)守。換頭處,詞人用“春日釀成秋日雨”一句,既承接了上闋的結句,又為下面的憶舊展開了鋪墊。與陳子龍的短暫的相識、相戀給詩人暗淡的生活帶來些許的慰藉,是其不幸人生的一點亮色,但這短暫的歡娛卻為以后埋下了如此的苦楚。一句“秋日雨”寫盡了人生的變故。

  “念疇昔風流,暗傷如許。憶從前,一點東風,幾隔著重簾,眉兒愁苦”,詞人想過去,痛惜今日,寫盡相思之苦,“縱饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故”,畫舸本是歡情之物,但即使擁有了它,自己依舊是先前的那個自己,或許更多了一點孤獨、寂寞,這一切都是因為沒有了情人的陪伴!耙稽c東風”這里暗指陳子龍,沒有了他,致使詞人一生“眉兒愁苦”,“雖知己而必別”,互為知己的愛人卻注定無法終生廝守在一起,這又是何等的令人悵惘之事。

  下闋詞人以“待約個梅魂,黃昏月淡。與伊深憐低語”結句,這里是借用了湯顯祖的《紫釵記》的故事來向情人表明自己的心跡,也同時向迫使二人分手的勢力進行的堅強的反抗,但同時也對未來帶有些許的幻想與渴望!蹲镶O記》中,霍小玉在微月半遮寒梅怒放下愛上了詩人李益,兩位有情人幾經(jīng)困難落幕前終于在長時別離后團圓,此時的他們贈詩唱和,句中最讓人難忘的還是“淡月梅花”景,柳如是引用“梅魂”分別是把自己和情人設想為劇中人,希望有朝一日也能夠團圓,到那時“與伊深憐低語”。通過詞的下闋,可以看出,柳如是對愛情是忠貞的、執(zhí)著的,她對陳子龍是有著刻骨銘心之情的。

  柳如是的詞“濃纖婉麗,極哀艷之情”,她以一個女子的細膩的感觸來寫自己的情感經(jīng)歷,故而真切感人,她讓人洞察了她的不幸的人生遭際,以及在困境中她對愛情的固貞、執(zhí)守和對命運的不屈從。

  古詩詞原文及賞析 3

  秋懷二首

  作者:黃庭堅

  朝代:宋朝

  秋陰細細壓茅堂,吟蟲啾啾昨夜涼。

  雨開芭蕉新閑舊,風撼篔簹宮應商。

  砧聲已急不可緩,檐景既短難為長。

  狐裘斷縫棄墻角,豈念晏歲多繁霜。

  茅堂索索秋風發(fā),行遶空庭紫苔滑。

  蛙號池上晚來雨,鵲轉南枝夜深月。

  翻手覆手不可期,一死一生交道絕。

  湖水無端浸白云,故人書斷孤鴻沒。

  賞析:

  這組詩,翁方綱?摹渡焦仍娙窊(jù)舊本收在《外集補遺》中,下注“熙寧八年(指1075年)北京作”。公元1075年,作者三十一歲,宋代的北京即今河北大名,當時作者在那里任國子監(jiān)教授。

  古詩詞原文及賞析 4

  擊鼓

  先秦佚名

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  譯文

  擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。

  跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

  于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

  生死聚散,我曾經(jīng)對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

  唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

  注釋

  鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓!

  踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。

  土國:在國都服役。漕:地名。

  孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

  平:和也,和二國之好。謂救陳以調(diào)和陳宋關系。陳、宋:諸侯國名。

  不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

  有忡:忡忡。

  爰(yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

  于以:于何。

  契闊:聚散。契,合;闊,離。

  成說:成言也猶言誓約。

  于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

  活:借為“佸”,相會。

  洵:遠。

  信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

  譯文

  擊起戰(zhàn)鼓咚咚響,士兵踴躍練武忙。有的修路筑城墻,我獨從軍到南方。

  跟隨統(tǒng)領孫子仲,聯(lián)合盟國陳與宋。不愿讓我回衛(wèi)國,致使我心憂忡忡。

  何處可歇何處停?跑了戰(zhàn)馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

  一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰(zhàn)場。

  只怕你我此分離,沒有緣分相會和。只怕你我此分離,無法堅定守信約。

  注釋

 、喷M:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。

 、欺x躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。

  ⑶土國城漕:土:挖土。城:修城。國:指都城。漕:衛(wèi)國的城市。

 、葘O子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

 、善剑浩蕉▋蓢m紛。謂救陳以調(diào)和陳宋關系。陳、宋:諸侯國名。

  ⑹不我以歸:是不以我歸的倒裝,有家不讓回。

 、擞锈纾衡玮纾瑧n慮不安的樣子。

 、屉迹▂uán):哪里。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:哪里可以住,我的馬丟在那里。

 、陀谝裕涸谀睦铩

 、纹蹰煟壕凵ⅰ㈦x合的意思。契,合;闊,離。

  ⑾成說(yuè):約定、成議、盟約。

 、杏卩担簢@詞。

 、鸦睿航铻椤皝濉保鄷。

  ⒁洵:久遠。

  ⒂信:守信,守約。

  鑒賞

  這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰(zhàn)爭的抵觸情緒。作品在對人類戰(zhàn)爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細節(jié)幸福的獲得。這種來自心靈深處真實而樸素的歌唱,是對人之存在的最具人文關懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W作品樹立起的一座人性高標。

  《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也!编嵐{以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實之。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏。

  第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結云“我獨南行”者,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者,《鄘風·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室。”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”!巴羾卿睢彪m然也是勞役,猶在國境以內(nèi),南行救陳,其艱苦就更甚了。

  第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進,如芭蕉剝心,使人酸鼻。

  第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實文心最細。《莊子》說:“猶系馬而馳也!焙民R是不受羈束、愛馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個細節(jié),真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營中他人。其實全詩皆抒詩人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動人。

  第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應該是:

  執(zhí)子之手,與子成說;死生契闊,與子偕老。

  這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈,所以作者把語句改為這一次序。

  第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”!安晃一钯狻钡摹盎睢保瑧撌巧险隆捌蹰煛钡摹捌酢。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會也!薄坝卩典狻钡摹颁,應該是“遠”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”!安晃倚刨狻钡摹靶拧,應該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

  “怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向。從正面言,詩人怨戰(zhàn)爭的降臨,怨征役無歸期,怨戰(zhàn)爭中與己息息相關的點滴幸福的缺失,甚至整個生命的丟失。從反面言,詩作在個體心理,行為與集體要求的不斷背離中,在個體生命存在與國家戰(zhàn)事的不斷抗衡中,在小我的真實幸福對戰(zhàn)爭的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言,要爭取的是對個體生命存在的尊重,是生活細節(jié)中的切實幸福。

  創(chuàng)作背景

  關于這首詩的背景有幾種不同的說法。一種是魯隱公四年(公元前719年),衛(wèi)國公子州吁(前人亦稱“衛(wèi)州吁”)聯(lián)合宋、陳、蔡三國伐鄭。另一種是清代姚際恒認為此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”而被晉所伐之事。今人多以為姚說較為合理。

  古詩詞原文及賞析 5

  回鄉(xiāng)偶書二首

  賀知章 〔唐代〕

  離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。

  惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

  回鄉(xiāng)偶書二首(其二)拼音解讀

  lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。

  wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。

  相關翻譯

  離別家鄉(xiāng)已經(jīng)有很多年了,最近回來發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事發(fā)生了很大的變化。

  只有門前的鏡湖水、在春風的吹拂下,水波一如既往地粼獻可鑒。

  相關賞析

  這是《回鄉(xiāng)偶書》中的第二首,雖不及第一首有名,卻也蘊含著一股雋永的情味。

  返鄉(xiāng)后的賀知章在同故舊親朋交談中,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)的人事已發(fā)生了滄海殺田的巨變,感情細膩的詩人由是生發(fā)出人事無常的感慨、“離別家鄉(xiāng)歲月多”,相當于上一首的“少小離家老大回”。

  因為詩人的一切感慨皆是由數(shù)十年背井離鄉(xiāng)而引發(fā)的,故一再重復這同一意思。下一句籠而統(tǒng)之議論人事變化,多年離鄉(xiāng),當有許許多多深深觸動詩人感情的具體內(nèi)容,不勝枚舉,故只好一筆帶過。三、四句寫景兼議論。故鄉(xiāng)的人事俱已變換,只有門前那一.湖碧波依舊蕩漾,不改昔時模樣。詩人妙用反襯,“不改”反襯“半消磨”,“惟有”進一步映襯“半消磨”之意,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

  全詩通過“歲月多”、“近來”、“舊時”等表示時間的詞語貫穿而下,形成一一種低回沉思、若不勝情的氛圍。

  與第-首詩人初進家門見到兒童時那種若悲若喜的情感不一樣,在聽了親朋介紹故鄉(xiāng)人事后,詩人獨立于波光粼粼的鏡湖之旁時,情感已變得更加感傷了。整首詩是詩人自然而然地從肺腑流出,毫不雕琢修飾,樸實無華,卻最能深深打動讀者的心。

  作者介紹

  賀知章賀知章(659 744? ),字季真,越州永興(今浙江蕭山)人,自號“四明狂客”。武后證圣元年(695)登進士第,官至秘書監(jiān),故稱“賀秘監(jiān)”。天寶三年,請度為道士,回鄉(xiāng)不久卒。為人曠達不羈,好飲酒。杜商作《飲中八仙歌),將其列為“八仙”之首。善詩歌及草隸書,與張旭、包融、張若虛號為“吳中四士”。其詩大多散失,今存二十首!度圃姟反嫫湓娨痪。有《賀秘監(jiān)集)。

  古詩詞原文及賞析 6

  《敕勒歌》原文及翻譯

  敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

  天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

  翻譯:

  遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。

  蔚藍的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

  賞析

  詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態(tài)的勾畫,沒有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句——“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉(xiāng),牛羊的世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統(tǒng)統(tǒng)隱沒在那綠色的海洋里。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現(xiàn)出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現(xiàn),到處都是。于是,由靜態(tài)轉為動態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點晴之筆,對于“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者“風”字,備加欣賞。

  注釋

 、佟峨防崭琛罚弘防眨╟hì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

  ②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

 、坳幧剑涸诮駜(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

 、荞窂](qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

 、莼\蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

 、尢焐n蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

  ⑦茫茫:遼闊無邊的樣子。

  ⑧見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

  古詩詞原文及賞析 7

  望廬山瀑布

  李白

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  注釋

  1.廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區(qū)。

  2.香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經(jīng);\罩著云煙而得名。

  3.掛前川:掛在前面的水面上。

  4.九天:古代傳說天有九重,九天是天的最高層。

  古詩簡析

  這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首風景詩。這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。

  首句“日照香爐生紫煙”。“香爐”是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。一個“生”字把煙云冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。

  次句“遙看瀑布掛前川”!斑b看瀑布”四字照應了題目《望廬山瀑布》!皰烨按ā笔钦f瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上!皰臁弊只瘎訛殪o,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。

  詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。

  第三句“飛流直下三千尺”是從近處細致地描寫瀑布!帮w流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉!爸毕隆奔葘懗鰩r壁的陡峭,又寫出水流之急!叭С摺睒O力夸張,寫山的高峻。

  這樣寫詩人覺得還沒把瀑布的雄奇氣勢表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”。說這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來。一個“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

  這首詩極其成功地運用了比喻、夸張和想象,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩,說“帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞”!爸喯伞本褪抢畎住!锻麖]山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的范例

  古詩詞原文及賞析 8

  雁兒落過得勝令·尋致爭不致爭

  朝代:元代

  作者:高克禮

  尋致爭不致爭,既言定先言定。論至誠俺至誠,你薄幸誰薄幸?豈不聞舉頭三尺有神明,忘義多應當罪名!海神廟見有他為證。似王魁負桂英,磣可可海誓山盟。繡帶里難逃命,裙刀上更自刑,活取了個年少書生。

  譯文

  該爭辯的卻不爭辯,已經(jīng)說定的就要言而有信。要論至誠我最至誠,不要你薄幸無情還有誰薄幸無情。難道不知道舉頭三尺就有神明,忘恩負義的都會擔當罪名。海神廟的故事可以憑證。像王魁負桂英。想當初他曾經(jīng)在神前海誓山盟,后來他負情,終于未能在女人手中逃卻生命,自殺身亡的桂英女,最終處死了這個年少書生。

  注釋

  雁兒落過得勝令:雙調(diào)帶過曲。又名《鴻門凱歌》。

  致爭:爭氣。

  當罪名:擔罪名,承當罪責。

  古詩詞原文及賞析 9

  酬劉柴桑

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  窮居寡人用,時忘四運周。

  櫚庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

  今我不為樂,知有來歲不?

  命室攜童弱,良日登遠游。

  譯文及注釋:

  作者:孟二冬

  譯文

  隱居偏遠少應酬,常忘四季何節(jié)候。

  空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

  北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。

  我今如若不行樂,未知尚有來歲否?

  教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。

  孟二冬《陶淵明集譯注》

  注釋

  (1)酬:以詩文相贈答。

  (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環(huán)。

  (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

  (4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶?憾,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。

  (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

  賞析:

  作者:佚名

  此詩與《和劉柴!吩姰斪饔谕荒辏戳x熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩意來看,《和劉柴!纷饔诙褐,而此詩作于秋天。

  詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的道理來酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。

  古詩詞原文及賞析 10

  石壕吏

  唐杜甫

  暮投石壕村,有吏夜捉人。

  老翁逾墻走,老婦出門看。

  吏呼一何怒,婦啼一何苦。

  聽婦前致詞,三男鄴城戍。

  一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

  存者且偷生,死者長已矣。

  室中更無人,惟有乳下孫。

  有孫母未去,出入無完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜歸。

  急應河陽役,猶得備晨炊。

  夜久語聲絕,如聞泣幽咽。

  天明登前途,獨與老翁別。

  原文譯文:

  日暮時投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。老翁越墻逃走,老婦出門查看。官吏大聲呼喝得多么憤怒,婦人大聲啼哭得多么悲苦。我聽到老婦上前說:我的三個兒子戍邊在鄴城。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子剛剛戰(zhàn)死。的人茍且偷生,死去的人就永遠不會回來了!里再也沒有別的了,只有正在吃奶的小孫子。因為有孫子在,他還沒有離去,但進進出出都沒有一件完整的衣服。雖然老婦我年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營去。立刻就去投向河陽的戰(zhàn)役,還來得及為部隊準備早餐。夜深了,說話的逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個老翁告別。

  作品簡介:

  這是杜甫著名的新題樂府組詩三吏之一。唐肅宗乾元二年(759)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開洛陽,歷經(jīng)新安、潼關、石壕,夜宿曉行,風塵仆仆,趕往華州任所,所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩人感情上的強烈震動。

  當時唐王朝集中郭子儀等九節(jié)度使步騎二十功贖罪萬,號稱六十萬,將安慶緒圍在鄴城。由于戰(zhàn)爭吃緊,唐王朝為補充兵力,到處征兵。這時,杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒捉人,于是實錄所見所聞,寫成這篇不朽的詩作。詩中刻畫了官吏的橫暴,反映了安史之亂給人民帶來的深重災難和自己的。

  作品賞析:

  《石壕吏》是一首杰出的現(xiàn)實主義的敘事詩。它以耳聞為線索,按的順序,由暮夜夜久天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾墻逃走,到事后潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個有開始、發(fā)展、高潮、結局,情節(jié)完整,并頗為。詩的首尾是敘事,中間用對話,活動著的有五六個之多,詩人巧妙地借老婦的口,訴說了她一家的悲慘遭遇。詩人的敘述、老婦的說白,處處呼應,環(huán)環(huán)緊扣,層次十分清楚。

  詩人虛實交映,藏問于答,不寫差吏的追問,而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛臺詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的前致詞中,有一種言有盡而意無窮的境界。詩人寫老婦的哭訴,語言樸實無華,一個典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內(nèi)容的多次轉韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚的韻致,使沉郁頓挫達到極致。

  全詩述情陳事,除吏呼一何怒二句微微透露了他的愛憎之外,都是對客觀事物的描述。在這里,詩人通過新穎而巧妙的藝術構思,將豐富的內(nèi)容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注于客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩人的愛憎。這種以實寫虛,以虛補實,虛實相映的藝術手法,使全詩顯得簡潔洗練,而又蘊涵豐富。

  前四句可看作第一段。首句暮投石壕村,單刀直入,直敘其事。暮字、投字、村字都需玩味,讀者不能輕易放過。在封建社會里,由于社會秩序混亂和荒涼等原因,旅客們都未晚先投宿,更何況在兵禍連接的時代。而杜甫,卻于暮色蒼茫之時才匆匆忙忙地投奔到一個小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富于暗示性。他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮(zhèn)已蕩然一空,無處歇腳?傊,寥寥五字,不僅點明了投宿的時間和地點,而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型。浦起龍指出這首詩起有猛虎攫人之勢,這不僅是就有吏夜捉人說的,而且是就頭一句的環(huán)境烘托說的。有吏夜捉人一句,是全篇的提綱,以下情節(jié),都從這里生發(fā)出來。不說征兵、點兵、招兵而說捉人,已于如實描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個夜字,含意更豐富。第一、表明官府捉人之事時常發(fā)生,人民白天躲藏或者反抗,無法捉到;第二、表明縣吏捉人的手段狠毒,于人民已經(jīng)入睡的黑夜,來個突然襲擊。同時,詩人是暮投石壕村的,從暮到夜,已過了幾個小時,這時當然已經(jīng)睡下了;所以下面的發(fā)展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。老翁逾墻走,老婦出門看兩句,表現(xiàn)了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來捉人,老翁立刻逾墻逃走,由老婦開門周旋。

  從吏呼一何怒至猶得備晨炊這十六句,可看作第二段。吏呼一何怒!婦啼一何苦!兩句,極其概括、極其形象地寫出了吏與婦的尖銳矛盾。一呼、一啼,一怒、一苦,形成了強烈的對照;兩個狀語一何,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,并為老婦以下的訴說制造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關系。婦啼一何苦,是吏呼一何怒逼出來的。下面,詩人不再寫吏呼,全力寫婦啼,而吏呼自見。聽婦前致詞承上啟下。那聽是詩人在聽,那致詞是老婦苦啼著回答縣吏的怒呼。寫致詞內(nèi)容的十三句詩,多次換韻,明顯地表現(xiàn)出多次轉折,暗示了縣吏的多次怒呼、逼問。讀這十三句詩的時候,千萬別以為這是老婦一口氣說下去的,而縣吏則在那里洗耳恭聽。實際上,吏呼一何怒!婦啼一何苦!不僅發(fā)生在事件的開頭,而且持續(xù)到事件的結尾。從三男鄴城戍到死者長已矣,是第一次轉折?梢韵胍姡@是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用有吏夜捉人一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到老婦出門看,便撲了進來,賊眼四處搜索,卻找不到一個男人,撲了個空。于是怒吼道:你家的男人都到哪兒去了?快交出來!老婦泣訴說:三個兒子都當兵守鄴城去了。一個兒子剛剛捎來,信中說,另外兩個兒子已經(jīng)犧牲了!泣訴的時候,也許縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看。總之,存者且偷生,死者長已矣!處境是夠使人同情的,她很以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發(fā)雷霆:難道你家里再沒有別人了?快交出來!她只得針對這一點訴苦:室中更無人,惟有乳下孫。這兩句,也許不是一口氣說下去的,因為更無人與下面的回答發(fā)生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:家里再沒人了!而在這當兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什么地方的小孫子,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。于是縣吏抓到了把柄,威逼道:你竟敢撒謊!不是有個哭嗎?老婦不得已,這才說:只有個孫子。∵吃奶呢,小得很!吃誰的奶?總有個母親吧!還不把她交出來!老婦擔心的事情終于發(fā)生了!她只得硬著頭皮解釋:孫兒是有個母親,她的在鄴城戰(zhàn)死了,因為要奶孩子,沒有改嫁。可憐她衣服破破爛爛,怎么見人呀!還是行行好吧!但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。老婦的致詞,到此結束,表明縣吏勉強同意,不再怒吼了。

  最后一段雖然只有四句,卻照應開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結局和作者的感受。夜久語聲絕,如聞泣幽咽。表明老婦已被抓走,走時低聲哭泣,越走越遠,便聽不到哭聲了。夜久二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。如聞二字,一方面表現(xiàn)了兒媳婦因丈夫戰(zhàn)死、婆婆被捉而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關切的心情傾耳細聽,通夜未能入睡。天明登前途,獨與老翁別兩句,收盡全篇,于敘事中含無限深情。前一天傍晚投宿之時,老翁、老婦雙雙迎接詩人,而時隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁的心情怎樣,詩人作何感想,這些都給讀者留下了想象的余地。

  古詩詞原文及賞析 11

  古詩原文

  一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。

  譯文翻譯

  在一個冬天的黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。

  注釋解釋

  越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。

  畫角:古代軍中用以昏曉報警的號角。譙門:建有望樓的城門,古代為防盜和御敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。

  水濱:靠近水的場所。

  淡煙:輕淡的煙霧。

  創(chuàng)作背景

  白樸生于動亂之年,長于亡國之邦,于齠齔之齡就經(jīng)歷了家國破亡之變,在兵亂中逃難,于流離中失母。父親白華先仕于金,后降于宋,終歸順于元,心情經(jīng)歷非常復雜。這就是作者創(chuàng)作這首小令的心境背景。

  詩文賞析

  這首小令運用詩歌創(chuàng)作的傳統(tǒng)手法,構成了詩的意境。王夫之云:“情、景名為二,而實不可離。神于詩者,妙合無垠。”白樸的這首小令,在情、景之間,正追求著“妙合無垠”的境界。

  此曲選擇一個黃昏的城郊作為描繪冬景的具體環(huán)境。冷月黃昏,雪山水濱,已是清寒凜冽;淡煙衰草,茅舍孤村,又顯寂寥冷落,更有譙門一聲寒角,平添一分悲涼,空氣中彌漫的是孤寂和無助的憂傷。它與《天凈沙·秋》的寫法上相近。其一,都是字字寫景,全未直接抒發(fā)、陳述作者的情感。作品所要表現(xiàn)的情緒意蘊,是在對景物的描述中透露、折射出來的。其二,也都是通過一組自然景物的意象組合,來構成一幅富有特征的畫面。另外,這支曲子所表現(xiàn)的情感,也不是一時一地有特定具體內(nèi)容的情感,它所傳達的,是一種情調(diào),一種意緒,一種內(nèi)心狀態(tài)。從時序上說,《天凈沙·秋》寫了落日殘霞,而這首曲子寫的是落日已經(jīng)隱沒山后,新月已經(jīng)現(xiàn)于天際。從“秋”到“冬”,從“情”到“景”,都是從寥落、凄清進一步發(fā)展為悲涼和無望的孤寂。人們或許可以把《天凈沙》四首,不僅理解為對季節(jié)更替的描繪,而且進一步理解為對情感和人生體驗,從歡快而明凈到寥落、孤寂之間的發(fā)展。這樣,這四支曲子所構成的便是內(nèi)部情感聯(lián)系的整體了。

  古詩詞原文及賞析 12

  作品原文

  蘇秀道中①

  蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作②。

  一夕驕陽轉作霖③,夢回涼冷潤衣襟。

  不愁屋漏床床濕④,且喜溪流岸岸深⑤。

  千里稻花應秀色,五更桐葉最佳音⑥。

  無田似我猶欣舞,何況田間望歲心⑦。

  作品注釋

 、俅祟}為編者所加。

 、谔K:今江蘇蘇州。秀:秀州,今浙江嘉興。作者曾幾曾任浙西提刑,這首詩可能作于浙西任上。

 、哿兀阂贿B數(shù)日的大雨。

 、艽司湔Z出杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無干處!

 、荽司湔Z出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深!

 、拮罴岩簦哼@里指雨打梧桐的聲音。

 、邭q:指一年的農(nóng)事收成。望歲:盼望豐收年成。

  作品譯文

  一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。我不愁屋子會漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔心。我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;于是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動聽。像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農(nóng)夫,祈望著豐年,該是多么的高興。

  作品賞析

  這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達了詩人的喜雨之情和對民生的關注。詩人歡欣鼓舞,寫了這首七律。時為浙西提刑任上。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩人的心田也滋潤得復蘇了。頷聯(lián)正面寫一個“喜”字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯(lián)承“且喜”句。末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對這場甘霖的狂喜之情,進一步表現(xiàn)詩人與農(nóng)民同喜悅之心。

  三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都覺得愁人,作者卻說是最美妙的聲音,這也表明了他對人民的關切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫大雨后莊稼復蘇的生機,突出了“喜”字,體現(xiàn)了詩人的勞動人民感情。

  這首詩詠物的技巧和起承轉合暫且不說,我們只來說一說這里面表現(xiàn)出的作者的心態(tài),我覺得“喜”字是全詩的中心,發(fā)覺涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設想稻花秀色、桐葉佳音是三喜,百姓收成有了保證是四喜,這一“喜”字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩都化用了老杜《茅屋為秋風所破歌》的詩意,表現(xiàn)出了關心國計民生,與百姓同甘苦共患難的可貴精神。

  這首詩語言簡明洗練,輕巧明快,沒有任何難懂的地方,體現(xiàn)了詩人對農(nóng)民辛勤勞作的關心,把農(nóng)民兄弟的快樂當成自己的快樂,與他們同喜同悲。一位不事農(nóng)桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會,即使是在今天都是難能可貴的。這也從一個側面解釋了,為什么吉甫敢于為民請命,排擊煊赫一時的秦檜。

  作者簡介

  曾幾(1085——1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監(jiān)、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經(jīng)學道之余,發(fā)于文章,雅正純粹,而詩尤工!焙笕藢⑵淞腥虢髟娕。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚!端膸烊珪酚小恫枭郊8卷,輯自《永樂大典》。

  古詩詞原文及賞析 13

  作品原文

  新涼①

  徐璣

  水滿田疇②稻葉齊,日光穿樹曉煙低。

  黃鶯也愛新涼好,飛過青山影里啼。

  作品注釋

  ①新涼:指初秋涼爽的天氣。唐韓愈《符讀書城南》詩:“時秋積雨霽,新涼入郊墟!

 、谔锂牐焊斓奶锏。泛指田地。

  作品譯文

  一望無際的稻田里,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子里歡快的啼鳴。

  作品鑒賞

  這首詩前兩句全用白描手法。詩題是新涼,寫的是初秋時分,水灌滿了稻田,稻正當秀穗的時候,葉子挺拔似箭,整整齊齊;清晨,大地籠罩著靄靄輕煙,日光穿透了林木。這一幅初秋清晨的風景圖,使人仿佛置身其中,呼吸著濃重的鄉(xiāng)村氣息。《紅樓夢》第四十八回寫香菱學詩,有香菱說的一段話:“詩的好處,有口里說不出來的意思,想去卻是逼真的;又似乎是無理的,想去竟是有情有理的。”又說:“‘渡頭余落日,墟里上孤煙’,這‘余’字合‘上’字,難為他怎么想來!我們那年上京來,那日下晚便挽住船,岸上又沒有人,只有幾棵樹,遠遠的幾家人家做晚飯,那個煙竟是青碧連云。誰知我昨兒晚上看了這兩句,倒像我又到了那個地方去了!贝_實,好詩就有那么股勾魂攝魄的能力,見詩能引起你對往事的回憶;同樣,如果你親臨詩中所述的境界,又會不由自主地想起那首詩來。徐璣這兩句詩,就具有這等魅力,每個有農(nóng)村生活經(jīng)歷的人讀了都會浮現(xiàn)自己所見過的這一場景。前兩句寫新涼,通聯(lián)沒有正面說天氣怎么涼,而是通過景色,讓你感受到新涼。三、四句仍不直接寫,而是忽然從翩飛的黃鶯上發(fā)出奇想:那黃鶯是不是因為新涼而高興,所以飛到了青山影里,歡快地啼鳴。詩把自己對新涼的感受移到黃鶯身上,使新涼的境地更加深化,融合進一切生物中去,詩便由景而生情,透出了無邊的靈氣來。“涼”是一種“心境”,很不好表現(xiàn),所以,必須采用以“物境”來表達“心境”的手法,通俗一點說,就是化無形為有形,構成詩中的“圖畫”,以渲染氣氛。詩人用白描的手法勾勒出三幅小畫面,第一幅是稻田,從它灌滿了水和長得綠油油、齊整整的稻葉中透出涼意。第二幅是樹叢,“曉”字自含涼意,低壓的霧氣也自含涼意,“日”本有熱意,因其初升,故也“滄滄涼涼”,何況其穿樹而來。第三幅是飛鶯,黃鶯兒越過田野,飛向晨霧迷蒙的山陰,納涼去了,詩人的心中仿佛也頓生涼意。把這三幅小畫面合起來,便構成了一幅清新、明快的田園山水大圖畫。由此,“新涼”這一心境,也就從這大圖畫中的每一個組成部分里滲透出來。而那黃鶯的啼鳴,又為這幅大圖畫添上畫外音,呼喚詩人投身其中,共納新涼。詩人悠然自得的心情,一吟即出。寫景詩貴在景中含情,纖巧與渾融相結合,這首詩前兩句工筆繪景,后兩句寄情于景,所以很有感染力。詩中雖然沒有人,但讀后覺得人無所不在。

  作者簡介

  徐璣(1162—1214),字致中,又字文淵,號靈淵,晉江(今屬福建)人。父徐定,娶永嘉(今浙江溫州)鮑氏,遂定居永嘉。歷官建安主簿、永州司理、龍溪丞、武當令,改長泰令,未至官即去世。徐璣與趙師秀、翁卷、徐照并稱“永嘉四靈”,其詩題材狹窄,標榜野逸清瘦的詩風。有《泉山集》,已佚,今傳《二薇亭詩》一卷。

  古詩詞原文及賞析 14

  原文:

  踏莎行·元夕

  撥雪尋春,燒燈續(xù)晝。

  暗香院落梅開后。

  無端夜色欲遮春,天教月上官橋柳。

  花市無塵,朱門如繡。

  嬌云瑞霧籠星斗。

  沈香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。

  注釋:

  ①燒燈:即燃燈。

 、趯m橋:在山東滕州東南45里,跨薛河。

 、鄢料悖核隳局瞥傻霓瓜恪

  賞析:

  【評解】臘梅開后,白雪殘存,詞人撥雪尋春,乃至燃燈續(xù)晝,其雅興已似癡。月上柳梢,云霧籠星,沉香煙消,其夢境又如醉。詞寫得清麗宛轉,韻味淳郁,上下片兩結句尤覺尖新。

  【集評】薛礪若《宋詞通論》:澤民的作風很瀟灑明潤,他與賀方回適得其反。賀氏濃艷,毛則以清疏見長;賀詞沉郁,毛則以空靈自適。--引自惠淇源《婉約詞》

  古詩詞原文及賞析 15

  題葡萄圖

  徐渭

  半生落魄已成翁,獨立書齋嘯晚風。

  筆底明珠無處賣,閑拋閑擲野藤中。

  作品譯文

  半生落魄已然成了半旬老翁,獨立在書齋中聽著呼嘯的晚風。筆底有明珠卻沒有地方可以賣,只能閑置在慌亂的野藤中。

  創(chuàng)作背景

  明朝嘉靖年間,官居別駕的雷鳴陽在凈眾寺后的南山上,由下至頂建造了三座十分精致的山亭。史稱鳴陽三亭。亭子建好后,還沒有為亭子題名立匾。想請一位博學多才的名士,依山景轉換之狀,題寫三座亭名,雷鳴陽想到了會稽山陰才子徐渭。

  徐渭不負厚望,上山觀景擬名,勞累一天,為鳴陽三亭題寫了“滴翠亭”、“怡心亭”、“觀潮亭”三塊匾額,見晚霞吐彩,日色已晚,就借宿在凈眾寺中。閑來無事,徐渭想與方丈對奕一局。剛踏進方丈室,迎面墻上掛著的一幅《墨葡萄圖》吸引他。他仔細觀賞,精心揣摸,覺得此圖神形皆備,物似現(xiàn)今、栩栩如生,非高手難以繪就,只是如此精美之圖,為何沒有題字落款!徐渭感到十分納悶就向方丈請教。方丈解釋道:這是先朝敝寺祖師智淵大師遺作。因他一生喜愛自己栽種的野藤葡萄,又擅長繪畫,留下此圖,成為本寺歷代傳世之寶。至于沒有題字落款,先祖師曾有遺言,凡能看得中此畫的人,必是飽學之士,務請題字落款,平庸之輦,不可與之涂鴉,免得污了此圖。因此多少年來,無人敢為此圖題字落款。“噢,原來如此!”徐渭釋然道。方丈又道:施主乃大明才子,貧僧早有耳聞。今日有緣光臨敝寺,實在是三生有幸,懇請施主為先祖師遺圖增色,題詩既為敝寺增光,亦為先祖師遺圖,請施主幸勿推卻。徐渭見方丈一片至誠,難以推諉,只得從命。

  作品賞析

  徐渭滿腹文才,卻似明珠復土無人識得,只落得懷才不遇,仕途失意,一生坎坷,如今年已五旬,還顛沛流離。想到這里,不由悲從中來。這悲涼凄切的詩句,徐渭從心底里發(fā)出了世道不公,壯志難酬的時代感嘆!“明珠”就是指葡萄,作者借葡萄畫無處賣,抒發(fā)了自己無人賞識,壯志未酬的無限感慨和年老力衰,孤苦伶仃的凄涼之情。

  作者簡介

  徐渭,初字文清,改字文長,號天池山人、青藤居士,或署田水月,山陰(今浙江省紹興)人。天資聰穎,二十歲考取山陰秀才,然而后來連應八次鄉(xiāng)試都名落孫山,終身不得志于功名,“不得志與有司”。青年時還充滿積極用世的進取精神,“自負才略,好奇計,談兵多中”,孜孜于治國平天下的理想追求之中,并一度被兵部右侍郎兼僉都御史胡宗憲看中,于嘉靖37年(1558年)招至任浙、閩總督幕僚軍師,徐渭對當時軍事、政治和經(jīng)濟事務多有籌劃,并參預過東南沿海的抗倭斗爭。他在詩文中熱情地歌頌了抗倭愛國的英雄,曾為胡宗憲草《獻白鹿表》,得到明世宗的極大賞識。本以為能施展抱負,但后來胡宗憲被彈劾為嚴嵩同黨,被逮自殺,徐渭深受刺激,一度發(fā)狂,精神失常,蓄意自殺,竟然先后九次自殺,自殺方式聽之令人毛骨悚然,用利斧擊破頭顱,“血流被面,頭骨皆折,揉之有聲”,又曾“以利錐錐入兩耳,深入寸許,竟不得死”。還懷疑其繼室張氏不貞,居然殺死張氏,因之下獄,度過七年牢獄生活。后為好友張元忭(明翰林修撰)營救出獄。出獄后已53歲,這時他才真正拋開仕途,四處游歷,開始著書立說,寫詩作畫。晚年更是潦倒不堪,窮困交加。!叭甜囋孪陋毰腔病,杜門謝客,其中只在張元汴去世時,去張家吊唁以外,幾乎閉門不出,最后在“幾間東倒西歪屋,一個南腔北調(diào)人”的境遇中結束了一生。死前身邊唯有一狗與之相伴,床上連一鋪席子都沒有,凄凄慘慘。命運的困蹇更激發(fā)了他的抑郁之氣,加上天生不羈的藝術秉性,“放浪曲蘗,恣情山水”,一泄自己內(nèi)心的情感,悲劇的一生造就了藝術的奇人。

  徐渭平素生活狂放,對權勢不嫵媚。當官的來求畫,連一個字也難以得到。在當世凡前來求畫者,須值徐渭經(jīng)濟匱乏時,這時若有上門求畫者投以金帛,頃刻即能得之。若趕在他囊中未缺錢,那么你就是給的再多,也難得一畫。實在是一位性情中人。

  繪畫

  徐渭的寫意花卉驚世駭俗,用筆狂放,筆墨淋漓,不拘形似,自成一家,創(chuàng)水墨寫意畫新風,與陳道復并稱“青藤、白陽”,對后世的影響很大,歷來被世人稱道。當然他的才氣還表現(xiàn)在戲曲的創(chuàng)作之中。他的雜劇《四聲猿》曾得到湯顯祖等人的稱贊,在戲曲史上也占有一席之地。他的詩文書畫處處彌漫著一股郁勃的不平之氣和蒼茫之感。

  書法

  徐渭的書法與沉悶的明代前期書壇對比顯得格外突出。徐渭處于祝允明之后,他和祝允明一樣學書的路子毫無例外是屬于二王一脈,他傾慕王羲之的人品書藝,作為同鄉(xiāng)人,他對王羲之的法帖心摹手追,但給他的影響最大的是宋人,其中取法最多的米芾。他在《書米南宮墨跡》一跋中激動地說:“閱米南宮書多矣,瀟散爽逸,無過此帖,辟之朔漠萬馬,驊騮獨見!睕]有廣泛的研習,是不會作出“瀟散爽逸”的恰切評述,可見他對米芾的深悟透解。徐渭最擅長氣勢磅礴的狂草,但很難為常人能接受,筆墨恣肆,滿紙狼藉,他對自己的書法極為自負,他自己認為“吾書第一,詩二,文三,畫四”。又曾在《題自書一枝堂帖》中說:“高書不入俗眼,入俗眼者非高書。然此言亦可與知者道,難與俗人言也!边@也難怪,“知者”又有幾許?

  影響

  徐渭死后二十年,“公安派”領袖人物袁宏道偶于友人陶望齡家翻到一本徐渭的詩文稿,“惡楮毛書,煙煤敗黑,微有字形”。但在燈下讀了幾篇,不禁拍案叫絕,驚問此人是今人?還是古人?竟拉起陶望齡一起徹夜閱之,“讀復叫,叫復讀”,以致把童仆驚醒。而后袁宏道不遺余力地搜羅徐渭的文稿,研究徐渭,大力宣揚徐渭,認為徐渭詩文“一掃近代蕪穢之氣”,認為徐渭書法“筆意奔放如其詩,蒼勁中姿媚躍出,在王雅宜、文征明之上”;又云“不論書法論書神,誠八法之散圣,字林之俠客也”(《書林藻鑒》)。袁宏道還寫下中國古代文學史上著名的人物小傳——《徐文長傳》?梢哉f他是徐渭第一個知音者,而后來追隨者不計其數(shù),其中有八大山人朱耷、甘當“青藤門下牛馬走”的鄭板橋等,近代藝術大師齊白石在提到徐渭時曾說:“恨不生三百年前,為青藤磨墨理紙!边@足以說明徐渭對后人影響之深。

  古詩詞原文及賞析 16

  江南原文

  江南

  漢樂府 〔兩漢〕

  江南可采蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。

  魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。

  【注釋】

  可:適宜,正好。何:多么。田田:長得茂盛相連的樣子。此處是形容蓮葉飽滿勁秀,挺立于水面。戲:嬉戲,玩耍。

  江南拼音解讀

  jiāng nán kě cǎi lián ,lián yè hé tián tián ,

  yú xì lián yè jiān 。yú xì lián yè dōng ,

  yú xì lián yè xī ,yú xì lián yè nán ,

  yú xì lián yè běi 。

  相關翻譯

  江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停地嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。

  相關賞析

  這首民歌只有七句,明白如話,而后四句又基本上是第三句的重復,它的妙處主要在于運用民歌中常用的比興、雙關手法,把男女之間調(diào)情求愛的歡樂之情寫得極其委婉、含蓄,耐人尋味,而無輕佻、庸俗之弊。全詩一氣呵成,但在結構上又可分為兩個部分:前三句揭示題旨,后四句進一步展示采蓮時的歡樂情景和廣闊場面。而詩中第三句又在全詩中起著承上啟下的作用,使上下相連,不著痕跡。詩的意境清新、開朗,寓情于景,景中寓人,如聞其聲,如見其人,如臨其境,感到美景如畫,心曠神怡,呈現(xiàn)出一派生意盎然的景象。

  作者介紹

  漢樂府漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,后來又專指漢代的樂府詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂

  府。武帝時樂府規(guī)模擴大,成為一個專設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴饗時的音樂,推管采集民間歌謠,以供統(tǒng)

  治者觀風察俗,廣解民情厚薄。這些釆集來的歌謠和其他經(jīng)樂府配曲入樂的詩歌即被后人稱為“樂府詩”。

  古詩詞原文及賞析 17

  《敕勒歌》原文及翻譯

  敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

  天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

  翻譯:

  遼闊的敕勒大平原就在陰山腳下。天空像個巨大的帳篷,籠蓋著整個原野。

  蔚藍的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。一陣風吹過,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊。

  賞析

  詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態(tài)的勾畫,沒有什么具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句——“風吹草低見牛羊”的進修,境界便頓然改觀。草原是牧民的家鄉(xiāng),牛羊的世界,但由于牧草過于豐茂,牛群羊群統(tǒng)統(tǒng)隱沒在那綠色的海洋里。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現(xiàn)出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現(xiàn),到處都是。于是,由靜態(tài)轉為動態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最后一句稱為點晴之筆,對于“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者“風”字,備加欣賞。

  注釋

  ①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

 、陔防沾ǎ捍ǎ浩酱ā⑵皆。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

 、坳幧剑涸诮駜(nèi)蒙古自治區(qū)北部。

  ④穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

 、莼\蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

 、尢焐n蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

 、呙C#哼|闊無邊的樣子。

  ⑧見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。

  古詩詞原文及賞析 18

  原文:

  荷葉杯

  春盡小庭花落,寂寞,憑檻斂雙眉。

  忍教成病憶佳期,知摩知,知摩知。

  歌發(fā)誰家筵上,寥亮,別恨正悠悠。

  蘭釭背帳月當樓,愁摩愁,愁摩愁。

  弱柳好花盡拆,晴陌,陌上少年郎。

  滿身蘭麝撲人香,狂摩狂,狂摩狂。

  記得那時相見,膽戰(zhàn),鬢亂四肢柔。

  泥人無語不抬頭,羞摩羞,羞摩羞。

  夜久歌聲怨咽,殘月,菊冷露微微。

  看看濕透縷金衣,歸摩歸,歸摩歸。

  我憶君詩最苦,知否,字字盡關心。

  紅箋寫寄表情深,吟摩吟,吟摩吟。

  金鴨香濃鴛被,枕膩,小髻簇花鈿。

  腰如細柳臉如蓮,憐摩憐,憐摩憐。

  曲砌蝶飛煙暖,春半,花發(fā)柳垂條。

  花如雙臉柳如腰,嬌摩嬌,嬌摩嬌。

  一去又乖期信,春盡,滿院長莓苔。

  手挪裙帶獨裴回,來摩來,來摩來。

  注釋:

 、疟M拆——全都開放了。拆:同“坼”,裂開。

 、魄缒啊柟庹罩牡缆贰

  賞析:

  顧敻九首《荷葉杯》,很像是寫的一個女子的相思全過程!惰蚯f漫記》評曰:“顧敻以艷詞擅長,有濃有淡,均極形容之妙。其淋漓真率處,前無古人。如《荷葉杯》九首,已為后代曲中一半兒張本。”

  這首詞寫女子的春情。首二句寫柳綠花紅,正是艷陽好天,女子在賞春!澳吧稀倍鋵懰匆娏寺飞嫌袀少年,很逗人愛,她仿佛嗅到了少年身上的香味。后用疊句,表現(xiàn)她的感情在激蕩,春情欲狂。

  古詩詞原文及賞析 19

  趙氏連城璧,由來天下傳。

  送君還舊府,明月滿前川。

  《夜送趙縱》譯文

  韻譯

  趙國的和氏璧價值連城,自古來天底下人人稱贊。

  今晚上送你回趙州故鄉(xiāng),月光鋪滿眼前的水面。

  散譯

  趙國有一塊價值十五座城他的壁玉,向來是天下聞名的。

  我今夜送你回到趙州家鄉(xiāng)地方去,天空中留下一輪明月,仍然照滿面前的川水。

  《夜送趙縱》注釋

  趙縱:楊炯友人,趙州人。

  趙氏連城璧(bì):戰(zhàn)國時,趙國得到一塊叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交換,故稱連城璧。此處用趙氏喻指趙縱,連城璧喻指其才華。連城璧,價值很多座城市的寶玉。這里指戰(zhàn)國時趙國的和氏璧。

  君:指趙縱。舊府:趙國的故地,指趙縱的家鄉(xiāng)山西。

  《夜送趙縱》簡析

  《夜送趙縱》是唐代詩人楊炯創(chuàng)作的一首五言絕句。這是一首送別詩,詩一開始用連城璧來比趙縱,以美玉比人,把趙縱的風貌、才能具體化了。后兩句才由壁及人,說到送趙縱還舊府之事,一語雙關,送還舊府的還有壁,只是人顯里隱罷了。結句描繪在灑滿月光的夜色中,沿著河川送別趙縱的情景,其中飽含著詩人對摯友的深厚情誼,點出送別的時間,且隱約表達了一路平安的祝愿。這首詩巧用典故,比興得體,語言明白曉暢,形象鮮明可感。深入淺出,比喻設譬通俗易懂,寫景自然貼切。

  《夜送趙縱》賞析

  《夜送趙縱》是一首送別詩,寫得氣魄宏大。趙縱是趙地的趙姓人,詩人為他送別,很自然地聯(lián)想到天下盡人皆知的戰(zhàn)國時趙惠文王那塊和氏璧的故事。

  首句“趙氏連城璧”,是詩人以國之瑰寶和氏璧比喻趙縱的品貌。次句“由來天下傳”,借美玉的名傳天下,進一步比喻趙縱的名氣。他是名聲遠播四海之內(nèi)的。詩人用比興手法,明寫和氏璧價值連城,盛名久傳,暗比趙縱才華出眾,天下聞名,符合地點,符合姓氏,顯得非常貼切自然。詩人借助他人之口表達自己的心意,委婉地稱贊朋友,仰慕之情由衷而發(fā)。

  第三句“送君還舊府”,這本來是平鋪直敘,但力托全詩,可舉千斤。照應首句寓意深邃,扣住題目中的“送”字,含有“完璧歸趙”的意思,讓主題立意也就呼之而出,表達了詩人對友人一路順風,平安到達的祝愿。詩人構思巧妙,立意高遠,使人折服。從詩意推測,趙縱是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辭歸故里。在詩人眼中,他是遠離塵囂,冰清玉潔,“完璧歸趙”。“送君還舊府”,這近似白話之句確是一個點睛之句,它使前面的喻句有落腳點,后面的景句有依托,能夠充分地表達出主題內(nèi)容。詩人對友人的同情、撫慰、稱頌、仰慕之情,也都淋漓盡致再現(xiàn)出來。末句“明月滿前川”,純粹地描寫景物,暗應題目中的“夜”字,以明月隱喻玉璧,璧如月潔,月如璧明,進一步稱頌趙縱。同時,一個“滿”字,既描繪了月光普照大地的景象,又抒發(fā)了詩人的滿腹別情。詩句交待送別的時間在明月當空的夜晚,地點在奔流不息的河邊。當朋友張帆遠離之后,詩人佇立遙望,但見清冷的月光灑滿大地,空曠孤寞之意襲人。結束語真實地表達出詩人送別故人后的深切感受:惆悵、虛渺。但他又慶幸朋友“完璧歸趙”隱退故里,流露出憎惡官場、甚至逃避現(xiàn)實的情緒。

  全詩融敘事、寫景于一爐,巧用典故,比興得體,語言明白曉暢,形象鮮明可感。深入淺出,比喻設譬通俗易懂,寫景自然貼切,“猝然相遇,借以成章,不假繩削”,借情寫景,意境深邃,別有情致。

  《夜送趙縱》創(chuàng)作背景

  這首詩具體創(chuàng)作時間已無法考證,從題目可知,這是詩人在某個夜晚送別友人趙縱去趙州而作的。

  古詩詞原文及賞析 20

  原文:

  踏莎行·元夕

  撥雪尋春,燒燈續(xù)晝。

  暗香院落梅開后。

  無端夜色欲遮春,天教月上官橋柳。

  花市無塵,朱門如繡。

  嬌云瑞霧籠星斗。

  沈香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。

  注釋:

 、贌裏簦杭慈紵。

 、趯m橋:在山東滕州東南45里,跨薛河。

 、鄢料悖核隳局瞥傻霓瓜恪

  賞析:

  【評解】臘梅開后,白雪殘存,詞人撥雪尋春,乃至燃燈續(xù)晝,其雅興已似癡。月上柳梢,云霧籠星,沉香煙消,其夢境又如醉。詞寫得清麗宛轉,韻味淳郁,上下片兩結句尤覺尖新。

  【集評】薛礪若《宋詞通論》:澤民的作風很瀟灑明潤,他與賀方回適得其反。賀氏濃艷,毛則以清疏見長;賀詞沉郁,毛則以空靈自適。--引自惠淇源《婉約詞》

  古詩詞原文及賞析 21

  宴詞

  唐:王之渙

  長堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。

  莫聽聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。

  【注釋】

  1、春水:(1).春天的河水!度龂尽侵尽ぶT葛瑾傳》“ 黃武 元年,遷左將軍” 裴松之 注引 晉 張勃 《吳錄》:“及春水生, 潘璋 等作水城於上流! 唐 杜甫 《遣意》詩之一:“一徑野花落,孤村春水生! 元 楊維楨 《雨后云林圖》詩:“浮云載山山欲行,橋頭雨餘春水生!(2).喻女子明亮的眼睛。 唐 崔玨 《有贈》詩:“兩臉夭桃從鏡發(fā),一眸春水照人寒!(3).指帝王春季游獵!督鹗贰ぽ浄鞠隆罚骸捌鋸拇核⻊t多鶻捕鵝,雜花卉之飾!薄独m(xù)資治通鑒·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今歲春水所過州縣,其小官多干事,蓋朕嘗有賞擢,故皆勉力。”

  2、悠悠:飄動的樣子. 羌笛悠悠雪滿地!巍 范仲淹《漁家傲》

  3、畎:quǎn 畎,水小流也。象形。古文從田,川聲。篆文從田,犬聲。——《說文》

  4、漳河:漳河是現(xiàn)在安陽和邯鄲的分界線,衛(wèi)河支流。位于中國河北省、河南省之間。源出晉東南山地,有清漳河與濁漳河兩源。清漳河大部流行于太行山區(qū)的石灰?guī)r和石英巖區(qū),泥沙較少,水較清。濁漳河流經(jīng)山西黃土地區(qū),水色渾濁。兩源在河北省西南邊境的合漳村匯合后稱漳河。向東流至館陶入衛(wèi)河。長466千米(至南陶),流域面積(至蔡小莊)1.82 萬平方千米。1960~1969年在上游林縣(今林州市)境內(nèi)建有紅旗渠水利工程。

  5、棹:zhào ◎ 劃船的一種工具,形狀和槳差不多! 劃船:“或命巾車,或~孤舟”。◎ 船:~夫(船家)。歸~。

  6、不勝:受不住,承擔不了。勝:承受,經(jīng)得起. 刑人如恐不勝!妒酚洝ろ椨鸨炯o》 驢不勝怒;蹄之!啤ち谠度洹

  【賞析】

  長堤逶迤,水色碧明,東風鼓帆,桃花逐波。這首寫于宴席上的七絕所展示的,正是一幅色調(diào)清麗明快的水彩畫。然而,它的主題卻是“離愁”。

  春天萬象復蘇,生機盎然,可是人看到的卻是碧澄的河水“悠悠”地流去了。詩人從首句起就試著撩撥讀者聯(lián)想的心弦,一個“綠”字點明“春水”特色,也暗示了詩人一片惜別深情。次句“畎入漳河一道流”(畎音quǎn,田間小溝),詩人擴大視野,寓情于景,以景抒情,仍以春景喚起人們聯(lián)想。那夾著田畝的涓涓渠水宛如一條細長的飄帶,緩緩匯入漳河,一起向遠方流去,一望無際的碧野顯得非常柔和協(xié)調(diào)。然而眼前美景卻激起詩人的無限憂思,春水猶能跟漳河“一道流”,而詩人卻不能與友人同往,感到十分遺憾,想到好景不長,盛筵難再,一縷縷愁思油然而起。由于移情的作用,讀者不由自主地和詩人的心緒貼近了。三、四句,詩人一下子從視覺轉到聽覺和想象上。盡管添愁助恨的棹聲緊緊催促,還是不要去理睬它吧。要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過“重”,就怕這桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁啊!詩人以“莫聽”這樣勸慰的口吻,將許多難以言傳的情感蘊含于內(nèi),情致委婉動人。詩中以“溪淺”反襯離愁之深,以桃花隨溪水漂流的景色寄寓詩人的傷感。至此,通篇沒有一個“愁”字,讀者卻已通過詩中描繪的畫面,充分領略詩人的滿腹愁緒了。

  這首匠心獨運的小詩含蓄蘊藉。詩人從“看到的”、“聽到的”,最終寫到“想到的”,不直接由字面訴說離愁,令人讀之卻自然知其言愁,意境深邃,啟迪人思,耐人玩味。

  古詩詞原文及賞析 22

  原文

  江雪

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

  孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。

  作者背景

  柳宗元(773—819),唐代詩人。字子厚,祖籍河東(今山西永濟)。參加永貞變法,失敗后屢被流放,最終在柳州刺史任上去世,后世又稱“柳柳州”。他是著名的散文家,為“唐宋八大家”之一。詩也寫得很好,古詩和韋應物齊名,世稱“韋柳”。

  注詞釋義

  絕:絕滅,消失。

  徑:小路。

  蹤:指腳印。

  孤舟:孤單的一條小船。

  蓑笠:用草編成的雨衣和帽子。

  古詩今譯

  千山寂靜鳥兒都飛走不見了,萬條小路上已經(jīng)人跡杳渺。小船上漁翁穿戴蓑衣斗笠,獨自一人冒寒在江上垂釣。

  賞析

  唐順宗永貞元年,柳宗元參加了王叔文為首的政治革新運動。由于保守勢力與宦官的聯(lián)合反攻,致使革新失敗。因此,柳宗元被貶官到有“南荒”之稱的永州。他在任所名為司馬,實際上是毫無實權而受地方官員監(jiān)視的“罪犯”。官署里沒有他的住處,不得不在和尚廟——龍興寺的西廂里安身。

  柳宗元自從被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。于是,他懷著幽憤的心情,寫下了這首令人傳頌的名詩。

  柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時不免過于孤獨,過于冷清,不帶一點人間煙火氣。

  這首《江雪》正是這樣,詩人只用了二十個字,就描繪了一幅幽靜寒冷的畫面:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個老漁翁,獨自在寒冷的江心垂釣。詩人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬籟無聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實,這正是柳宗元由于憎恨當時那個一天天在走下坡路的唐代社會而創(chuàng)造出來的一個幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無縹緲,遠離塵世。詩人所要具體描寫的本極簡單,不過是一條小船,一個穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚,如此而已。可是,為了突出主要的描寫對象,詩人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對象就越顯得突出。

  首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨釣”的畫面作陪襯。沒有“千”、“萬”兩字,下面的“孤”、“獨”兩字也就平淡無奇,沒有什么感染力了。其次,山上的鳥飛,路上的人蹤,這本來是極平常的事,也是最一般化的形象。可是,詩人卻把它們放在“千山”、“萬徑”的下面,再加上一個“絕”和一個“滅”字,這就把最常見的、最一般化的動態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。也可以這樣說,前兩句本來是陪襯的遠景,照一般理解,只要勾勒個輪廓也就可以了,不必費很大氣力去精雕細刻?墒,詩人卻恰好不這樣處理。這好像拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來是詩人有心要突出描寫的對象,結果卻使用了遠距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見而不可即的感覺。只有這樣寫,才能表達作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠距離感覺的形成,主要是作者把一個“雪”字放在全詩的最末尾,并且同“江”字連起來所產(chǎn)生的效果。

  在這首詩里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪,山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當然也都是雪?墒亲髡卟]有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個畫面里,只有江,只有江心。江,當然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個字,把“江”和“雪”這兩個關系最遠的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠、比較縮小了的感覺,這就形成了遠距離的鏡頭。這就使得詩中主要描寫的對象更集中、更靈巧、更突出。因為連江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來了。至于上面再用一個“寒”字,固然是為了點明氣候;但詩人的主觀意圖卻是在想不動聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個寒冷寂靜的環(huán)境里,那個老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚,形體雖然孤獨,性格卻顯得清高孤傲,甚至有點凜然不可侵犯似的。這個被幻化了的、美化了的漁翁形象,實際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點睛”之筆,它把全詩前后兩部分有機地聯(lián)系起來,不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。

  用具體而細致的手法來摹寫背景,用遠距離畫面來描寫主要形象;精雕細琢和極度的夸張概括,錯綜地統(tǒng)一在一首詩里,是這首山水小詩獨有的藝術特色。

【古詩詞原文及賞析】相關文章:

古詩詞的原文翻譯及賞析07-18

古詩詞原文及翻譯賞析11-11

古詩詞原文翻譯及賞析02-22

古詩詞原文翻譯及賞析05-14

古詩詞原文翻譯及賞析06-20

古詩詞原文翻譯及賞析08-29

古詩詞的原文翻譯及賞析10-17

《春日》古詩原文古詩詞賞析10-13

古詩詞原文翻譯及賞析大全11-19

兰考县| 合作市| 浦县| 观塘区| 灵寿县| 汤阴县| 彩票| 昂仁县| 阳春市| 西峡县| 丹江口市| 定南县| 孟津县| 永善县| 德庆县| 湖口县| 峨山| 衡阳市| 曲阜市| 张家港市| 阿坝| 驻马店市| 右玉县| 万源市| 阿鲁科尔沁旗| 贡山| 英超| 宜黄县| 韩城市| 辉县市| 宁陵县| 炎陵县| 托克逊县| 湖口县| 福安市| 威信县| 西城区| 嘉兴市| 武汉市| 蒙自县| 克什克腾旗|