孟子見梁襄王
原文:
孟子見梁襄王。出,語(yǔ)人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉!弊淙粏栐唬骸疤煜聬汉醵?”吾對(duì)曰:“定于一!薄笆肽芤恢?”對(duì)曰:“不嗜殺人者能一之。”“孰能與之?”對(duì)曰:“天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,則苗浡然興之矣!其如是,孰能御之?夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。誠(chéng)如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰(shuí)能御之?”
譯文:
孟子進(jìn)見梁襄王,出來(lái)后,對(duì)人說(shuō):“(梁襄王)遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去不像個(gè)國(guó)君的樣子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。(他見了我之后)突然問道:“天下要怎樣才能安定呢?”我回答說(shuō):”天下安定在于統(tǒng)一天下。““誰(shuí)能統(tǒng)一天下呢?”我對(duì)他說(shuō):“不嗜殺的國(guó)君能統(tǒng)一天下。”“誰(shuí)會(huì)歸附他呢?”
我又回答:“天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長(zhǎng)的情況嗎?當(dāng)七八月間一發(fā)生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏云密布,下起大雨,那么禾苗就長(zhǎng)得茂盛了。像這樣的話,誰(shuí)能阻止它呢?而現(xiàn)在天下國(guó)君,沒有一個(gè)不嗜好殺人。如果有一個(gè)不喜歡殺人的(國(guó)君),那么普天下的'老百姓都會(huì)伸長(zhǎng)脖子仰望著他了。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶涌勢(shì)頭,誰(shuí)又能夠阻擋得了呢?”
注釋:
、帕合逋酰杭次合逋酰茫ㄒ徽f(shuō)名赫),魏惠王的兒子,前318一前296年在位,襄是他死后的謚號(hào)。此處所說(shuō)的事,當(dāng)在襄王繼位后不久。
、普Z(yǔ)(yù預(yù)):告訴。
、亲洌和"猝",突然。熹《集往》概括以上描述梁襄王形態(tài)的語(yǔ)句云:"蓋容貌辭氣乃德之符,其外如此,則其中之所存者可知。"
、葠海╓ū烏)乎:怎樣,如何。
、啥ㄓ谝唬褐祆洹都ⅰ吩疲"必合于一然后定。"(一:統(tǒng)一。)
、逝c:此處為歸順,隨從之意。
、擞腿唬褐祆洹都ⅰ吩疲"云盛貌。"
、膛嫒唬褐祆洹都ⅰ吩疲"雨盛貌。"
、蜎拢╞ó博)然:朱熹《集注》云:"興起貌。"
、稳四粒汗芾砻癖姷娜耍唇y(tǒng)治者。
、项I(lǐng):即脖子。
、杏桑和"猶"
⒀定:安定。
、沂耄赫l(shuí)。
、邮龋合矚g。
、耘c:歸附。
賞析:
清代劉熙載說(shuō):“孟子之文,至簡(jiǎn)至易,如舟師執(zhí)舵;中流自在,而推移費(fèi)力者不覺自屈。”(《藝概·文概》)我們讀《孟子見梁襄王》也就可以得到印證。這一章選自《孟子·梁惠王上》,以孟子見過(guò)梁襄王之后,向人轉(zhuǎn)述他與梁襄王對(duì)答的情況,表現(xiàn)了主張“仁政”“王道”的一貫思想。
孟子處于戰(zhàn)國(guó)七雄爭(zhēng)霸的時(shí)代,新興地主階級(jí)正在崛起,并要取得政治上的統(tǒng)治地位,因而社會(huì)矛盾更趨激烈,兼并戰(zhàn)爭(zhēng)日益頻繁!盃(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”的戰(zhàn)爭(zhēng)和“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩”的階級(jí)對(duì)立,正如孟子所說(shuō):“民之憔悴于虐政,未有盛于此時(shí)者也!泵献拥教幮麚P(yáng)“保民而王”“仁義為本”的思想,在當(dāng)時(shí)符合人民的愿望,有一定的積極意義。孟子首先到梁(今開封)謁見梁惠王,向梁惠王游說(shuō),在此并見到梁惠王的兒子,也就是梁襄王。孟子與梁襄王的應(yīng)對(duì)中,孟子先以天上雨水比喻君澤,后以地上流水比喻民心,相互關(guān)聯(lián),又各賦其義,既自然又新穎,既為人熟知又讓人深感貼切,這不僅鮮明地表明了孟子的觀點(diǎn),還表現(xiàn)出他高超的談話藝術(shù)。
【孟子見梁襄王】相關(guān)文章:
《孟子見梁襄王》翻譯03-28
孟子見梁惠王的故事11-21
《孟子》孟子·梁惠王章句上08-11
《孟子》孟子·梁惠王章句下08-11
《孟子集注》梁惠王章句上08-11
《孟子集注》梁惠王章句下08-11
讀《孟子梁惠王上》有感(精選6篇)03-21
孟子梁惠王下的文言文閱讀04-06
莊暴見孟子文言文注解及翻譯03-31