王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》詩(shī)詞鑒賞
王維
圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至金門(mén)遠(yuǎn),孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒長(zhǎng)安道,同心與我違。
行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤城當(dāng)落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
【韻譯】
政治清明時(shí)代絕無(wú)隱者存在,為朝政服務(wù)有才者紛紛出來(lái)。
連你這個(gè)象謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇。
你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門(mén),那是命運(yùn)不濟(jì)誰(shuí)說(shuō)吾道不對(duì)?
去年寒食時(shí)節(jié)你正經(jīng)過(guò)江淮,滯留京洛又縫春衣已過(guò)一載。
我們又在長(zhǎng)安城外設(shè)酒餞別,同心知己如今又要與我分開(kāi)。
你行將駕駛著小船南下歸去,不幾天就可把自家柴門(mén)扣開(kāi)。
遠(yuǎn)山的樹(shù)木把你的身影遮蓋,夕陽(yáng)余輝映得孤城艷麗多彩。
你暫不被錄用純屬偶然的事,別以為知音稀少而徒自感慨!
【賞析】
世有“李白是天才,杜甫是地才,王維是人才”之說(shuō)。王維不僅是公認(rèn)的詩(shī)佛,也是文人畫(huà)的南山之宗(錢(qián)鐘書(shū)稱(chēng)他為“盛唐畫(huà)壇第一把交椅”),并且精通音律,是少有的全才。
這是一首勸慰友人落第的詩(shī)。綦毋是王維的朋友,他赴長(zhǎng)安應(yīng)進(jìn)士舉不第,王維寫(xiě)了此詩(shī)送他還鄉(xiāng)。落第還鄉(xiāng)之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺(jué)得知音有人是極為重要的。
“圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。遂令東山客,不得顧采薇!遍_(kāi)篇作者并沒(méi)有像一般人那樣對(duì)時(shí)局進(jìn)行抱怨,而是說(shuō)清明盛世沒(méi)有隱者,杰出人才都在為國(guó)效力,就連隱居山林的世外高人也都走出寂寞。
“既至金門(mén)遠(yuǎn),孰云吾道非!蓖蹙S不說(shuō)那些來(lái)年再來(lái),繼續(xù)努力等這些俗套話(huà),而是鼓勵(lì)友人不要懷疑自己的理想。這種安慰實(shí)在是比簡(jiǎn)單的鼓勵(lì)要來(lái)得有力和鼓舞。一個(gè)人只要堅(jiān)信自己的理想,那還有什么困難是不能克服的,還有什么險(xiǎn)阻是可以擊倒他的!
“江淮度寒食,京洛縫春衣。置酒長(zhǎng)安道,同心與我違!睂(xiě)到這作者筆鋒一轉(zhuǎn),開(kāi)始敘情。你來(lái)趕考時(shí),江淮正在準(zhǔn)備寒食,現(xiàn)在洛陽(yáng)卻在家家準(zhǔn)備春衣。在長(zhǎng)安郊外我為你置酒餞行,感嘆好友就要踏上歸家的路途。
“行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。遠(yuǎn)樹(shù)帶行客,孤城當(dāng)落暉!边@里王維又開(kāi)始寫(xiě)景。浮舟江海,不用多少時(shí)間你就會(huì)推開(kāi)自己家的柴門(mén)。你越行越遠(yuǎn)漸隱在遠(yuǎn)方的山林,只剩落日的余暉斜照這孤零零的古城。只短短兩句令人讀來(lái)倍生傷感惆悵之情。友人遠(yuǎn)去,空留古城。一個(gè)是想念故友,一個(gè)是落弟失意。這一去不知何時(shí)方能相見(jiàn)。讓人感嘆世事無(wú)常,聚少離多。短短20個(gè)字,其中的意境和傳達(dá)的韻味卻何止千百層。
如果作者只寫(xiě)到這為止,那這首詩(shī)就有點(diǎn)俗了。王維不愧是盛唐時(shí)期的'大詩(shī)人。筆鋒又一轉(zhuǎn),“吾謀適不用,勿謂知音稀!边@是全詩(shī)點(diǎn)睛之筆,情也敘了,景也寫(xiě)了,但是一定要囑咐友人:我們的文章一時(shí)沒(méi)有得到賞識(shí)采用,千萬(wàn)不要以為世間沒(méi)有你的知音。詩(shī)人勸慰朋友堅(jiān)信自己的能力和才華,不要就此消沉。即便這次失敗了,可天下仍有你的知音。在安慰中帶著鼓勵(lì)和肯定。其實(shí)王維這句話(huà)也是對(duì)自己說(shuō),一時(shí)政治的失意不能泯滅詩(shī)人報(bào)效國(guó)家、心系天下的大志。
看得出來(lái),綦毋潛對(duì)自己的不第是滿(mǎn)腹牢騷的,很有懷才不遇之慨。王維就安慰他:當(dāng)今圣明之世,有才學(xué)的人都不愿隱居,而愿出來(lái)輔佐朝廷,所以像你這樣的隱居者也不愿采薇隱居了。然而你沒(méi)有考取,這不是說(shuō)你做錯(cuò)了。這一番安慰之語(yǔ)委婉曲折,王維是一個(gè)很能體味朋友心情的人。然后王維叮囑綦毋潛:你此次還鄉(xiāng),要過(guò)江淮之間,天氣尚冷,須多備衣裳。這顯示出王維對(duì)朋友的殷殷情意。
現(xiàn)在王維在長(zhǎng)安道上置酒為綦毋潛餞行,志同道合的朋友就要相別了。王維展望綦毋潛的行程:你馬上要乘舟而歸,不日即可到家了。在路途上,你會(huì)很孤單,只有遠(yuǎn)樹(shù)和孤城的落暉伴你。在那個(gè)時(shí)候,你不要怨恨,你的不第是很偶然的,但世上還是有矢賞你的人的,至少有我王維。
王維的送別詩(shī)都能寫(xiě)得情深意長(zhǎng),此次送別的是落第的好友,除了惜別,還要?jiǎng)裎,但王維寫(xiě)得委曲自如,綦毋潛讀了此詩(shī),心中當(dāng)會(huì)有所安慰的。
全詩(shī)著意在主旨上加以烘染,有敘事、有寫(xiě)景、有抒情,有感慨,有勉勵(lì)。寫(xiě)景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵(lì)摯敬,處處為友人著想而又委婉相勸,還巧妙使用典故,寄意十分幽微,反復(fù)勸慰,曲折盡致,給落第之人以慰藉、勸勉,有一種鼓勵(lì)和振奮的作用。詩(shī)意明晰動(dòng)人,語(yǔ)言質(zhì)樸真實(shí),充溢著詩(shī)人對(duì)友人的信任和希望。正如沈德潛所說(shuō):“反復(fù)曲折,使落第人絕無(wú)怨尤”。
【王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
唐詩(shī)《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》原文及賞析11-23
《過(guò)融上人蘭若》綦毋潛唐詩(shī)鑒賞07-16
王維《桃源行》詩(shī)詞鑒賞09-27
《送丘為落第歸江東》原文及鑒賞01-15
《落第》的唐詩(shī)鑒賞07-16
《齊州送祖三》王維唐詩(shī)鑒賞11-29
《落第》李德裕古詩(shī)鑒賞06-12