蘇軾南歌子詩(shī)詞鑒賞
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編收集整理的蘇軾南歌子詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
南歌子·游賞
蘇軾
山與歌眉斂,波同醉眼流。
游人都上十三樓。
不羨竹西歌吹古揚(yáng)州。
菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。
誰(shuí)家水調(diào)唱歌頭。
聲繞碧山飛去晚云留。
鑒賞1
這首詞寫(xiě)的是杭州的游賞之樂(lè),但并非寫(xiě)全杭州或全西湖,而是寫(xiě)宋時(shí)杭州名勝十三樓,這十三樓是臨近西湖的一個(gè)風(fēng)景點(diǎn)。有這樣的記載:“十三間樓去錢(qián)塘門(mén)二里許。蘇軾治杭日,多治事于此!贝嗽~以寫(xiě)十三樓為中心,但并沒(méi)有將這一名勝的風(fēng)物作細(xì)致的刻畫(huà),而是用寫(xiě)意的筆法,著意描繪聽(tīng)歌、飲酒等雅興豪舉,烘托出一種與大自然同化的精神境界,給人一種飄然欲仙的愉悅之感;同時(shí),對(duì)比手法的運(yùn)用也為此詞增色不少,十三樓的美色就是通過(guò)與竹西亭的對(duì)比而突現(xiàn)出來(lái)的,省了很多筆墨,卻增添了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。此外,移情的作用也不可小看。作者利用歌眉與遠(yuǎn)山、目光與水波的相似,賦予遠(yuǎn)山和水波以人的感情,創(chuàng)造出“山與歌眉斂,波同醉眼流”的迷人的藝術(shù)佳境。晚云為歌聲而留步,自然也是一種移情,耐人品味。
“山與歌眉斂,波同醉眼流”,是說(shuō)作者及其同伴面對(duì)湖光山色,盡情聽(tīng)歌,開(kāi)懷痛飲。歌女眉頭黛色濃聚,就象遠(yuǎn)處蒼翠的山巒;醉后眼波流動(dòng),就象湖中的滟滟水波。接著補(bǔ)敘一筆:“游人都上十三樓。”意即凡是來(lái)游西湖的人,沒(méi)有不上十三樓的,此一動(dòng)人場(chǎng)面就出現(xiàn)十三樓上。為了寫(xiě)出十三樓的觀覽之勝,作者將古揚(yáng)州的竹西亭拿來(lái)比襯:“不羨竹西歌吹古揚(yáng)州!边@里說(shuō)只要一上十三樓,就不會(huì)再羨慕古代揚(yáng)州的竹西亭了,意即十三樓并不比竹西亭遜色。
據(jù)《輿地紀(jì)勝》記載:“揚(yáng)州竹西亭北門(mén)外五里”,得名于杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》的“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”。竹西亭為唐時(shí)名勝,向?yàn)橛稳肆w慕。
過(guò)片以后極寫(xiě)自己和同伴于此間的游賞之樂(lè)。“菰黍連昌歜”,寫(xiě)他們宴會(huì)上用的糕點(diǎn),材料普通而精致味美!碍傄偷褂裰邸保耙汀睘橘A酒器,“玉舟”即酒杯,句意為漂亮的`酒壺,不斷地往杯中倒酒。綜上二句,意表明他們游賞的目的不是為了口腹之欲,作烹龍炮鳳的盛宴,而是貪戀湖山之美,追求精神上的愉快和滿(mǎn)足。最后以寫(xiě)清歌曼唱滿(mǎn)湖山作結(jié):“誰(shuí)家水調(diào)唱歌頭。聲繞碧山飛去晚云留。”水調(diào),相傳為隋煬帝于汴渠開(kāi)掘成功后所自制,唐時(shí)為大曲,凡大曲有歌頭,水調(diào)歌頭即裁截其歌頭,另倚新聲。此二句是化用杜牧《揚(yáng)州》“誰(shuí)家唱水調(diào),明月滿(mǎn)揚(yáng)州”詩(shī)意,但更富聲情。意思是不知誰(shuí)家唱起了水調(diào)一曲,歌喉宛轉(zhuǎn),音調(diào)悠揚(yáng),情滿(mǎn)湖山,最后飄繞著近處的碧山而去,而傍晚的云彩卻不肯流動(dòng),仿佛是被歌聲所吸引而留步。
鑒賞2
上闋以十三樓為主線,寫(xiě)詞人歡飲和游人玩事。起首“山與歌眉斂,波同醉眼流”寫(xiě)景狀事,將樓邊景物與游人之宴飲融為一體,極有趣味。作者采用移情手法,既寫(xiě)湖光山色之美妙,又暗含宴飲之歡事!霸诹w竹西歌吹的揚(yáng)州”繼續(xù)渲染盛況。作者寫(xiě)只要游人一登上十三樓,就在會(huì)再羨慕游覽揚(yáng)州竹西亭的唐人,雖未直接描寫(xiě)十三樓,其壯麗景觀卻呼之欲出。
下闋以“歌聲”為主線,繼續(xù)寫(xiě)游事“菰黍連昌歇,瓊彝倒玉舟”寫(xiě)宴飲的酒食,襯托宴席的歡事氛圍,寫(xiě)游人盡興之趣,隱含在湖光山色里心神俱醉,放浪形骸之意。
“誰(shuí)家水調(diào)唱歌頭”,寫(xiě)在宴會(huì)上聽(tīng)人唱《水調(diào)歌頭》曲。這歌聲極其悠揚(yáng),“聲繞碧山飛去晚云留”,在湖泊山巒之間繚繞在絕,就連傍晚的云霞都久久在肯散去,好像也被歌聲吸引了一樣。
“眉峰與山”、“眼波與水”互為依托、交相輝映,成就了“山與歌眉斂,波同醉眼流”的絕妙境界,富有詩(shī)情畫(huà)意。該詞中比喻、擬人、對(duì)比之手法處處皆在,卻化于無(wú)形,全詞通暢絕妙、渾然天成。
此詞雖以寫(xiě)十三樓為中心,卻也沒(méi)有將這一名勝的風(fēng)物作細(xì)致的刻畫(huà),而是運(yùn)用寫(xiě)意的筆法,著意描繪聽(tīng)歌、飲酒等雅興豪舉,烘托出一種與自然同化的精神境界。
蘇軾
(1037年1月8日—1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
【蘇軾南歌子詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《南歌子》蘇軾詞作鑒賞03-19
蘇軾《南歌子·游賞》賞析07-22
《南歌子·湖景》古詩(shī)鑒賞12-01
《南歌子·手里金鸚鵡》譯文及鑒賞04-25
南歌子再用前韻詩(shī)詞02-10
蘇軾詩(shī)詞名句鑒賞03-31
《南歌子》歐陽(yáng)修詞作鑒賞03-25
蘇軾《南歌子·雨暗初疑夜》賞析03-28