- 相關(guān)推薦
長相思·在長安古詩詞
長相思,在長安。
絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長地遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。
注釋
。、絡(luò)緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
。、金井闌:精美的井闌。
。场Ⅳ∩褐钢裣臎鲆。
譯文
長相思呵長相思,我們相思在長安,
秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。
薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;
夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對月徒然獨(dú)長嘆;
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍(lán)天,
清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。
天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;
關(guān)山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
賞析
以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠(yuǎn)在長安。天和地遠(yuǎn),關(guān)山阻遏,夢魂難越,見面為難;蛞詾榇嗽妱e有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。
【長相思·在長安古詩詞】相關(guān)文章:
愛情相思的古詩詞精選05-11
有關(guān)相思古詩詞05-08
異地戀相思古詩詞05-11
相思07-28
相思06-25
長歌行古詩詞的原文、注釋和賞析10-14
長安07-08
相思的語錄02-20
清明——相思05-11
夢里相思07-08