木蘭花·綠楊芳草長亭路詩詞
木蘭花·綠楊芳草長亭路
作者:晏殊
綠楊芳草長亭路①,年少拋人容易去②。樓頭殘夢五更鐘③,花底離愁三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷④。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
注釋
、匍L亭路:送別的路。古代驛路上“十里一長亭,五里一短亭”(《白帖》)。
、谀晟賿伻耍喝吮荒晟偎鶔仐,言人由年少變?yōu)槟昀稀?/p>
、畚甯、三月雨:都是指思念人的時候。
、芤淮纾褐感。千萬縷:指相思愁緒。
翻譯
離別的道路上已見楊柳青青、芳草萋萋。青春年華最容易拋人而去。好夢驚醒時,樓頭正響起五更的鐘聲,三月的雨使花底落紅點點,惹人離愁難禁。
無情人不會像多情人那樣痛苦,我一寸心竟化作相思愁緒千絲萬縷。天涯地角雖然遙遠(yuǎn),也終有到頭的時候,只有這相思呵,竟無窮無盡、無時無處不在。
賞析
此詞抒寫人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來的感慨。這闋詞實質(zhì)性的東西是不多的。通篇也就只“年少拋人容易去”而已。因此,這也就是他這篇詞的主題思想。
上片首句寫景,時間是綠柳依依的.春天,地點在古道長亭,這是旅客小休之所,也是兩人分別之處!澳晟佟本鋽⑹雠R行之際,閨女空自淚眼相看,無語凝咽,而“年少”的他卻輕易地棄之而去。年少,是指思婦的”所歡“,也即“戀人”,實際上,本詞寫思婦閨怨,用的是“婦人語”。
“樓頭”兩句,把思婦的思念之意生動地描繪出來,從相反方面說明“拋人去”者的薄情。白晝逝去,黑夜降臨,她轉(zhuǎn)輾反側(cè),很久之后才悠悠進(jìn)入睡鄉(xiāng),但很快就被五更鐘聲驚破了殘夢,使她重又陷入無邊的失望;窗外,飄灑著春雨,那些花瓣像是承受不住,帶著離愁紛紛落下。“殘夢”和“落花”在這里都是用來曲折地抒發(fā)懷人之情,語言工致勻稱。
下片用反語,先以無情與多情作對比,繼而以具體比喻從反面來說明。“無情”兩句,用反語以加強(qiáng)語意。先說無情則無煩惱,因此多情還不如無情,從而反托出“多情自古傷離別”的深衷;“一寸”指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識離懷別苦。兩句意思是說,無情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬縷,蘊(yùn)含著千愁萬恨。詞意來自李煜“一片芳心千萬緒,人間沒個安排處”(《蝶戀花》)。
末兩句含意深婉。天涯地角,是天地之盡頭,故云「有窮時」。然而,別離之后的相思之情,卻是無窮無盡的,正所謂「只有相思無盡處」。這里通過比較來體現(xiàn)出因「多情」而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,對于那個薄幸年少,卻毫無埋怨之語。《蓼園詞選》贊曰:“末二句總見多情之苦耳。妙在意思忠厚,無怨懟口角。”
【木蘭花·綠楊芳草長亭路詩詞】相關(guān)文章:
《青玉案·綠槐煙柳長亭路》宋詞解讀05-30
《長亭怨/長亭怨慢》宋詞鑒賞06-17
《芳草渡》宋詞鑒賞07-14
高二語文《長亭送別》教案09-28
高二語文《長亭送別》ppt07-15
《長亭送別》知識點整理03-20
芳草渡留征轡宋詞賞析05-29
長亭送別高二語文教案09-04
《長亭送別》教學(xué)反思精選3篇04-12