《關(guān)雎》詩(shī)經(jīng)的賞析
《關(guān)雎》此詩(shī)在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法,下面是關(guān)于《關(guān)雎》詩(shī)經(jīng)的賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!
《關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
賞析
這是一首流傳非常廣泛的詩(shī),對(duì)詩(shī)意的理解也各不相同,最淺鮮的分析是描寫男女愛(ài)情的詩(shī)。最近,我看了《毛詩(shī)正義》與《毛詩(shī)序》,覺(jué)得詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》不僅僅是局限于男女的愛(ài)情的描寫。這里首先介紹一下《毛詩(shī)正義》與《毛詩(shī)序》,中國(guó)最早的一部詩(shī)歌就是《詩(shī)經(jīng)》,《詩(shī)經(jīng)》得以流傳要?dú)w功于毛亨與毛萇這二個(gè)人,毛亨是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的人,他對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行系統(tǒng)的解釋,并且著有《毛詩(shī)正義》一書,后傳授給侄子毛萇。毛萇講解詩(shī)經(jīng),后來(lái)著有《毛詩(shī)》,先秦到西漢的一些儒家把《毛詩(shī)》的每一篇作了詳細(xì)解釋,所以叫《毛詩(shī)序》。《毛詩(shī)序》是我國(guó)詩(shī)歌理論的第一篇專論。概括了先秦以來(lái)儒家對(duì)于詩(shī)歌的若干重要認(rèn)識(shí),可以說(shuō)是從先秦到西漢的儒家詩(shī)論的總結(jié)。
《毛詩(shī)正義》與《毛詩(shī)序》中都寫到了《關(guān)雎》這首詩(shī)!睹(shī)正義》里原文是:“《關(guān)雎》,后妃之德也”又有“作《關(guān)雎》詩(shī)者,言后妃之德也。《曲禮》曰:‘天子之妃曰后。’注云:‘后之言后也!瘓(zhí)理內(nèi)事,在夫之后也!夺屧b》云:‘妃,媲也。’言媲匹於夫也。天子之妻唯稱后耳。妃則上下通名,故以妃配后而言之。德者,得也,自得於身,人行之總名。此篇言后妃性行與諧,貞;,寤寐求賢,供奉職事,是后妃之德也!。說(shuō)明了這首詩(shī)是描寫周文王后妃的德行,而且詳細(xì)介紹了什么是后妃。
《毛詩(shī)序》原文這樣寫道:“《關(guān)雎》,后妃之德也,‘風(fēng)’之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也,故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國(guó)焉!L(fēng)’,風(fēng)也,教也。風(fēng)以動(dòng)之,教以化之。詩(shī)者,志之所之也。在心為志,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中,而形于言;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故詠歌之;詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。”。這一段用白話解釋是:“《關(guān)雎》這首詩(shī),詠嘆的是后妃之德,為《國(guó)風(fēng)》的開篇,是有關(guān)勸告天下之民而端正男女之事的詩(shī)篇,所以用之于人民,用之于國(guó)家,供勸告教化之用。風(fēng),就是‘諷’,就是‘教’!S’是委婉勸告以打動(dòng)人,‘教’是光明正大以化育人。詩(shī),是人情感的所在,在心里是‘志’,發(fā)出來(lái)成為優(yōu)美的言語(yǔ)就是‘詩(shī)’。情感鼓蕩在人心中,就會(huì)通過(guò)言語(yǔ)表達(dá)出來(lái);如果言語(yǔ)不足以表達(dá)感情,就會(huì)通過(guò)嗟嘆來(lái)表達(dá);如果嗟嘆不足以表達(dá)感情,就會(huì)通過(guò)歌唱來(lái)表達(dá);如果歌唱不足以表達(dá)感情,就會(huì)情不自禁地通過(guò)手舞足蹈來(lái)表達(dá)。
通過(guò)以上《毛詩(shī)正義》與《毛詩(shī)序》中描寫看,詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》不僅僅是簡(jiǎn)單的描寫男女愛(ài)情的事情,而是歌頌周文王選擇后妃的描寫了。按照這樣線索,我們不妨用用白話對(duì)《關(guān)雎》的意思作些分析:
《關(guān)雎》這首詩(shī)大概可分為三個(gè)部分,第一部分是詩(shī)的'興起,也象記敘文一樣交代時(shí)間、地點(diǎn)、人物,詩(shī)是叫起興。第二部分是描寫君子求得淑女之想法,夢(mèng)寐以求的急切心念。第三部分是描寫君子求得淑女以后的美滿夫妻生活。關(guān)關(guān)的鳥的叫聲,雎鳩是一種水上的鳥,后人稱呼為魚鷹,據(jù)說(shuō)這種鳥發(fā)情時(shí)候是躲起來(lái),不讓別的動(dòng)物看見(jiàn),不象別的動(dòng)物是公開追逐,在河之洲是說(shuō)水中央或者水旁邊的一塊空地,雎鳩停在上面,窈窕是幽閑,嫻靜的意思,不是苗條。淑是賢惠善良的意思,逑是匹配的意思,這是說(shuō)明周文王想得到賢惠善良的后妃,并且以雎鳩來(lái)比喻。窈窕淑女就是內(nèi)心非常安祥,嫻靜,善良的女人。參差荇菜是不整齊的水草,左右是想方設(shè)法幫助的意思,流這里意思同求,得到的意思。因?yàn)椋@荇菜是過(guò)去祭祀用的,誰(shuí)可以向祖宗供奉這荇菜呢?只有窈窕淑女。如果德行不好的女子就不能采荇菜與參加祭祀活動(dòng)。“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。”
寫文王在深刻反思,想求得一位賢惠善良的后妃,日夜都在考慮,沉思,以致翻來(lái)覆去難以入睡,他是想用自己的真誠(chéng)去求,不是自己欲望想求漂亮的女人,而是想得到一個(gè)能夠幫助自己治理國(guó)家大事的賢淑后妃!皡⒉钴舨,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之!边@是描寫得到了荇菜可以采到的那樣的淑女,琴瑟是古代二種樂(lè)器,合在一起演奏聲音與諧,比喻夫妻之間的感情與諧,這里比喻后妃與文王配合默契,就象琴瑟之音,中正平與,友之是握手相互幫助的意思。“參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。”芼之是選擇拔取的意思,這句詩(shī)意思就是說(shuō)后妃帶領(lǐng)其他女子,選擇采集到荇菜到宗廟去祭祀,由于后妃有德行,宗廟里用鐘鼓樂(lè)器來(lái)贊美她的德行。
所以整篇詩(shī)來(lái)看,是周文王選擇后妃的故事,他得到一位賢淑后妃來(lái)幫助治理國(guó)家大事與管理家庭,培養(yǎng)子女,也是給當(dāng)時(shí)全國(guó)老百姓的一個(gè)擇偶的標(biāo)準(zhǔn),確實(shí)周朝興旺800年,這同周文王的治理分不開。所以到了春秋戰(zhàn)國(guó)亂世,孔子非常痛心,就是希望恢復(fù)周禮,繼承周朝文化。一個(gè)家庭的妻子也好,一個(gè)國(guó)家的后妃也好,因?yàn)橐粋(gè)女人一生影響著二個(gè)男人,即自己的丈夫與自己的子女,從這樣角度分析,詩(shī)經(jīng)中《關(guān)雎》確實(shí)不是簡(jiǎn)單地描寫一般男女愛(ài)情的追求。
【《關(guān)雎》詩(shī)經(jīng)的賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》賞析04-03
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎賞析誰(shuí)有?05-23
關(guān)雎詩(shī)經(jīng)詩(shī)詞賞析04-17
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎古詩(shī)賞析01-27
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎賞析范文01-27