朝代:宋代
作者:陸游
原文:
黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。
京華結(jié)交盡奇士,意氣相期共生死。
千年史冊恥無名,一片丹心報天子。
爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
譯文
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖云霄。
大丈夫已到了五十歲,可建功立業(yè)的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環(huán)顧著四面八方,祈求能一展抱負(fù),小試牛刀。
我在京城里結(jié)交的都是些豪杰義士,彼此意氣相投,相約為國戰(zhàn)斗,同生共死。
不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但一顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。
近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。
啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三戶人家,也一定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有一個能人,把金虜趕出邊關(guān)?
注釋
�、沤疱e刀:用黃金裝飾的刀。
⑵白玉:白色的玉。亦指白璧。
�、前嘶模褐杆拿姘朔竭呥h(yuǎn)地區(qū)。
�、染┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。這里指南宋京城臨安(今杭州市)。
�、善媸浚悍浅V俊5滦谢虿胖浅霰姷娜�
�、室鈿猓汉狼闅飧�。
�、讼嗥冢浩诖�;相約。這里指互相希望和勉勵。
�、淌凡撸杭词穬浴⑹窌�。
�、偷ば模撼嗾\的心。
�、螤杹恚航鼇怼�
�、咸鞚h濱:漢水邊。這里指漢中一帶。
�、心仙剑航K南山,一名秦嶺,在陜西省南部。嶙峋:山石參差重疊的樣子。
⒀ “楚雖三戶”句:戰(zhàn)國時,秦攻楚,占領(lǐng)了楚國不少地方。楚人激憤,有楚南公云:“楚雖三戶,亡秦必楚�!币馑颊f:楚國即使只剩下三戶人家,最后也一定能報仇滅秦。三戶,指屈、景、昭三家。
賞析
陸游生活在民族危機(jī)深重的時代。南宋國勢衰微,恢復(fù)大業(yè)屢屢受挫,抗金志士切齒扼腕。陸游年輕時就立下了報國志向,但無由請纓。他在年將五十時獲得供職抗金前線的機(jī)會,親自投身到火熱的軍旅生活中去,大大激發(fā)了心中蓄積已久的報國熱忱。于是他借金錯刀來述懷言志,抒發(fā)了誓死抗金、“中國”必勝的壯烈情懷。這種光鑒日月的愛國主義精神,是我中華民族浩然正氣的體現(xiàn),永遠(yuǎn)具有鼓舞人心、催人奮起的巨大力量。
詩人感嘆“丈夫五十功未立”,這里的“丈夫”,是一個愛國壯士的形象。孟子說:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫�!�(《孟子·滕文公下》)這段話有助于我們理解“丈夫”的涵義。詩句中所說的“功”,不能僅僅理解為陸游個人的功名,而是指恢復(fù)祖國河山的抗金大業(yè)�!耙黄ば膱筇熳印币痪�,似乎有忠君色彩,但在那時的歷史條件下,“天子”與國家社稷難以分開,“報天子”即是報效國家,其積極意義仍應(yīng)肯定。
詩人還指出:“京華結(jié)交盡奇士,意氣相期共生死。”意即懷抱報國丹心的并非只有自己,當(dāng)時朝廷中已經(jīng)形成一個愛國志士群體。隆興初年,朝中抗戰(zhàn)派勢力抬頭,老將張浚重被起用,準(zhǔn)備北伐,陸游也受到張浚的推許。這些愛國志士義結(jié)生死,同仇敵愾,是抗金復(fù)國的中流砥柱。因此,詩人在詩的最后發(fā)出了“豈有堂堂中國空無人”的時代最強(qiáng)音。