寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

西江月世事一場大夢古詩翻譯賞析

時間:2020-12-07 09:09:11 古詩三百首 我要投稿

西江月世事一場大夢古詩翻譯賞析

  《西江月·世事一場大夢》

西江月世事一場大夢古詩翻譯賞析

  蘇軾

  世事一場大夢,人生幾度新涼?夜來風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。

  酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰與共孤光,把盞凄然北望。

  【注】公元1079年(神宗元豐二年)作者知湖州時,以訕謗系御史臺獄,次年貶黃州團(tuán)練使,筑室于東坡,自號東坡居士。這首詞寫于元豐三年(1080)。

  眉頭鬢上: 指眉頭上的愁思鬢上的白發(fā)。

  賤:質(zhì)量低劣。

  妨:遮蔽。

  譯文

  世上萬事恍如一場大夢,人生經(jīng)歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風(fēng)吹動樹葉發(fā)出的聲音,響徹回廊里,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。

  酒并非好酒,卻為客少發(fā)愁,月亮雖明,卻總被云遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我共同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望著北方。

  賞析:

  《西江月·世事一場大夢》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞反映了作者謫居后的苦悶心情,詞調(diào)較為低沉、哀惋,充滿了人生空幻的深沉喟嘆。上片寫感傷,寓情于景,詠人生之短促,嘆壯志之難酬;下片寫悲憤,借景抒情,感世道之險惡,悲人生之寥落。全詞以景寓情,情景交融,通過對新涼風(fēng)葉、孤光明月等景物的描寫,將吟詠節(jié)序與感慨身世、抒發(fā)悲情緊密結(jié)合起來,由秋思及人生,觸景生情,感慨悲歌,情真意切,令人回味無窮。

  詞的上片寫感傷,寓情于景,詠人生之短促,嘆壯志之難酬。下片寫悲憤,借景抒情,感世道之險惡,悲人生之寥落。蘇軾的幾首中秋詞中,此篇自有其特色。上片的起句“世事一場大夢,人生幾度新涼”,感嘆人生的虛幻與短促,發(fā)端便以悲劇氣氛籠罩全詞。以夢喻世事,不僅包含了不堪回首的辛酸往事,還概括了對整個人生的紛紛擾擾究竟有何目的和意義這一問題的懷疑、厭倦和企求解脫與舍棄!叭松鷰锥刃聸觥,有對于逝水年華的無限惋惜和悲嘆!靶聸觥倍终諔(yīng)中秋,句中數(shù)量詞兼疑問詞“幾度”的運用,低回唱嘆,更顯示出人生的倏忽之感。三、四句“夜來風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上”,緊承起句,進(jìn)一步唱出了因時令風(fēng)物而引起的人生惆悵。作者擷取秋風(fēng)蕭瑟、落葉紛飛這兩個典型秋色秋景,借寒暑的易替,嘆時光易逝、容顏將老、壯志難酬,以哀惋的筆調(diào)道出無法擺脫人生煩憂的悵惘之情。

  下片寫?yīng)氉砸蝗擞诋愢l(xiāng)把盞賞月的孤寂處境和傷時感事的思緒。“酒賤常愁客少”,委婉地點出作者遭貶斥后勢利小人避之如水火的情形;“月明多被云妨”,隱喻奸人當(dāng)?shù),排斥善類,忠而被謗,因讒遭貶。以上兩句,流露出詞人對世態(tài)炎涼的感憤,包含的'情感非常豐富:有念懷親人的無限情思,有對國事的憂慮和對群小當(dāng)?shù)赖膽崙浚锌释⒗斫、重用的深意,也有難耐的孤寂落寞和不被世人理解的苦痛凄涼。這一結(jié)拍,是一個天涯淪落人帶著血淚的人生吶喊與宣泄。它巨大的悲劇力量,確乎令人蕩氣回腸。

  整首詞突出了一個“涼”字,以清寒的中秋之夜的涼風(fēng)、明月與孤燈等情感意象,營造了一個情景交融的完美意境。蘇軾借寫節(jié)候之“涼”,抒寫人生之“悲涼”,表達(dá)了他對現(xiàn)實人生的深沉思考。與這首詞意境與主旨相似的就是那首寫于密州的詞《水調(diào)歌頭·明月幾時有》,在那首詞中,蘇軾寫道:“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!迸c這首《西江月·世事一場大夢》相比,兩詞都是借寫景抒懷,都渲染了一個“寒”、“涼”情緒意境,給詞蒙上了一層深厚的情感意韻。所不同的是前者在于指出節(jié)候之“清寒”,后者重在喻示人生之“凄涼”;前者寫天上人間之“清寒”,后者寫現(xiàn)實人間之“凄涼”;前者想象天上人間之“寒”以反襯人世間值得留戀,后者借人間之真情以慰藉自己“凄涼”的心靈。兩詞相得益彰,情韻悠遠(yuǎn),表達(dá)了飽受政治打擊的蘇軾對歷史人生的深刻認(rèn)識,以及對人世真情的深深眷戀。

【西江月世事一場大夢古詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

《西江月·世事一場大夢》古詩原文及鑒賞01-23

《西江月世事一場大夢》宋詞鑒賞01-27

古詩原文翻譯賞析08-19

古詩原文翻譯賞析01-29

最美古詩詞《西江月》賞析07-15

《望岳》古詩賞析翻譯01-16

卜算子古詩翻譯賞析01-22

《望月懷遠(yuǎn)》古詩賞析及翻譯01-17

卜算子古詩翻譯及賞析01-18

漁歌子古詩翻譯及賞析08-05

宜宾市| 建德市| 凤庆县| 大埔县| 灵川县| 新竹县| 大余县| 平湖市| 二手房| 合水县| 高雄市| 容城县| 融水| 甘南县| 安义县| 德兴市| 张家口市| 东乌珠穆沁旗| 广东省| 临沭县| 莒南县| 邢台县| 丹寨县| 逊克县| 砀山县| 万盛区| 桦南县| 通山县| 措勤县| 四子王旗| 图们市| 旌德县| 竹山县| 泸州市| 龙江县| 平塘县| 乌拉特中旗| 阿合奇县| 瑞金市| 梓潼县| 黄冈市|