《離亭燕一帶江山如畫》古詩賞析
離亭燕一帶江山如畫古詩帶拼音版,全詞借景抒情,情景交融,筆法冷峻,格調(diào)沉郁,豪氣內(nèi)藏,是宋詞由婉約向豪放轉(zhuǎn)變時期的過渡型作品。一起學(xué)習(xí)一下離亭燕一帶江山如畫古詩帶拼音版,離亭燕一帶江山如畫古詩翻譯,離亭燕一帶江山如畫古詩賞析。
1、古詩帶拼音版
lí tíng yàn / lí tíng yàn
離亭燕/離亭宴
yī dài jiāng shān rú huà 。fēng wù xiàng qiū xiāo sǎ 。
一帶江山如畫。風(fēng)物向秋瀟灑。
shuǐ jìn bì tiān hé chǔ duàn , cuì sè lěng guāng xiāng shè 。
水浸碧天何處斷,翠色冷光相射。
liǎo àn dí huā zhōng , yǐn yìng zhú lí máo shè 。
蓼岸荻花中,隱映竹籬茅舍。
tiān jì kè fān gāo guà 。mén wài jiǔ qí dī yà 。
天際客帆高掛。門外酒旗低迓。
duō shǎo liù zhāo xīng fèi shì , jìn rù yú qiáo xián huà 。
多少六朝興廢事,盡入漁樵閑話。
chàng wàng yǐ wēi lán , hóng rì wú yán xī xià 。
悵望倚危欄,紅日無言西下。
2、古詩翻譯
金陵風(fēng)光美麗如畫,秋色明凈清爽。碧天與秋水一色,何處是盡頭呢?雨后晴朗的天色與秋水閃爍的冷光相輝映。蓼草荻花叢生的.小島上,隱約可見幾間竹籬環(huán)繞的草舍。
江水盡頭客船上的帆仿佛高掛在云端,煙霧籠罩的岸邊,有低垂的酒旗。那些六朝興盛和衰亡的往事,如今已成為漁民、樵夫閑談的話題。在高樓上獨自遙望,倍感蒼涼,凄冷的太陽默默地向西落下。
3、古詩賞析
《離亭燕·一帶江山如畫》是宋代詞人張昪的作品。此詞上片描寫金陵一帶的山水景色,前兩句寫全景,后兩句寫到人文景觀,為下文抒情埋下伏筆;下片一氣貫下,由純粹的景物描寫轉(zhuǎn)向帶有人事活動的景物描寫,抒發(fā)懷古幽情。全詞借景抒情,情景交融,筆法冷峻,格調(diào)沉郁,豪氣內(nèi)藏,是宋詞由婉約向豪放轉(zhuǎn)變時期的過渡型作品。