- 相關(guān)推薦
重陽節(jié)古詩《醉花蔭》賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編幫大家整理的重陽節(jié)古詩《醉花蔭》賞析,希望能夠幫助到大家。
醉花蔭
宋·李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。
佳節(jié)又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦!
【注釋】
1、云:《古今詞統(tǒng)》等作雰,《全芳備祖》作:陰。永晝:漫長的白天。
2、瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作銷,《花草粹編》等作噴。金獸:獸形的銅香爐。
3、重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。《周易》以九為陽數(shù),日月皆值陽數(shù),并且相重,故名。這是個(gè)古老的節(jié)日。南梁庾肩吾《九日侍宴樂游苑應(yīng)令詩》:朔氣繞相風(fēng),獻(xiàn)壽重陽節(jié)。
4、紗廚:即防蚊蠅的紗帳。宋周邦彥《浣溪沙》:薄薄紗櫥望似空,簟紋如水浸芙蓉。櫥,《彤管遺篇》等作窗。
5、涼:《全芳備祖》等作秋。
6、東籬:泛指采菊之地。陶淵明《飲酒詩》:采菊東籬下,悠悠見南山。為古今艷稱之名句,故東籬亦成為詩人慣用之詠菊典故。唐無可《菊》:東籬搖落后,密艷被寒吹。夾雨驚新拆,經(jīng)霜忽盡開。
7、暗香:這里指菊花的幽香!豆旁娛攀住ねブ杏衅鏄洹罚号蕳l折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。這里用其意。
8、消魂:形容極度憂愁、悲傷。 消:一作銷。
9、西風(fēng):秋風(fēng)。
10、比:《花草粹編》等作似。黃花:指菊花!抖Y記·月令》:鞠有黃華。鞠,本用菊。唐王績《九月九日》:忽見黃花吐,方知素節(jié)回。
【翻譯】
薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節(jié),臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。
在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風(fēng)卷起珠簾,簾內(nèi)的人兒比那黃花更加消瘦。
【賞析】
這首詞是作者婚后所作,抒發(fā)的是重陽佳節(jié)思念丈夫的心情。傳說李清照將此詞寄給趙明誠后,惹得明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數(shù)闋,然終未勝過清照的這首《醉花陰》。
薄霧濃云愁永晝,這一天從早到晚,天空都是布滿著薄霧濃云,這種陰沉沉的天氣最使人感到愁悶難捱。外面天氣不佳,只好待在屋里。永晝,一般用來形容夏天的白晝,這首詞寫的是重陽,即農(nóng)歷九月九日,已到秋季時(shí)令,白晝?cè)絹碓蕉蹋說永晝,這只是詞人的一種心理感覺。時(shí)間對(duì)于歡樂與愁苦的心境分別具有相對(duì)的意義,在歡樂中時(shí)間流逝得快,在愁苦中則感到時(shí)間的步履是那樣緩慢。一個(gè)人若對(duì)薄霧濃云特別敏感,擔(dān)心白天總也過不完,那么,她的心境定然不舒暢。李清照結(jié)婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分離兩地,這時(shí)她正獨(dú)守空房,怪不得感到日長難捱了。這里雖然沒有直抒離愁,但仍可透過這層灰蒙蒙的薄霧濃云,窺見女詞人的內(nèi)心苦悶。瑞腦消金獸一句,便是轉(zhuǎn)寫室內(nèi)情景:她獨(dú)自個(gè)兒看著香爐里瑞腦香的裊裊青煙出神,真是百無聊賴。又是重陽佳節(jié)了,天氣驟涼,睡到半夜,涼意透入帳中枕上,對(duì)比夫婦團(tuán)聚時(shí)閨房的溫馨,真是不可同日而語。上片寥寥數(shù)句,把一個(gè)閨中少婦心事重重的愁態(tài)描摹出來。她走出室外,天氣不好;待在室內(nèi)又悶得慌;白天不好過,黑夜更難挨;坐不住,睡不寧,真是難以將息。佳節(jié)又重陽一句有深意。古人對(duì)重陽節(jié)十分重視。這天親友團(tuán)聚,相攜登高,佩茱萸,飲菊酒。李清照寫出瑞腦消金獸的孤獨(dú)感后,馬上接以一句佳節(jié)又重陽,顯然有弦外之音,暗示當(dāng)此佳節(jié)良辰,丈夫不在身邊,遍插茱萸少一人,不禁叫她每逢佳節(jié)倍思親。佳節(jié)又重陽一個(gè)又字,是有很濃的感情色彩的,突出地表達(dá)了她的傷感情緒。緊接著兩句:玉枕紗廚,半夜涼初透。丈夫不在家,玉枕孤眠,紗帳內(nèi)獨(dú)寢,難免有孤寂之感。半夜涼初透,不只是時(shí)令轉(zhuǎn)涼,而是別有一番凄涼滋味。
下片寫重陽節(jié)這天黃昏賞菊東籬、借酒澆愁的情景。把酒賞菊本是重陽佳節(jié)的一個(gè)主要節(jié)目,大概為了應(yīng)景,李清照在屋里悶坐了一天,直到傍晚,才強(qiáng)打精神東籬把酒來了?墒,這并未能寬解一下愁懷,反而在她的心中掀起了更大的感情波瀾。重陽是菊花節(jié),菊花開得極盛極美,她一邊飲酒,一邊賞菊,染得滿身花香。然而,她又不禁觸景傷情,菊花再美,再香,也無法送給遠(yuǎn)在異地的親人。有暗香盈袖一句,化用了《古詩十九首》馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之句意。暗香,通常指梅花。疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏,就是北宋詩人林逋詠梅花的名句。這里則以暗香指代菊花。菊花經(jīng)霜不落,傲霜而開,風(fēng)標(biāo)與梅花相似,暗示詞人高潔的胸襟和脫俗的情趣。同時(shí)也流露出馨香滿懷袖,路遠(yuǎn)莫致之的深深遺憾。這是暗寫她無法排遣的對(duì)丈夫的思念。她實(shí)在情不自禁,再無飲酒賞菊的意緒,于是匆匆回到閨房。莫道不消魂句寫的是晚來風(fēng)急,瑟瑟西風(fēng)把簾子掀起了,人感到一陣寒意。聯(lián)想到剛才把酒相對(duì)的菊花,菊瓣纖長,菊枝瘦細(xì),而斗風(fēng)傲霜,人則悲秋傷別,消愁無計(jì),此時(shí)頓生人不如菊之感。以人比黃花瘦作結(jié),取譬多端,含蘊(yùn)豐富。
此詞在藝術(shù)上的一個(gè)特點(diǎn)是物皆著我之色彩,從天氣到瑞腦金獸、玉枕紗廚、簾外菊花,詞人用她愁苦的心情來看這一切,無不涂上一層愁苦的感情色彩。在結(jié)構(gòu)上自起句至有暗香盈袖,都是鋪敘筆法;而把節(jié)日離索的刻摯深情留在結(jié)拍,使它如高峰突起。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦,成為全篇最精彩之筆。以花木之瘦,比人之瘦,詩詞中不乏類似的句子,這是因?yàn)檎悄啦幌辏熅砦黠L(fēng),人比黃花瘦這三句,才共同創(chuàng)造出一個(gè)凄清寂寥的深秋懷人的境界。莫道不消魂,直承東籬把酒以人擬黃花的比喻,與全詞的整體形象相結(jié)合。簾卷西風(fēng)一句,更直接為人比黃花瘦句作環(huán)境氣氛的渲染,使人想象出一幅畫面:重陽佳節(jié)佳人獨(dú)對(duì)西風(fēng)中的瘦菊。有了時(shí)令與環(huán)境氣氛的烘托,人比黃花瘦才有了更深厚的寄托,此句也才能為千古傳誦的佳句。
此詞的另一個(gè)特點(diǎn)是含蓄。唐司空?qǐng)D認(rèn)為含蓄的主要特征是:不著一字,盡得風(fēng)流。語不涉及,若不堪憂。(《詩品·含蓄》)從字面上看,這首《醉花陰》沒有寫離別之苦,相思之情,但仔細(xì)尋味,它的每個(gè)字都浸透了這一點(diǎn)。從她不時(shí)去看香爐里的瑞腦燃燒了多少(也即時(shí)間過去了多少)的細(xì)節(jié)中,讀者可以感到她簡直是度日如年。白天好不容易挨過去了,晚上更加難捱。李清照不直接寫每逢佳節(jié)倍思親,而是寫失眠,寫一直到半夜都沒有睡著?磥硭恢皇巧眢w感到?jīng),主要的還是內(nèi)心感到?jīng)。于是她?duì)趙明誠那苦苦思念之情便從字里行間洋溢而出。讀罷全詞,一位不堪忍受離別之苦的少婦形象生動(dòng)地立在讀者眼前。
全詞明白如話,沒有冷澀難懂之處,表達(dá)的感情卻十分深沉細(xì)膩。暢達(dá)與深沉相結(jié)合,這正是李清照詞風(fēng)的一個(gè)重要特點(diǎn)。
【作者介紹】
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有千古第一才女之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞別是一家之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
創(chuàng)作背景
這首詞是李清照前期的懷人之作,作于詞人婚后。宋徽宗建中靖國元年(1101),十八歲的李清照嫁給太學(xué)生趙明誠,婚后不久,丈夫便“負(fù)笈遠(yuǎn)游”,深閨寂寞,她深深思念著遠(yuǎn)行的丈夫。崇寧二年(1103),時(shí)屆重九,人逢佳節(jié)倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。
名家點(diǎn)評(píng)
宋·胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷六十:又《九日》詞云“簾卷西風(fēng),人似黃花瘦!贝苏Z亦婦人所難到也。
元·伊世珍《瑯?gòu)钟洝肪碇幸锻鈧鳌罚阂装惨浴吨仃枴ぷ砘帯吩~函致明誠。明誠嘆賞,自愧弗逮,務(wù)欲勝之。一切謝客,忘食忘寢者三日夜,得五十闋,雜易安作,以示友人陸德夫。德夫玩之再三,曰:“只三句絕佳!泵髡\詰之。曰:“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人似黃花瘦!闭装沧饕。
元末明初·瞿佑《香臺(tái)集》:又《九日》詞“簾卷西風(fēng),人似黃花瘦”,亦婦人所難到也。
明·楊慎批點(diǎn)本《草堂詩馀》卷一:(批點(diǎn)末兩句)凄語,怨而不怒。
明·茅!对~的》卷二:但知傳誦結(jié)語,不知妙處全在“莫道不銷魂”。
明·卓人月《古今詞統(tǒng)》卷七:康詞:“比梅花、瘦幾分”,一婉一直,兩得其宜。
明·沈際飛《草堂詩余正集》卷一:中山王《文木賦》“薄霧濃雰”形容木之紋理也。用修云易安本此,不必。又:康詞:“比梅花、瘦幾分”,一婉一直,并峙爭衡。
明·王世貞《藝苑卮言》:詞內(nèi)“人瘦也、比梅花瘦幾分”;又“天還知道,和天也瘦”;又“莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”;三“瘦”字俱妙。
明末清初·毛先舒《詩辨坻》卷四:柴虎臣云:指取溫柔、詞歸蘊(yùn)藉。昵而閨帷,勿浸而巷曲,浸而巷曲勿墮而村鄙。又云:語境則“咸陽古道”“汴水長流”,語事則“赤壁周郎”“江州司馬”,語景則“岸草平沙”“曉風(fēng)殘?jiān)隆,語情則“紅雨飛愁”“黃花比瘦”,可謂雅暢。
清·王士禎《花草蒙拾》:“薄雰濃云”,新都引中山王《文木賦》“薄霧濃雰”以折“云”字之非。楊博奧,每失穿鑿。如王右丞詩“玉角鄭”與“朱鬣馬”之類,殊墮狐穴。此“雰”字辨證獨(dú)妙。
清·周之琦《晚香室詞錄》卷七:愚按,《醉花陰》“簾卷西風(fēng)”,為易安傳作,其實(shí)尋常語耳。
清·許寶善《自怡軒詞譜》卷二:幽細(xì)凄清,聲情雙絕。
清·馮金伯《詞苑萃編》卷五:康與之“人瘦也,比梅花,瘦幾分”,又“天還知道,和天也瘦”,又“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”,又“應(yīng)是綠肥紅瘦”,又“人共博山煙瘦”,瘦”字俱妙。
清·許昂霄《詞綜偶評(píng)》:結(jié)句亦從“人與綠楊俱瘦”脫出,但語意較工妙耳。
清·譚瑩《古今詞辯》:綠肥紅瘦語嫣然,人比黃花更可憐。若并詩中論位置,易安居士李青蓮。
清·陳廷焯《云韶集》卷十:無一字不秀雅,深情苦調(diào),元人詞曲往往宗之。
清·王闿運(yùn)《湘綺樓詞選》前編:此語若非出女子自寫照,則無意致。“比”字各本皆作“似”,類書引,反不誤。
【重陽節(jié)古詩《醉花蔭》賞析】相關(guān)文章:
古詩醉花陰賞析10-21
《醉花間》唐詩賞析03-14
宋詞賞析:李清照《醉花陰》11-24
韓愈古詩賞析《醉贈(zèng)張秘書》11-23
《江畔獨(dú)步尋花》古詩賞析02-22
李清照詞兩首賞析《醉花陰》03-20
《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》賞析09-23
醉花陰·薄霧濃云愁永晝賞析10-21
醉蓬萊·重九上君猷古詩翻譯賞析08-21
醉蓬萊·重九上君猷古詩翻譯賞析04-04