- 相關推薦
夢李白·其二古詩賞析和注釋
在學習、工作或生活中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。古詩的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的夢李白·其二古詩賞析和注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
夢李白·其二古詩賞析和注釋 1
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫①恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人②獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注釋】
①楫:船漿、船。
、谒谷耍褐咐畎。
【簡析】
天寶三年(744),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(758),李白因 參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦還。這兩首記夢詩是杜甫聽到李白流放夜郎后,積思成夢而作。
詩以夢前,夢中,夢后的次序敘寫。第一首寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對老友吉兇生死的關切。第二首寫夢中所見李白的形象,抒寫對老友悲慘遭遇的同情。“故人來入夢,明我長相憶”!八畈ɡ碎,無使蛟龍得”!叭诡l夢君,情親見君意。”這些佳句,體現(xiàn)了兩人形離神合,肝膽相照,互勸互勉,至情交往的友誼。
詩的語言,溫柔敦厚,句句發(fā)自肺腑,字字惻惻動人,讀來叫人心碎!
夢李白·其二古詩賞析和注釋 2
《夢李白·其二》 作者:杜甫
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注解】:
1、楫:船漿、船。 2、斯人:指李白。
【韻譯】:
悠悠云朵終日飛來飄去, 遠方游子為何久久不至。
一連幾夜我頻頻夢見你, 情親意切可見對我厚誼。
每次夢里你都匆匆辭去, 還總說相會可真不容易。
你說江湖風波多么險惡, 擔心船只失事葬身水里。
出門時你總是搔著白首, 好象是辜負了平生壯志。
京都的官僚們冠蓋相續(xù), 唯你不能顯達形容憔悴。
誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏? 你已年高反被牽連受罪。
千秋萬代定有你的聲名, 那是寂寞身亡后的安慰。
賞析
此詩緊接前詩,前四句寫三夜頻夢李白。開篇以比興領起: “浮云終日行,游子久不至”,意思是說浮云可見,而游子 (李白) 卻不可見。古詩十九首》 中有: “浮云蔽白日,游子不顧返! 由此引出 “三夜頻夢君,情親見君意”,說明詩人對李白思念之深切。與前詩的“故人入我夢,明我長相憶”一樣,這里是從詩人角度切入,都是表明兩人的友情深摯。
“浮云終日行,游子久不至!币姼≡贫钣巫,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷!叭诡l夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應,體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。
“告歸” 以下六句,寫夢中李白魂返前的幻影: 每當辭別之時,李白總是局促不安,不愿離去,并且再三苦苦訴說: “來一趟多么不易啊! 江湖上風見險惡,我真怕沉船墜水呢!”他出門離去,總是搔著頭上的白發(fā),仿佛是為辜負平生壯志而悵恨! 六句中第一二句寫不愿“告歸”,依依不舍的神態(tài);第三四句是李白 “恐失墜” 的內(nèi)心獨白,寫他憂路險、傷坎坷的苦情; 第五六句寫他“出門”時的動作,展現(xiàn)他壯志未酬的悠悠心事。真是形可見,聲可聞,情可觸,李白枯槁慘淡之狀,歷歷在目,令人潸然淚下!
“冠蓋” 以下六句,是寫夢醒后為李白的遭遇坎坷表示不平之意。你看,在京都長安城里,到處是高冠華蓋的達官權貴,惟有李白這樣一個大詩人“獨憔悴”,困頓不堪,無路可走;甚至在年已五十九歲的 “將老” 之年,被放逐夜郎,連自由也失掉了! 這哪里有“天網(wǎng)恢恢”之事?鮮明的對比,深情的斥責,表現(xiàn)了詩人對李白深切的同情和對惡勢力的強烈憤恨!“千秋萬歲名,寂寞身后事”,李白的詩才盡管能享千古盛名,但生前遭遇如此凄慘,“身后” 寂寞無知,又有何用呢!詩人在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對李白的崇高評價和深厚同情,也飽含著自己坎坷零落的無限心事。
此詩與前詩相呼應。前詩以 “死別” 發(fā)端,此詩以 “身后” 作結,渾然一體。前詩寫初夢,此詩寫頻夢; 前詩寫疑幻疑真,此詩寫形象清晰; 前詩重在對李白當時處境的關注,此詩則表對他生平遭遇的同情; 前詩憂懼之情獨為李白而發(fā),此詩不平之意兼含詩人的感慨。同為夢李白,題材相同而表現(xiàn)不一,足見詩人高超的詩藝,同時又表達了人間之至真至誠之至情。
夢李白·其二古詩賞析和注釋 3
夢李白其二
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
品讀經(jīng)典《夢李白》兩首
注釋:
楫:船槳、船
斯人:指李白
局促:勿促不安
【評點】
這兩首記夢詩,是杜甫想念李白而作,表達了他對李白深切的思念之情。這兩首詩是分別按照夢前、夢中、夢后的順序來寫的。上篇寫第一次夢到李白時的心理,表明詩人對李白前途吉兇的關切;下篇寫夢里見到的李白形象,抒發(fā)了詩人對李白不幸遭遇的無限同情。
上篇開頭的“死別已吞聲,生別常惻惻”兩句,好似突然刮起的陰風,使全詩頓時籠罩在一片悲涼的氣氛之中。詩人要記夢,先寫離別;未寫離別,先寫到死,用死別來襯托生離,寫盡李白被流放到遙遠的異域、久無音信給詩人帶來的巨大苦痛。
“故人入我夢,明我長相憶”兩句,不寫詩人夢到李白,而寫李白來到詩人夢中;而李白之所以能入夢,又是因為知道詩人對他一直很想念。這兩句寫了李白幻影在詩人夢里出現(xiàn)的情景,也表現(xiàn)了詩人突然見到李白的欣喜與快慰。然而這欣喜卻轉瞬即逝!熬裨诹_網(wǎng),何以有羽翼”兩句,是詩人聯(lián)想到當時關于李白下落的各種不祥傳聞而產(chǎn)生的疑問。難道他果真死了?眼前的他到底是生魂,還是死魄?道路遙遠,生死難測。耐灰姷男老,到轉念后的疑惑,再到生出擔憂和畏懼,詩人對自己夢中的心理,刻畫得非常細膩和到位。“魂來楓林青,魂返關塞黑”兩句,寫夢醒后詩人的思緒仍無法平靜下來。想到李白魂魄深夜由江南而來,又從秦州返回,來時需越過南方蔥郁的楓林,去時需穿過秦隴漆黑的關塞,路途遙遠艱難,李白又是孤身一人,詩人怎能不為之掛念?“落月滿屋梁,猶疑照顏色”兩句,寫在滿室月光之下,詩人忽然覺得李白那憔悴的樣子仿佛就在眼前。定神一看,方知是自己的錯覺。想到李白魂魄深夜離去,山高路遠,江湖兇險,詩人不禁暗中禱告道:“水深波浪闊,無使蛟龍得。”這恐怖的景象,恰是李白兇險處境的象征;這惶恐不安的禱告,表明了詩人對李白前途命運的憂慮。詩中用了兩個與屈原有關的典故:“魂來楓林青”一句中的“楓”意象,出自《楚辭招魂》;“蛟龍”一詞見于梁吳均的《續(xù)齊諧記》。詩人通過用典把李白和屈原聯(lián)系到一起,不僅突出了李白命運的悲劇性,而且體現(xiàn)了詩人對李白的贊許、推崇和敬仰。
詩人第一次夢到李白后,接連幾個夜晚都出現(xiàn)相似的夢境,因此便有了下篇的吟嘆。
“浮云終日行,游子久不至”兩句,由浮云而及游子,為詩家常用的比興手法!叭诡l夢君,情親見君意”同上篇的“故人入我夢,明我長相憶”相呼應,體現(xiàn)了二人形離神合、真誠相對的情誼。不論是詩人“見君意”,還是李白“明我憶”,皆為詩人推己及人,抒發(fā)了他對李白的一片深情!案鏆w”之后六句,截取詩人夢中李白歸去前的片刻,描寫李白的幻影!案鏆w”兩句描寫神態(tài);“江湖”兩句為獨白;“出門”兩句則通過動作、外貌揭示了李白愁苦的心理。僅僅三十字,就從神態(tài)、聲音、動作、外貌等多個側面生動地刻畫出了李白的形象!敖眱删洌c上篇的“水深波浪闊,無使蛟龍得”意思相同,雙關著李白魂魄來去的艱辛及其現(xiàn)實處境的險惡!俺鲩T”兩句則表達了詩人與李白惺惺相惜的感慨。
夢里李白的幻影,對詩人造成了很深的觸動,以至于詩人每次醒后,總是越想越憤慨,越不平,最后便發(fā)出了“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累”的慨嘆。達官貴人們遍布長安,唯獨李白這個杰出的人才卻報國無門,困窘不堪,臨近晚年又被流放絕域,喪失了自由,還說什么“天網(wǎng)恢恢”之類的話呢!生前有這樣的遭遇,即使死后流芳千古,自己已無法知曉,又有什么用呢?“千秋萬歲名,寂寞身后事”兩句,是詩人發(fā)出的沉重嘆息,既寄托了詩人對李白的至高評價與無限同情,也蘊含著詩人自己的萬千心事。
夢李白·其二古詩賞析和注釋 4
《夢李白二首·其二》
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
譯文
天上浮云日日飄來飄去,遠游的故人卻久去不歸。
夜晚我屢屢夢中見到你,可知你對我的深情厚意。
分別是你總是神色匆匆,總說能來相見多么不易。
江湖上航行多險風惡浪,擔心你的船被掀翻沉沒。
出門時搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負自己平生之志。
高車麗服顯貴塞滿京城,才華蓋世你卻容顏憔悴。
誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。
即使有流芳千秋的美名,難以補償遭受的冷落悲戚。
注釋
1.浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。
2.這兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設想的寫法。
3.告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。
4.這兩句是述李白告歸時所說的話。
5.這兩句寫李白告歸時的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時的習慣舉動。
6.冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達官。斯人:此人,指李白。
7.孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對你卻過于嚴酷了。
8.這兩句說:他活著的時候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。
賞析
這兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七)上篇寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
夢李白·其二古詩賞析和注釋 5
【作品介紹】
《夢李白二首·其二》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第218卷第10首。
【原文】
夢李白二首·其二
作者:唐·杜甫
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身后事。
【注釋】
楫:船槳、船
斯人:指李白
局促:勿促不安
【翻譯】
悠悠云朵終日飛來飄去,遠方游子為何久久不至。一連幾夜我頻頻夢見你,情親意切可見對我厚誼。每次夢里你都匆匆辭去,還總說相會可真不容易。你說江湖風波多么險惡,擔心船只失事葬身水里。出門時你總是搔著白首,好象是辜負了平生壯志。京都的官僚們冠蓋相續(xù),唯你不能顯達形容憔悴。誰說天網(wǎng)恢恢疏而不漏?你已年高反被牽連受罪。千秋萬代定有你的聲名,那是寂寞身亡后的安慰。
【賞析】
天寶三年(公元744年),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(公元758年),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。
杜甫遠在北方只知李白流放,不知已被赦還,憂思拳拳,久而成夢,因夢而得《夢立白》詩二首。
兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇寫初次夢見李白時的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
此后數(shù)夜,又連續(xù)出現(xiàn)類似的夢境,于是詩人又有下篇的詠嘆。
“浮云終日行,游子久不至!币姼≡贫钣巫樱窃娂冶扰d常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷!叭诡l夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應,體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實,我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。
“告歸”以下六句選取夢中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每當分手的時候,李白總是匆促不安地苦苦訴說:“來一趟好不容易啊,江湖上風波迭起,我真怕會沉船呢!”看他走出門去用手搔著頭上白發(fā)的背影,分明是在為自己壯志不遂而悵恨!案鏆w常局促,苦道來不易”寫神態(tài);“江湖多風波,舟楫恐失墜”是獨白;“出門搔白首,若負平生志”,通過動作、外貌揭示心理。寥寥三十字,從各個側面刻畫李白形象,其形可見,其聲可聞,其情可感,枯槁慘淡之狀,如在目前!敖倍,意同上篇“水深波浪闊,無使蛟龍得”,雙關著李白魂魄來去的艱險和他現(xiàn)實處境的惡劣;“出門”二句則抒發(fā)了詩人“惺惺惜惺惺”的感慨。
夢中李白的幻影,給詩人的觸動太強太深了,每次醒來,總是愈思愈憤懣,愈想愈不平,終于發(fā)為如下的浩嘆:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴!孰云網(wǎng)恢恢?將老身反累!”高冠華蓋的權貴充斥長安,唯獨這樣一個了不起的人物,獻身無路,困頓不堪,臨近晚年更被囚系放逐,連自由也失掉了,還有什么“天網(wǎng)恢恢”之可言!生前遭遇如此,縱使身后名垂萬古,人已寂寞無知,夫復何用!“千秋萬歲名,寂寞身后事!痹谶@沉重的嗟嘆之中,寄托著對李白的崇高評價和深厚同情,也包含著詩人自己的無限心事。所以,清人浦起龍說:“次章純是遷謫之慨。為我耶?為彼耶?同聲一哭!”(《讀杜心解》)
《夢李白二首》,上篇以“死別”發(fā)端,下篇以“身后”作結,形成一個首尾完整的結構;兩篇之間,又處處關聯(lián)呼應,“逐客無消息”與“游子久不至”,“明我長相憶”與“情親見君意”,“君今在羅網(wǎng)”與“孰云網(wǎng)恢恢”,“水深波浪闊,無使蛟龍得”與“江湖多風波,舟楫恐失墜”等等,都是維系其間的紐帶。但兩首詩的內(nèi)容和意境卻頗不相同:從寫“夢”來說,上篇初夢,下篇頻夢;上篇寫疑幻疑真的心理,下篇寫清晰真切的形象。從李白來說,上篇寫對他當前處境的關注,下篇寫對他生平遭際的同情;上篇的憂懼之情專為李白而發(fā),下篇的不平之氣兼含著詩人自身的感慨。總之,兩首記夢詩是分工而又合作,相關而不雷同,全為至誠至真之文字。
【作者介紹】
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩被稱為“詩史”,是因為在杜甫所作的詩多詩風沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,以“沉郁頓挫”四字準確概括出他自己的作品風格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉衰的歷史巨變,表達了崇高的儒家仁愛精神和強烈的憂患意識,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復,標志著我國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
【夢李白·其二古詩賞析和注釋】相關文章:
夢李白其二古詩的解析03-30
夢李白古詩賞析03-30
夢李白二首·其二古詩原文及賞析04-30
《夢李白二首其二》古詩原文及賞析04-30
杜甫:《夢李白·其二》原文及其賞析08-11
夢李白二首其二古詩鑒賞題目和答案03-30
李白《行路難三首》(其二)古詩賞析03-30
夢李白二首其二古詩鑒賞03-30
李白古詩賞析04-01