寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《哭晁卿衡》古詩(shī)鑒賞解析

時(shí)間:2024-09-30 09:55:27 詩(shī)琳 古詩(shī)大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《哭晁卿衡》古詩(shī)鑒賞解析

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編幫大家整理的《哭晁卿衡》古詩(shī)鑒賞解析,希望能夠幫助到大家。

《哭晁卿衡》古詩(shī)鑒賞解析

  李白--《哭晁卿衡》

  【內(nèi)容】

  日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。

  明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。

  【賞析】:

  晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻呂。唐開元五年(717),隨日本第九次遣唐使團(tuán)來(lái)中國(guó)求學(xué),學(xué)成后留在唐朝廷內(nèi)作官,歷任左補(bǔ)闕、左散騎常侍、鎮(zhèn)南都護(hù)等職。與當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人李白、王維等友誼深厚,曾有詩(shī)篇唱和。天寶十二載,晁衡以唐朝使者身份,隨同日本第十一次遣唐使團(tuán)返回日本,途中遇大風(fēng),傳說(shuō)被溺死。李白這首詩(shī)就是在這時(shí)寫下的。

  詩(shī)的標(biāo)題“哭”字,表現(xiàn)了詩(shī)人失去好友的悲痛和兩人超越國(guó)籍的真摯感情,使詩(shī)歌籠罩著一層哀惋的氣氛。

  “日本晁卿辭帝都”,帝都即唐京都長(zhǎng)安,詩(shī)用賦的手法,一開頭就直接點(diǎn)明人和事。詩(shī)人回憶起不久前歡送晁衡返國(guó)時(shí)的盛況:唐玄宗親自題詩(shī)相送,好友們也紛紛贈(zèng)詩(shī),表達(dá)美好的祝愿和殷切的希望。晁衡也寫詩(shī)答贈(zèng),抒發(fā)了惜別之情。

  “征帆一片繞蓬壺”,緊承上句。作者的思緒由近及遠(yuǎn),憑借想象,揣度著晁衡在大海中航行的種種情景!罢鞣黄睂懙谜媲袀魃。船行駛在遼闊無(wú)際的大海上,隨著風(fēng)浪上下顛簸,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,恰如一片樹葉飄浮在水面!袄@蓬壺”三字放在“征帆一片”之后更是微妙!芭顗亍奔磦髡f(shuō)中的蓬萊仙島,這里泛指海外三神山,以扣合晁衡歸途中島嶼眾多的特點(diǎn),與“繞”字相應(yīng)。同時(shí),“征帆一片”,飄泊遠(yuǎn)航,亦隱含了晁衡的即將遇難。

  “明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”.這兩句,詩(shī)人運(yùn)用比興的手法,對(duì)晁衡作了高度評(píng)價(jià),表達(dá)了自己的無(wú)限懷念之情。前一句暗指晁衡遇難,明月象征著晁衡品德的高潔,而晁衡的溺海身亡,就如同皓潔的明月沉淪于湛藍(lán)的大海之中,含意深邃,藝術(shù)境界清麗幽婉,同上聯(lián)中對(duì)征帆遠(yuǎn)航環(huán)境的描寫結(jié)合起來(lái),既顯得自然而貼切,又令人無(wú)限惋惜和哀愁。末句以景寫情,寄興深微。蒼梧,指郁洲山,據(jù)《一統(tǒng)志》,郁洲山在淮安府海州朐山東北海中。晁衡的不幸遭遇,不僅使詩(shī)人悲痛萬(wàn)分,連天宇也好似愁容滿面。層層白色的愁云籠罩著海上的蒼梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。詩(shī)人這里以擬人化的手法,通過寫白云的愁來(lái)表達(dá)自己的愁,使詩(shī)句更加迂曲含蓄,這就把悲劇的氣氛渲染得更加濃厚,令人回味無(wú)窮。

  詩(shī)忌淺而顯。李白在這首詩(shī)中,把友人逝去、自己極度悲痛的感情用優(yōu)美的比喻和豐富的聯(lián)想,表達(dá)得含蓄、豐富而又不落俗套,體現(xiàn)了非凡的藝術(shù)才能。

  李白的詩(shī)歌素有清新自然、浪漫飄逸的特色,在這首短詩(shī)中,我們也能體味到他所特有的風(fēng)格。雖是悼詩(shī),卻是寄哀情于景物,借景物以抒哀情,顯得自然而又瀟灑。

  李白與晁衡的友誼,不僅是盛唐文壇的佳話,也是中日兩國(guó)人民友好交往歷史的美好一頁(yè)。

  哭晁卿衡簡(jiǎn)析

  此詩(shī)雖因誤傳噩耗而作,但悲痛之情是真實(shí)而且深摯的。全詩(shī)通過幾個(gè)短促的鏡頭來(lái)寄托哀思,言辭頗多象征、隱喻,哀其人而不忍書其事,沉痛而不呆滯,結(jié)句尤其余韻悠長(zhǎng)。

  哭晁卿衡背景

  此詩(shī)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。

  中日兩國(guó)早在西漢時(shí)期就有交往,到唐代形成了文化交流的高潮。據(jù)史書記載,日本派來(lái)中國(guó)的遣唐使不下十三次,每次都隨帶遣唐學(xué)生(留學(xué)生)多人來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)。晁衡就是隨第九次遣唐使來(lái)中國(guó)的日本學(xué)生。

  晁衡于公元717年(唐玄宗開元五年)來(lái)到中國(guó)求學(xué),改姓名為晁衡。卒業(yè)后長(zhǎng)期留居中國(guó),歷任司經(jīng)局校書、左拾遺、左補(bǔ)闕、左散騎常侍、安南都護(hù)等職。在此期間,他與當(dāng)時(shí)著名的文士廣泛交往,與李白、王維、儲(chǔ)光羲等都結(jié)下了深厚的友誼。公元753年(天寶十二載)冬,任秘書監(jiān)兼衛(wèi)尉卿,以唐朝使者的身份隨日本訪華的使者藤原清河等人分乘四船回國(guó),在琉球附近遇風(fēng)暴,與其他船只失去聯(lián)系。當(dāng)時(shí)誤傳晁衡遇難,其實(shí)他漂流到安南驩州(治所在今越南榮市)一帶,遇海盜,同船死者一百七十余人,獨(dú)晁衡與藤原于公元755年(天寶十四載)輾轉(zhuǎn)回到長(zhǎng)安。當(dāng)時(shí)誤傳晁衡已溺死,李白便寫下這首詩(shī)來(lái)悼念他。

【《哭晁卿衡》古詩(shī)鑒賞解析】相關(guān)文章:

《贈(zèng)花卿》古詩(shī)鑒賞10-16

晁錯(cuò)論古詩(shī)詞08-25

遠(yuǎn)游古詩(shī)鑒賞08-15

杜甫古詩(shī)鑒賞10-24

蟬古詩(shī)鑒賞09-19

登高古詩(shī)鑒賞12-11

古詩(shī)原文及鑒賞05-19

絕句古詩(shī)鑒賞09-24

梅花 古詩(shī)鑒賞04-05

《重陽(yáng)》古詩(shī)鑒賞04-12

江孜县| 北票市| 赣榆县| 德兴市| 贵南县| 阿合奇县| 和硕县| 寿光市| 新宾| 来宾市| 五大连池市| 斗六市| 辰溪县| 中卫市| 平南县| 屏边| 宕昌县| 北宁市| 永平县| 合山市| 嘉峪关市| 上饶县| 满城县| 罗城| 泽州县| 阳朔县| 瑞安市| 麻栗坡县| 定结县| 崇信县| 玉山县| 华容县| 中西区| 民权县| 离岛区| 榕江县| 太康县| 凌海市| 三明市| 汉中市| 石楼县|