古詩(shī)竹里館拼音版解讀
古詩(shī)竹里館王維帶拼音版,短短的只有二十個(gè)字的詩(shī),有景有情、有聲有色、有靜有動(dòng)、有實(shí)有虛,對(duì)立統(tǒng)一,相映成趣。一起來看看古詩(shī)竹里館王維帶拼音版,古詩(shī)竹里館王維翻譯,古詩(shī)竹里館王維全文賞析吧!
1 古詩(shī)竹里館王維帶拼音版
zhú lǐ guǎn
竹里館
wáng wéi
王維
dú zuò yōu huáng lǐ
獨(dú)坐幽篁里,
dàn qín fù zhǎng xiào
彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
shēn lín rén bú zhī
深林人不知,
míng yuè lái xiàng zhào
明月來相照。
2 古詩(shī)竹里館王維翻譯
注釋
①選自《王右丞集箋注》(中華書局1985年版)卷十三。這是《輞川集》20首中的第17首。竹里館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。
、庞捏(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。 幽深的竹林。
、茋[(xiào):長(zhǎng)聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨為嘯。
、巧盍郑褐浮坝捏颉薄
、认嗾眨号c“獨(dú)坐”對(duì)應(yīng)。
譯文
月夜,獨(dú)坐在幽深的竹林里;時(shí)而彈彈琴,時(shí)而吹吹口哨。
竹林里僻靜幽深,無人知曉,獨(dú)坐幽篁,無人陪伴;唯有明月似解人意,偏來相照。
古詩(shī)竹里館王維帶拼音版,短短的只有二十個(gè)字的詩(shī),有景有情、有聲有色、有靜有動(dòng)、有實(shí)有虛,對(duì)立統(tǒng)一,相映成趣。一起來看看古詩(shī)竹里館王維帶拼音版,古詩(shī)竹里館王維翻譯,古詩(shī)竹里館王維全文賞析吧! 3 古詩(shī)竹里館王維全文賞析
這是一首寫隱者的閑適生活情趣的詩(shī)。這首小詩(shī)總共四句。拆開來看,既無動(dòng)人的景語(yǔ),也無動(dòng)人的'情語(yǔ);既找不到哪個(gè)字是詩(shī)眼,也很難說哪一句是警策。且詩(shī)的用字造語(yǔ)、寫景(幽篁、深林、明月),寫人(獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在于以自然平淡的筆調(diào),描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,夜靜人寂融情景為一體,蘊(yùn)含著一種特殊的美的藝術(shù)魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長(zhǎng)嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實(shí)卻是匠心獨(dú)運(yùn),妙手回天的大手筆。
這首詩(shī)同樣表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰纭G皟删鋵懺?shī)人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘯聲。其實(shí),不論“彈琴”還是“長(zhǎng)嘯”,都體現(xiàn)出詩(shī)人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句說:“深林人不知,明月來相照。”意思是說,自己僻居深林之中,也并不為此感到孤獨(dú),因?yàn)槟且惠嗮嵉脑铝吝在時(shí)時(shí)照耀自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩(shī)人新穎而獨(dú)到的想象力。全詩(shī)的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩(shī)人的心境與自然的景致全部融為一體了。
【古詩(shī)竹里館拼音版解讀】相關(guān)文章:
竹里館王維古詩(shī)拼音02-02
竹里館王維古詩(shī)不帶拼音01-31
王維古詩(shī)《竹里館》10-19
竹里館古詩(shī)賞析04-08
王維竹里館古詩(shī)02-08
初中古詩(shī)《竹里館》的鑒賞01-20
竹里館王維古詩(shī)析賞02-07
竹里館古詩(shī)詞鑒賞02-16