載驅(qū)古詩(shī)鑒賞
載驅(qū)薄薄,簟茀[1]朱鞹。
魯?shù)烙惺帲R子發(fā)夕。
四驪濟(jì)濟(jì),垂轡沵沵。
魯?shù)烙惺,齊子豈弟。
汶水湯湯,行人彭彭。
魯?shù)烙惺帲R子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦,
魯?shù)烙惺,齊子游遨。
注釋:
載驅(qū):齊襄驅(qū)車會(huì)文姜
薄。很嚶
簟茀:竹席車蓬
鞹:音括,光滑的皮革
發(fā)夕:離開所住的宮室
驪:音力,黑馬
沵:音你,眾多或柔和
豈弟:音凱替,歡樂(lè)
儦:音標(biāo),眾多
賞析:
《載驅(qū)》描寫齊國(guó)文姜駕著車馬加齊的儀仗隨從,諷刺文姜與庶兄襄公幽會(huì)的.可恥行為。詩(shī)的描寫主要是對(duì)照反襯,借車馬的華貴,盛眾反襯文姜行為的無(wú)叟,尤其敘寫文姜“豈弟”和樂(lè),不以為恥,更是絕妙的諷刺。
【載驅(qū)古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
古詩(shī)鑒賞02-13
古詩(shī)鑒賞04-25
古詩(shī)春曉鑒賞04-26
《月夜》古詩(shī)鑒賞04-23
古詩(shī)鑒賞秘籍04-24
《乞巧》古詩(shī)鑒賞12-01
《小池》古詩(shī)鑒賞08-05
《詠柳》古詩(shī)鑒賞01-21
古詩(shī)鑒賞赤壁02-09