寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

泊秦淮古詩翻譯及賞析

時間:2021-03-30 20:03:26 古詩大全 我要投稿

泊秦淮古詩翻譯及賞析

  《泊秦淮

泊秦淮古詩翻譯及賞析

  作者:杜牧

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。

  注釋

  1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。

  2、商女:賣唱的歌女。

  3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹后庭花》,后人亡國之音。

  譯文

  煙霧彌漫秋水,

  月光籠罩白沙;

  小船夜泊秦淮,

  靠近岸邊酒家。

  歌女為人作樂,

  哪知亡國之恨?

  她們在岸那邊,

  還唱著后庭花。

  賞析

  這首詩是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時。目睹如今的唐朝國勢日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無限感傷。首句寫景,先竭力渲染水邊夜色的'清淡素雅;二句敘事,點明夜泊地點;三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權(quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。

【泊秦淮古詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《泊秦淮》杜牧古詩賞析12-17

泊秦淮古詩原文及賞析09-29

《泊秦淮》翻譯及其賞析01-17

泊秦淮煙籠寒水月籠沙古詩翻譯及賞析12-03

古詩泊秦淮賞析誰知道?05-22

杜牧古詩《泊秦淮》12-24

古詩原文翻譯賞析01-29

古詩原文翻譯賞析08-19

古詩《清明》賞析與翻譯03-17

荆门市| 广德县| 绵阳市| 卢氏县| 苏尼特右旗| 梓潼县| 麻江县| 新巴尔虎右旗| 滦平县| 泾源县| 安龙县| 莆田市| 龙门县| 岗巴县| 墨江| 新竹市| 昌江| 砚山县| 太保市| 抚宁县| 若尔盖县| 舒城县| 长武县| 界首市| 彩票| 呼和浩特市| 石泉县| 晋江市| 永顺县| 溧水县| 根河市| 吐鲁番市| 綦江县| 老河口市| 屏山县| 张家口市| 闽清县| 水城县| 大港区| 嘉定区| 五大连池市|