寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

古詩《感遇·其二》英文翻譯

時間:2021-03-30 19:58:11 古詩大全 我要投稿

古詩《感遇·其二》英文翻譯

  感遇(其二)

古詩《感遇·其二》英文翻譯

  張九齡

  江南有丹橘, 經(jīng)冬猶綠林。

  豈伊地氣暖, 自有歲寒心。

  可以薦嘉客, 奈何阻重深。

  運命惟所遇, 循環(huán)不可尋。

  徒言樹桃李, 此木豈無陰。

  ORCHID AND ORANGE II

  Zhang Jiuling

  Here, south of the Yangzi, grows a red orangetree.

  All winter long its leaves are green,

  Not because of a warmer soil,

  But because its' nature is used to the cold.

  Though it might serve your honourable guests,

  You leave it here, far below mountain and river.

  Circumstance governs destiny.

  Cause and effect are an infinite cycle.

  You plant your peach-trees and your plums,

  You forget the shade from this other tree.

【古詩《感遇·其二》英文翻譯】相關(guān)文章:

《感遇·其二》 古詩賞析03-06

張九齡古詩《感遇·其二》賞析08-17

感遇·其二精選唐詩賞析04-17

《感遇三十八首其二十三》陳子昂古詩鑒賞01-19

感遇的古詩鑒賞02-28

《感遇(其二十九)》陳子昂唐詩鑒賞02-06

《感遇·其一》古詩賞析08-17

《感遇·其一》古詩鑒賞12-01

張九齡《感遇·其二》詩詞鑒賞09-27

建始县| 安陆市| 周口市| 法库县| 福海县| 宁安市| 洛隆县| 衡东县| 淮北市| 开原市| 富川| 古浪县| 嘉善县| 昂仁县| 忻州市| 乌鲁木齐县| 大石桥市| 兴海县| 印江| 青冈县| 遂平县| 孟州市| 米易县| 罗江县| 辛集市| 祁门县| 同心县| 内黄县| 东乡族自治县| 高淳县| 建瓯市| 马公市| 杭锦后旗| 青田县| 衡东县| 绍兴市| 东港市| 山东省| 新丰县| 黄冈市| 甘孜|