從軍行王昌齡的古詩(shī)
王昌齡所寫的一組詩(shī)《從軍行》是家喻戶曉的邊塞詩(shī)作,寫出了戍邊將士殺敵立功的決心和必勝的信念。下面是小編幫大家整理的從軍行王昌齡的古詩(shī),希望大家喜歡。
從軍行
青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
注釋:
1.從軍行:樂(lè)府舊題,內(nèi)容多寫軍x戰(zhàn)爭(zhēng)之事。
2.青海:指青海湖。
3.雪山:這里指甘肅省的祁連山。
4.穿:磨破。
5.金甲:戰(zhàn)衣,金屬制的.鎧甲。
6.樓蘭:漢代西域國(guó)名,這里泛指當(dāng)時(shí)騷擾西北邊疆的敵人。
7.孤城:當(dāng)是青海地區(qū)的一座城。一說(shuō)孤城即玉門關(guān)。
8.玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
譯文1:
青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠(yuǎn)方的玉門關(guān)。塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。
譯文2:
青海湖上的綿延云彩使雪山暗淡,
一座孤單的城鎮(zhèn)遙望著玉門關(guān)。
歷經(jīng)百戰(zhàn)黃沙磨穿了鐵鎧甲,
不攻破樓蘭始終堅(jiān)決不回鄉(xiāng)。
【從軍行王昌齡的古詩(shī)】相關(guān)文章:
王昌齡《從軍行》古詩(shī)03-22
古詩(shī)從軍行王昌齡02-17
從軍行王昌齡古詩(shī)內(nèi)容08-04
從軍行王昌齡古詩(shī)翻譯03-22
王昌齡古詩(shī)從軍行七首02-17
從軍行之二古詩(shī)王昌齡02-17
從軍行王昌齡其一古詩(shī)賞析02-17
《從軍行七首(其四)》王昌齡古詩(shī)譯文及賞析04-18
王昌齡古詩(shī)賞析03-31